Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommis­sion in ihrem bericht ausspricht " (Duits → Nederlands) :

In diesem Zusammenhang billigt der Rat die besonderen Empfehlungen, die die Kommis­sion in ihrem Bericht ausspricht, und richtet einen eindringlichen Appell an Kroatien, die aufgezeigten Probleme unverzüglich anzugehen, um im Einklang mit dem Beitrittsvertrag sicherzustellen, dass seine Vorbereitungen erfolgreich abgeschlossen werden und dass dies in dem abschließenden Monitoring-Bericht der Kommission über den Stand der Vorbe­reitungen Kroatiens, der im Frühjahr 2013 vorgelegt werden soll, entsprechend gewürdigt werden kann.

In dit verband onderschrijft de Raad de specifieke aanbevelingen in het Commissieverslag, en roept hij Kroatië op onverwijld werk te maken van de gesignaleerde punten van zorg opdat de voorbereidingen succesvol worden afgerond en hiermee rekening wordt gehouden in het definitieve monitoringverslag over de voorbereidingen van Kroatië, dat overeenkomstig de bepalingen van het Toetredingsverdrag in het voorjaar van 2013 moet worden ingediend.


Die Kommis­sion sollte über die Ergebnisse Bericht erstatten und gegebenenfalls Vorschläge machen.

De Commissie moet rapporteren over haar bevindingen, en waar passend, voorstellen doen.


Der Rat ersucht die Kommis­sion, all die Themen, die Gegenstand der Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom 21. September 2005 sind, genau zu überwachen und in ihrem nächsten Jahresbericht über sie speziell Bericht zu erstatten.

De Raad verzoekt de Commissie alle onderwerpen die aan de orde worden gesteld in de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005 nauwlettend te volgen en daarover in haar komende jaarverslag specifiek te rapporteren.


Der Rat hat ferner Kenntnis genommen von den Bedenken der tschechischen und der slowakischen Delegation hinsichtlich der Auswirkungen des REACH-Systems auf die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Chemieindustrie im Zusammenhang mit dem allgemeinen Bericht, den die Kommis­sion im nächsten Jahr vorlegen wird und der sich mit den Erfahrungen aus der Anwendung der Ver­ordnung und der Prüfung der Frage befasst, ob der Geltungsbereich der Verordnung geändert werden sollte, um Überschneidungen mit anderen einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften zu ver­meiden (Dok. 18487/11).

De Raad heeft eveneens nota genomen van de bezorgdheid van de Tsjechische en de Slowaakse delegatie met betrekking tot het effect van het REACH-systeem op het concurrentievermogen van de Europese chemische industrie, in de context van het algemene verslag dat de Commissie volgend jaar zal presenteren betreffende de met de toepassing van de verordening opgedane ervaring en de evaluatie waarin wordt bezien of het toepassingsgebied van de verordening al dan niet moet worden gewijzigd om overlappingen met andere toepasselijke communautaire bepalingen te vermijden (18487/11).


Gemäß der Entscheidung Nr. 280/2004/EG (Ent­scheidung über ein System zur Überwachung der Treibhausgasemissionen) nimmt die Kommis­sion in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten alljährlich diese Bewertung vor und unterbreitet dem Rat und dem Europäischen Parlament einen Bericht.

Conform Beschikking 280/2004/EG ("beschikking over het bewakingsmechanisme") voert de Commissie die beoordeling jaarlijks uit in overleg met de lidstaten, en dient zij een verslag in bij de Raad en het Europees Parlement.


Nationale Sachstandsberichte werden voraussichtlich Mitte September vorliegen, und die Kommis­sion wird zusammen mit der ENSREG im November einen Bericht über die Tests ausarbeiten.

De nationale voortgangsverslagen zullen naar verwachting medio september beschikbaar zijn en de Commissie zal samen met de Ensreg in november een verslag over de tests opstellen.


Ich freue mich, bestätigen zu können, dass alle wesentlichen Empfehlungen, die Frau Kallenbach in ihrem Bericht zur Definition des Begriffs des territorialen Zusammenhalts und zur Umsetzung eines integrierten Ansatzes hinsichtlich der territorialen Entwicklung sowie zur Verbesserung der Synergien zwischen Gemeinschaftspolitiken ausspricht, bei der Erarbeitung unseres Grünbuchs, das vom Kollegium im September verabschiedet werden wird, Berücksichtigung finden werden.

Ik kan u tot mijn genoegen meedelen dat de belangrijkste aanbevelingen in het verslag van mevrouw Kallenbach, met betrekking tot de definitie van het begrip territoriale cohesie en de uitvoering van een geïntegreerde aanpak van de territoriale ontwikkeling, en ook een betere benutting van de synergieën tussen de verschillende communautaire beleidsterreinen, allemaal aan de orde komen in het Groenboek dat de Commissie in september van dit jaar zal goedkeuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommis­sion in ihrem bericht ausspricht' ->

Date index: 2022-09-01
w