Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IDEIS
IDEIS-Unterstützungsaktion

Traduction de «kommt beim aufbau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaler Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft | IDEIS [Abbr.]

Internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij | IDEIS [Abbr.]


IDEIS-Unterstützungsaktion | Unterstützungsaktionen zum internationalen Dialog und Informationsaustausch beim Aufbau einer globalen Informationsgesellschaft

Ondersteunende activiteiten op het gebied van de internationale dialoog en informatie-uitwisseling voor de invoering van de wereldwijde informatiemaatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten zugute kommt, die Partner durch Pr ...[+++]

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistisc ...[+++]


38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten zugute kommt, die Partner durch Pr ...[+++]

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistisc ...[+++]


Es kommt vielmehr auch darauf an, den Staaten Zentralasiens beim Aufbau von Rechtsstaatlichkeit und demokratischen Gesellschaftsformen sowie einer funktionierenden Wirtschaft zu helfen.

We moeten eerder de Centraal-Aziatische republieken helpen bij de opbouw van de rechtstaat en democratische maatschappijvormen, samen met een krachtige economie.


Dem aktiven Bürgersinn junger Menschen kommt beim Aufbau demokratischer und integrativer Gesellschaften auf allen Ebenen wesentliche Bedeutung zu.

actief burgerschap van jongeren de sleutel is voor het opbouwen van democratische samenlevingen waarin op alle niveaus niemand wordt uitgesloten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den Hochschulen kommt eine wichtige Rolle beim Aufbau wirksamer Partnerschaften mit Schulen und anderen Stakeholdern zu, durch die sichergestellt werden soll, dass ihre Studiengänge für die Lehrerbildung auf einem soliden wissenschaftlichen Unterbau und einer guten Unterrichtspraxis basieren.

De instellingen voor hoger onderwijs moeten een belangrijke rol spelen bij de ontwikkeling van doeltreffende partnerschappen met scholen en andere betrokken partijen, zodat hun lerarenopleidingen op harde feiten en goede klaspraktijken zijn gebaseerd.


B. in der Erwägung, dass die politischen Parteien einschließlich der europäischen politischen Parteien, ein entscheidendes Element beim Aufbau eines politischen Raums in Europa sind, was der Demokratie auf europäischer Ebene zugute kommt,

B. overwegende dat de politieke partijen, waaronder de Europese politieke partijen, een fundamentele rol spelen bij de ontwikkeling van de democratie op Europees niveau,


B. in der Erwägung, dass die politischen Parteien ein entscheidendes Element beim Aufbau eines politischen Raums in Europa sind, was der Demokratie auf europäischer Ebene zugute kommt,

B. overwegende dat de politieke partijen een cruciale inbreng hebben in de vorming van één Europese politieke ruimte, wat de democratie op Europees niveau ten goede komt,


B. in der Erwägung, dass die politischen Parteien einschließlich der europäischen politischen Parteien, einentscheidendes Element beim Aufbau eines politischen Raums in Europa sind, was der Demokratie aufeuropäischer Ebene zugute kommt,

B. overwegende dat de politieke partijen, waaronder de Europese politieke partijen, een fundamentele rol spelen bij de ontwikkeling van de democratie op Europees niveau,


Den Konzepten Partizipation und Information Jugendlicher, freiwillige Aktivitäten und ein besseres Verständnis für Jugendliche und bessere Kenntnis über diese kommt weiterhin eine Schlüsselrolle beim Aufbau gesunder Gesellschaften zu.

Voor de opbouw van een gezonde samenleving zijn participatie, informatie, vrijwilligerswerk en meer inzicht in en betere kennis van jongerenvraagstukken van doorslaggevend belang.


Dem Kohäsionsfonds kommt weiterhin eine Schlüsselrolle beim Aufbau der transeuropäischen Netze zu. Dies gilt besonders für die Verkehrskorridore, die Knotenpunkte der Netze und die Maßnahmen zur Errichtung der fehlenden Verbindungsstücke auf den in Essen festgelegten vorrangigen Strecken.

Het Cohesiefonds blijft een hoofdrol spelen bij de uitvoering van de trans-Europese netwerken, vooral wat betreft de tussenverbindingen en knooppunten in de netwerken en de maatregelen betreffende de ontbrekende verbindingen in de voorrangsroutes die in Essen zijn gedefinieerd.




D'autres ont cherché : kommt beim aufbau     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommt beim aufbau' ->

Date index: 2025-03-31
w