Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommunalen raumordnungsplänen oder » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministeriellen Erlass vom 24. April 2017 wird die der Interkommunale Idelux, drève de l'Arc en Ciel 98 in 6700 Arlon gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 24. April 2017 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 24 april 2017 wordt de aan "Idelux", drève de l'Arc en Ciel 98, te 6700 Aarlen, toegekende erkenning voor de opmaak of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 24 april 2017 voor een termijn van vier jaar verlengd.


Durch Ministeriellen Erlass vom 24. April 2017 wird die Herrn Damien Stassart, Val-Vert 39 in 6700 Arlon gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 4. Mai 2017 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 24 april 2017 wordt de aan de heer Damien Stassart, Val-Vert 39, te 6700 Aarlen, toegekende erkenning voor de opmaak of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 4 mei 2017 verlengd.


Durch Ministeriellen Erlass vom 27. Februar 2017 wird die dem "Bureau économique de la province de Namur", mit Gesellschaftsitz in 5000 Namur, avenue Sergent Vrithoff 2, für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen erteilte Zulassung für eine Dauer von vier Jahren ab dem 10. März 2017 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 27 februari 2017 wordt de erkenning voor de opmaak, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg, toegekend aan het "Bureau économique de la province de Namur", met maatschappelijke zetel avenue Sergent Vrithoff 2, te 5000 Namen voor een duur van vier jaar, ingaand op 10 maart 2017, verlengd.


Durch Ministerialerlass vom 22. November 2016 wird die Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen, die der "SPRL URBALI", vertreten durch Frau Sylvie Agneessens, rue Saint-Lambert 32 in 1457 Tourinnes-Saint-Lambert, gewährt worden war, für eine Dauer von vier Jahren ab dem 25. November 2016 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 22 november 2016 wordt de aan de BVBA "URBALI" (vertegenwoordigd door Mevr. Sylvie Agneessens, rue Saint-Lambert 32, te 1457 Tourinnes-Saint-Lambert) toegekende erkenning voor de uitwerking of de herziening van de gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 25 november 2016 voor een termijn van vier jaar verlengd.


Anträge, die eine oder mehrere Abweichungen von den vor dem Inkrafttreten des Gesetzbuches angenommenen und lokale Orientierungsschemen gewordenen kommunalen Raumordnungsplänen, von den vor dem Inkrafttreten des Gesetzbuches verabschiedeten und Leitfäden gewordenen Ordnungen und von den Verstädterungsgenehmigungen voraussetzen, unterliegen einer Projektankündigung, und zwar bis zur Revision oder Aufhebung des Schemas oder Leitfadens.

De aanvragen die één of meerdere verschillen inhouden ten opzichte : van de gemeentelijke plannen van aanleg, aangenomen vóór de inwerkingtreding van het Wetboek en die lokale beleidsontwikkelingsplannen zijn geworden, van de verordeningen, aangenomen vóór de inwerkingtreding van het Wetboek en die leidraden zijn geworden, en van de bebouwingsvergunningen, worden onderworpen aan een project aankondiging en, dit, tot de herziening of de opheffing van het plan of van de leidraad.


Durch Ministerialerlass vom 11. Juli 2016 wird die Herrn Xavier Mariage, wohnhaft avenue de la Pairelle 8, in 5000 Namur, gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 13. Juli 2016 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 11 juli 2016, wordt de aan de heer Xavier Mariage, woonachtig avenue de la Pairelle 8, te 5000 Namen, toegekende erkenning voor de uitwerking of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg vanaf 13 juli 2016 voor vier jaar verlengd.


Durch Ministerialerlass vom 11. Juli 2016 wird die « SPRL XMU », mit Gesellschaftssitz avenue de la Pairelle 8, in 5000 Namur für die Aufstellung, die Revision oder die Abänderung von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 13. Juli 2016 zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 11 juli 2016 wordt de « SPRL XMU » (maatschappelijke zetel avenue de la Pairelle 8, te 5000 Namen) vanaf 13 juli 2016 voor vier jaar erkend voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van gemeentelijke plannen van aanleg.


Durch Ministerialerlass vom 24. März 2016 wird die Zulassung für die Aufstellung, die Abänderung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen der « SCRL Association intercommunale pour le développement économique durable de la province du Luxembourg (Idelux) mit Gesellschaftssitz in 6700 Arlon, drève de l'Arc-en-Ciel 98, für eine Dauer von einem Jahr ab dem 11. April 2016 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 24 maart 2016 wordt de aan de « SCRL Association intercommunale pour le développement économique durable de la province du Luxembourg (Idelux) » (maatschappelijke zetel), drève de l'Arc-en-Ciel 98, te 6700 Aarlen) toegekende erkenning voor de uitwerking, de wijziging of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 11 april 2016 voor één jaar verlengd.


In Artikel 282 § 1 desselben Gesetzbuches werden die Wörter " oder die Revision entweder von kommunalen Raumordnungsplänen und Parzellierungsplänen oder von Parzellierungsplänen" durch die Wörter " oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen" ersetzt.

In artikel 282, § 1, van hetzelfde Wetboek worden de woorden " of de herziening hetzij van gemeentelijke plannen van aanleg en verkavelingsplannen, hetzij van verkavelingsplannen" vervangen door de woorden " of de herziening van gemeentelijke plannen van aanleg" .


1° jeder natürlichen Person, die die in § 1 1° erwähnte Bedingung erfüllt und den Beweis einer nützlichen Erfahrung im Hinblick auf die in Artikel 1 § 1 genannten Zielsetzungen der Raumordnung und des Städtebaus erbringt durch Vorlage entweder von kommunalen Raumordnungsplänen oder von Erschliessungsgenehmigungen mit Eröffnung von Verkehrswegen, die sie erstellt hat, oder von Projekten zum gleichen Gegenstand;

1° aan elke natuurlijke persoon die voldoet aan de vereiste bedoeld in § 1, 1°, en die aan de hand van door hem opgemaakte gemeentelijke plannen van aanleg of verkavelingsvergunningen met openstelling van wegen, of van ontwerpen die hetzelfde doel hebben, het bewijs levert van een nuttige ervaring i.v.m. de doelstellingen inzake ruimtelijke ordening en stedebouw zoals bedoeld in artikel 1, § 1;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommunalen raumordnungsplänen oder' ->

Date index: 2024-11-06
w