Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Kommissionsvorschlag
Nullipara
Vorschlag der Kommission

Traduction de «kommissionsvorschlag kein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommissionsvorschlag | Vorschlag der Kommission

Commissievoorstel | voorstel van de Commissie


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week




Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat konnte keine Einigung über die 2004 vorgelegten Kommissionsvorschläge für Hilfs- und Handelsmaßnahmen zur Unterstützung der türkisch-zyprischen Gemeinschaft erzielen.

De Raad bereikte geen overeenstemming over de steun- en handelsvoorstellen voor de Turks-Cypriotische gemeenschap die de Commissie in 2004 had gedaan.


C. in der Erwägung, dass der Kommissionsvorschlag keine derartigen Angaben enthält;

C. overwegende dat een dergelijke vermelding in het Commissievoorstel ontbreekt;


C. in der Erwägung, dass der Kommissionsvorschlag keine derartigen Angaben enthält;

C. overwegende dat een dergelijke vermelding in het Commissievoorstel ontbreekt;


Die von der Europäischen Grundrechteagentur eingeholte Stellungnahme hat bestätigt, dass der Kommissionsvorschlag keine hinreichende Rechtfertigung für eine Ungleichbehandlung zwischen Ehen und eingetragenen Partnerschaften in dieser Hinsicht enthält und deshalb nicht im Einklang steht mit den Artikeln 20 und 21 der Grundrechtecharta.

In het advies van het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten wordt bekrachtigd dat het Commissievoorstel onvoldoende motiveert waarom huwelijken en geregistreerde partnerschappen niet gelijkelijk behandeld zouden moeten worden en dat het voorstel derhalve niet in overeenstemming is met de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EWSA begrüßt die Maßnahmen zur Verbesserung der Eisenbahn-, See- und Luftverkehrsverbindungen im Binnenmarkt, vermisst jedoch einen ganzheitlichen Ansatz, da der Kommissionsvorschlag keine Maßnahmen für den Schienengüterverkehr, den Straßenverkehr (das größte Segment des Güter- und Personenverkehrs) sowie den multimodalen Verkehr enthält, der eine Möglichkeit darstellt, die Effizienz des Verkehrs zu optimieren.

Het EESC is tevreden over de maatregelen ter verbetering van de spoor-, zee- en luchtverbindingen binnen de interne markt, maar mist een holistische aanpak, omdat het Commissievoorstel niet voorziet in acties die betrekking hebben op diensten voor het goederenvervoer over het spoor, op wegvervoer (dat het grootste aandeel van het transport van goederen en personen voor zijn rekening neemt) en op multimodaal vervoer (ter bevordering van de algehele efficiency).


Dies gilt, wenn nach den Kriterien des ursprünglichen Kommissionsvorschlags keine der Transaktionsparteien in einem teilnehmenden Mitgliedstaat „ansässig“ ist, die Parteien aber mit in diesem Mitgliedstaat ausgegebenen Finanzinstrumenten handeln.

Dit is van toepassing wanneer geen van de partijen bij de transactie "gevestigd" is in een deelnemende lidstaat, op basis van de criteria in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, maar zij wel handelen in financiële instrumenten die zijn uitgegeven in een dergelijke lidstaat.


Der Europäische Datenschutzbeauftragte begrüßt, dass im Kommissionsvorschlag keine Verpflichtung zur Erhebung von DNS-Daten enthalten und der Austausch von DNS-Daten eindeutig auf DNS-Profile beschränkt wird.

De EDPS juicht het toe dat het Commissievoorstel geen verplichting oplegt om DNA-gegevens te verzamelen en dat het de uitwisseling van DNA-gegevens duidelijk beperkt tot DNA-profielen.


Der Rat konnte keine Einigung über die 2004 vorgelegten Kommissionsvorschläge für Hilfs- und Handelsmaßnahmen zur Unterstützung der türkisch-zyprischen Gemeinschaft erzielen.

De Raad bereikte geen overeenstemming over de steun- en handelsvoorstellen voor de Turks-Cypriotische gemeenschap die de Commissie in 2004 had gedaan.


Der endgültige Kommissionsvorschlag dürfte für die Akteure keine Überraschungen enthalten.

Het eindvoorstel van de Commissie zou geen verrassingen voor de betrokken partners bevatten.


Auch wir wollen eine allgemeine Umwelthaftung, aber wir wissen, daß im Kommissionsvorschlag keine entsprechende Haftung für die Gentechnologie, keine breite Haftung vorgesehen ist. Daher schlagen wir den Kompromißänderungsantrag 45 vor, der genau das beinhaltet.

Ook wij willen dat er een algemene milieuaansprakelijkheid komt, maar zoals bekend voorziet het voorstel van de Commissie niet in een dergelijke brede aansprakelijkheid voor gentechnologie. Daarom stellen wij als compromis amendement 45 voor, dat daar juist wel in voorziet.




D'autres ont cherché : kommissionsvorschlag     nullipara     vorschlag der kommission     kein pardon geben     kommissionsvorschlag kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissionsvorschlag kein' ->

Date index: 2024-03-26
w