Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommt sie eigentlich » (Allemand → Néerlandais) :

Zunächst einmal: Woher kommt sie eigentlich, die Vision der Vereinigten Staaten von Europa, und was bedeutet sie?

Maar allereerst deze vraag: Waar komt dat idee van de Verenigde Staten van Europa eigenlijk vandaan en wat is de betekenis ervan?


Wenn wir irgendeinen Markt in einer europäischen Stadt betrachten, bin ich davon überzeugt, dass wir Menschen sehen werden, die ein Interesse daran haben, was sie eigentlich kaufen: Sie wollen wissen, was sie kaufen, woraus die Produkte hergestellt wurden und woher das Produkt kommt.

Ik denk dat als we naar een markt in een willekeurige Europese stad toegaan, we zullen vaststellen dat mensen geïnteresseerd zijn in wat ze kopen. Ze willen weten wat ze kopen, waar het product van gemaakt is en waar het vandaan komt.


Wie wollen Sie eigentlich dieser unerträglichen Diskriminierung Herr werden, die daher kommt, dass beispielsweise wir Ungarn unsere Märkte komplett an die Europäische Union übergeben mussten, aber nur einen Bruchteil der Subventionen erhalten haben?

Hoe wilt u deze onacceptabele discriminatie opheffen, die is ontstaan doordat wij, bijvoorbeeld de Hongaren, onze volledige markt moesten openstellen voor de Europese Unie en slechts een fractie van de subsidies ontvangen?


So ist für einige Unternehmen derzeit der Zugang zu Finanzierungsmitteln noch schwieriger, so dass die eigentlich für ihr Wachstum und für die Durchführung geplanter Investitionen notwendige Finanzierung verzögert wird oder sie überhaupt nicht zustande kommt.

Er kunnen bijvoorbeeld ondernemingen zijn die nog moeilijker dan andere ondernemingen toegang tot financiering krijgen, waardoor zij het aantrekken van de middelen die zij nodig hebben voor hun groei en voor de tenuitvoerlegging van geplande investeringen uitstellen of zelfs schrappen.


Das ist das eigentliche Problem, denn alle in die Europäische Union eingeführten Schlachtkörper sind offenbar billiger, und so verkaufen sie sich schneller, und das kommt den Verbrauchern natürlich entgegen.

Dat is het werkelijke probleem, want karkassen die de Europese Unie binnenkomen lijken goedkoper, en worden op grond daarvan sneller verkocht en voldoen blijkbaar aan de wensen van consumenten.


Wenn Sie es schaffen, im Sinne einer größeren Sichtbarkeit der Politik der Ergebnisse diese Strategiedebatten nicht nur im Europäischen Parlament zu führen, sondern auch in den nationalen Parlamenten, dann wäre ein wichtiger Schritt getan zur Verdeutlichung dessen, woher eigentlich welche Politik im gemeinsamen Europa kommt.

Als u erin zou slagen uw resultaatgerichte politiek zichtbaarder te maken door strategiedebatten als het huidige niet alleen in het Europees maar ook in de nationale Parlementen op de agenda te krijgen, dan zou daarmee veel meer helderheid geboden worden over de vraag waar bepaalde beleidsmaatregelen in het gemeenschappelijke Europa nu eigenlijk vandaan komen.


Aber ich will durchaus anerkennen, Sie haben versucht, das Beste daraus zu machen, und es ist außerordentlich schade, dass auch hier innerhalb unseres Parlaments, weil da zwei Herzen in unserer Brust schlagen, die Meinungen auseinandergehen und die Vorschläge, die Michel Rocard in seinem Bericht zur qualitativen Verbesserung auch des Auswahlverfahrens macht, nicht losgelöst diskutiert werden können von der Frage, was denn eigentlich passiert, wenn man hier zu einer grundsätzlichen Änderung kommt ...[+++]

Volgens mij beseft u dat ook. Ik waardeer het echter zeer dat u hebt geprobeerd er het beste van te maken. Het is buitengewoon jammer dat ook hier in ons Parlement de meningen uiteenlopen omdat er twee harten in een borst kloppen, en dat de voorstellen die de heer Rocard doet in zijn verslag voor de kwalitatieve verbetering van de selectieprocedure niet besproken kunnen worden zonder te kijken naar wat er gebeurt wanneer we een fundamentele wijziging afspreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommt sie eigentlich' ->

Date index: 2023-05-05
w