Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommt dabei gut voran » (Allemand → Néerlandais) :

Die Umsetzung der EU-Neuansiedlungsregelung vom Juli 2015 kommt weiter gut voran. So sind über die Hälfte der vereinbarten 22 504 Personen bereits neu angesiedelt worden.

De uitvoering blijft op schema in het kader van de hervestigingsregeling van de EU van juli 2015, met meer dan de helft van de overeengekomen 22 504 hervestigingen tot nu toe.


Die Ausdehnung auf die EU-10-Länder kommt gut voran.

De uitbreiding ervan tot de EU10-landen is goed gevorderd.


Derzeit prüft der Rat die Berichte zur Beurteilung der Lage und kommt dabei gut voran.

De Raad bestudeert momenteel de evaluatieverslagen van de Commissie en is hiermee al ver gevorderd.


Derzeit prüft der Rat die Berichte zur Beurteilung der Lage und kommt dabei gut voran.

De Raad bestudeert momenteel de evaluatieverslagen van de Commissie en is hiermee al ver gevorderd.


Die Vorbereitung auf die Umsetzung der EU-Strategie für den Donauraum kommt gut voran.

(EN) De voorbereiding van de tenuitvoerlegging van de EU-strategie voor het Donaugebied is in volle gang.


Was die wirtschaftlichen Kriterien anbelangt, so kommt die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien weiterhin gut voran.

Wat de economische criteria betreft, heeft de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië verder goede vooruitgang geboekt.


Die Ratifizierung des Beschlusses über die Eigenmittel in den verschiedenen Mitgliedstaaten kommt gut voran, und wir hoffen, das Ziel einhalten zu können, dass er zum 1. Januar 2009 uneingeschränkt in Kraft tritt.

De ratificatie in de diverse lidstaten van het besluit betreffende eigen middelen verloopt goed, en wij hopen dat wij in staat zijn om de doelstelling van een volledige en alomvattende inwerkingtreding per 1 januari 2009 te halen.


Bei der Abstimmung der wirtschaftlichen Ziele mit den umweltpolitischen Vorgaben kommt Europa ganz gut voran, obwohl noch immer einiges zu tun ist.

Wat betreft de harmonisatie van doelen op het gebied van industrie en dat van milieubescherming staat Europa er niet slecht voor, maar er is nog wel het een en ander te doen.


Das Programm kommt gut voran, vor allem in Bezug auf Schwerpunkt 4 (Entwicklung der Humanressourcen), wo die indikativ zugewiesenen Mittel bis Ende 2002 vollständig gebunden wurden. Maßnahme 1 von Schwerpunkt 3 (lokale Aktionen zur Förderung der sozialen Eingliederung) und die technische Hilfe liegen dagegen mit 37% bzw. 6% im Rückstand.

Het programma maakt goede vorderingen, vooral bij prioriteit 4 (ontwikkeling van mensen) waarvoor eind 2002 alle indicatieve toewijzingen vastgelegd waren, terwijl maatregel 1 van prioriteit 3 (actie vanuit de plaatselijke bevolking voor maatschappelijke integratie) en technische hulp achterblijven (37% en 6%).


Die Überprüfung der Umsetzung der sozialpolitischen Agenda im Jahr 2002 kommt gut voran.

Met de uitvoering van de herziening van de agenda voor het sociaal beleid is in 2002 goede vooruitgang geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommt dabei gut voran' ->

Date index: 2024-03-02
w