Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommt es ganz wesentlich darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus kommt es in einem zunehmend globalisierten Markt für Verteidigungsgüter ganz wesentlich darauf an, dass europäische Verteidigungsunternehmen ein solides Geschäftsumfeld in Europa vorfinden, damit sie sich im weltweiten Wettbewerb besser behaupten können.

Bovendien is het in een steeds meer geglobaliseerde defensiemarkt essentieel dat Europese defensiebedrijven over een gezond bedrijfsklimaat in Europa beschikken, om wereldwijd hun concurrentiekracht te vergroten.


Für die Sicherung unserer Wettbewerbsfähigkeit und unseres Wachstumspotenzials kommt es ganz entscheidend darauf an, dass dieses Konzept auf europäischer und nationaler Ebene umfassend umgesetzt wird.

Volledige en effectieve tenuitvoerlegging van dit beleid op Europees en nationaal niveau is de enige manier waarop het toekomstige concurrentievermogen van de EU kan worden veiliggesteld en onze groeimogelijkheden kunnen worden vergroot.


Um die Herstellungs- und Verarbeitungskapazitäten in Europa zu halten, kommt es ganz entscheidend darauf an, Wissen und Know-how zu bewahren.

Het is essentieel dat de benodigde kennis en competenties om de fabricage en verwerkingscapaciteit in Europa te behouden niet worden aangetast.


Hierzu kommt es ganz entscheidend darauf an, Nachwuchsforschern nach Abschluss ihrer Hochschulausbildung exzellente und innovative Ausbildungsmöglichkeiten im Rahmen interdisziplinärer Projekte, einschließlich Mentoring-Programme für den Wissens- und Erfahrungstransfer zwischen Forschern oder Promotionsprogramme, die die Laufbahnentwicklung für Forscher erleichtern, zu bieten, in die Hochschulen, Forschungseinrichtungen, Forschungsinfrastrukturen, Unternehmen, darunter auch KMU und andere sozioökonomische Gruppen aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten, ass ...[+++]

Belangrijke activiteiten in dit verband zijn het aanbieden van hoogwaardige en innovatieve opleidingmogelijkheden voor jonge onderzoekers op postacademisch niveau via interdisciplinaire projecten, met inbegrip van mentorschapregelingen om de overdracht van kennis en ervaringen tussen onderzoekers te bevorderen of doctoraatsprogramma's waarmee onderzoekers geholpen worden hun onderzoeksloopbaan uit te breiden en waarbij universiteiten, onderzoeksinstellingen, onderzoeksinfrastructuren, ondernemingen, KMO's, andere sociaaleconomische groepen uit verschillende lidstaten, geassocieerde landen en/of derde landen betrokken worden.


In den nächsten Jahren kommt es ganz entschieden darauf an, zu gewährleisten, dass die bahnbrechenden Rechtsvorschriften gegen Diskriminierungen in der erweiterten Europäischen Union ordnungsgemäß umgesetzt und uneingeschränkt durchgeführt werden.

Een belangrijke prioriteit voor de komende jaren is ervoor te zorgen dat de baanbrekende anti-discriminatiewetgeving in de uitgebreide Europese Unie correct wordt omgezet en volledig wordt gehandhaafd.


Deshalb kommt es ganz wesentlich darauf an, die Infrastruktur zu verbessern und die Attraktivität dieser Regionen für Investoren zu erhöhen, die öffentlichen Dienste aufrechtzuerhalten und die Wohn- und Lebensbedingungen zu verbessern.

Om dit bereiken is het cruciaal om de infrastructuur te verbeteren, de aantrekkelijkheid van deze gebieden voor investeerders te vergroten, openbare diensten te onderhouden en de huisvesting en levenskwaliteit te verbeteren.


Es kommt ganz wesentlich darauf an, dass die EU mit einer Stimme spricht, wenn die Problematik der Menschenrechte angesprochen wird, und wir fordern die Kommission und den Rat auf, einen gemeinsamen Standpunkt einzunehmen, um auf diese Weise zu gewährleisten, dass die EU-Mitgliedstaaten automatisch alle internationalen Menschenrechtsinstrumente unterzeichnen und ratifizieren.

Het is zeer belangrijk dat de EU zich eensgezind uit als het gaat om mensenrechtenzaken. We roepen de Commissie en de Raad op om een algemeen standpunt in te nemen om ervoor te zorgen dat de lidstaten van de EU automatisch alle internationale instrumenten voor de mensenrechten ondertekenen en aannemen.


(3a) Es kommt ganz wesentlich darauf an, die Vertraulichkeit von Informationen über die nukleare und radiologische Sicherheit zu gewährleisten, wobei genau feststehen und bestätigt werden muss, welche Informationen vertraulich sind; das gilt insbesondere für Informationen, die für Terroristen von großem Interesse sein könnten.

(3 bis) Het is buitengewoon belangrijk dat het vertrouwelijke karakter van de informatie over nucleaire en radiologische veiligheid, die nauwkeurig en duidelijk moet zijn, gewaarborgd wordt, met name met betrekking tot informatie die van groot belang kan zijn voor terroristen.


(3a) Es kommt ganz wesentlich darauf an, die Vertraulichkeit von Informationen über die nukleare und radiologische Sicherheit, die präzise und bestätigt sein müssen, zu gewährleisten; das gilt insbesondere für Informationen, die für Terroristen von großem Interesse sein könnten.

(3 bis) Het is buitengewoon belangrijk dat het vertrouwelijke karakter van de informatie over nucleaire en radiologische veiligheid, die nauwkeurig en duidelijk moet zijn, gewaarborgd wordt, met name met betrekking tot informatie die van groot belang kan zijn voor terroristen.


Es kommt ganz wesentlich darauf an, Prozesse in Gang zu setzen, die bewirken, dass die Häufigkeit von Salmonellen bei Menschen erheblich eingedämmt wird, und das Ziel zu verfolgen, dass die auf den Markt gelangenden Erzeugnisse irgendwann salmonellenfrei sind.

Tevens is het buitengewoon belangrijk dat er processen op gang worden gebracht waarmee het aantal salmonella waarmee de bevolking in contact kan komen, sterk wordt beperkt, en ernaar te streven dat de producten die in de toekomst op de markt zullen verschijnen vrij van salmonella zullen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommt es ganz wesentlich darauf' ->

Date index: 2025-05-18
w