Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommissionsvorschlag enthalten sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feststellen, dass die Einfuhrwaren in den Umwandlungserzeugnissen enthalten sind

in de behandelde producten de invoergoederen identificeren


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichterstatterin vertritt die Auffassung, dass die internationalen Aspekte der Kultur- und Kreativbranche nicht ausreichend berücksichtigt wurden und deshalb wesentliche Teile des Programms MEDIA Mundus im Kommissionsvorschlag nicht mehr enthalten sind.

De rapporteur is van mening dat de internationale aspecten van de culturele en creatieve sectoren onvoldoende aan bod komen en dat daardoor belangrijke onderdelen van het programma Media Mundus verloren gaan in het voorstel van de Commissie.


Die in diesen fünf Verordnungen enthaltenen Bestimmungen für Durchführungsrechtsakte sind zu einem Großteil identisch mit denen, die in dem Kommissionsvorschlag über das SAA EG/Serbien und dem Interimsabkommen enthalten sind.

De bepalingen met betrekking tot uitvoeringshandelingen in de vijf bovenstaande verordeningen komen in grote mate overeen met de bepalingen in het voorstel van de Commissie voor de stabilisatie- en associatieovereenkomst en de interimovereenkomst tussen de EG en Servië.


Außerdem wird der Kommissionsvorschlag durch die vom federführenden Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungsanträge verbessert, die die Bestimmungen über das Personal für den EAD einführen, die in der im Juni in Madrid erzielten politischen Vereinbarung enthalten sind, insbesondere die Bestimmungen über das Verhältnis zwischen Frauen und Männern und die geografische Streuung sowie ein ausgewogenes Verhältnis zwischen dem aus den EU-Organen und dem aus den nationalen diplomatischen Diensten stammenden Personal.

Ook wordt het Commissievoorstel verbeterd door de amendementen die de rapporteur ten principale voorstelt om hierin de bepalingen betreffende het personeel van de EDEO op te nemen, die zijn overgenomen uit het politieke akkoord dat in juni in Madrid over de EDEO is bereikt, met name de bepalingen inzake gendergelijkheid en geografisch evenwicht en inzake de balans tussen personeel dat afkomstig is van de EU-instellingen en dat komt van nationale diplomatieke diensten.


In diesem Zusammenhang werden eine Reihe von Änderungsanträgen vorgeschlagen mit dem Ziel einer Verbesserung gewisser Aspekte und der Klärung gewisser Begriffe, die in dem Kommissionsvorschlag enthalten sind.

In dat verband stelt hij een reeks amendementen voor die de verbetering en verduidelijking van bepaalde aspecten van het Commissievoorstel beogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatterin ist der Auffassung, dass die Bestimmungen, die in Kapitel III des Kommissionsvorschlags über die Berechnung des höchstzulässigen Fischereiaufwands enthalten sind, nicht adäquat sind, und schlägt an ihrer Stelle ein geeigneteres System vor, das auf einer Berechnung der zulässigen Gesamtfangmenge sowie einer ergänzenden Regelung zur Beschränkung des Fischereiaufwands nach geografischen Gebieten und Gruppen von Fanggeräten beruht.

Rapporteur is van oordeel dat de in hoofdstuk 3 van het Commissievoorstel vervatte bepalingen inzake de berekening van de vangstplafonds niet correct zijn en stelt vervanging ervan voor door een geschikter systeem, gebaseerd op de berekening van een totaal voor de toelaatbare vangsten, aangevuld met een systeem van beperking van de vangst per geografische zone en per visserijmethode.


Die Prüfung des Ausführungsstands wird auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags durchgeführt, in dem Angaben über die Auswirkungen und die Bewertung sowie über die Portfolio-Wertentwicklung enthalten sind und Vorschläge für die Zuweisung der verbleibenden an Bedingungen geknüpften Mittel gemacht werden.

De beoordeling van de resultaten zal plaatsvinden op basis van een Commissievoorstel waarin informatie zal worden verstrekt over effect en evaluatie, en over de resultaten van de project-portefeuille en waarin voorstellen zullen worden gedaan over de toewijzing van de resterende voorwaardelijke middelen.


Der Kommissionsvorschlag ergänzt den im Oktober 2001 vorgelegten Vorschlag zur Änderung der Leitlinien von 1996 für das transeuropäische Verkehrsnetz und berücksichtigt die Empfehlungen, die in dem Bericht der Hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz des früheren für Verkehr zuständigen Kommissionsmitglieds Karel Van Miert geleiteten Hochrangigen Gruppe enthalten sind.

Het Commissievoorstel is een aanvulling op het in oktober 2001 ingediende voorstel tot wijziging van de richtsnoeren van 1996 voor het trans-Europese vervoersnetwerk en houdt rekening met de aanbevelingen in het verslag van de Groep op hoog niveau onder voorzitterschap van het voormalige Commissielid voor vervoer, Karel Van Miert.


Diese sind in dem Kommissionsvorschlag für ein neues MEDIA-Programm enthalten.

Deze beginselen zijn terug te vinden in het voorstel van de Commissie voor een nieuw MEDIA-programma.


Die vollständigen Einzelheiten des Kommissionsvorschlags sind in der beigefügten Übersicht enthalten.

Alle gegevens over het voorstel van de Commissie worden in de bijgevoegde tabel verstrekt.


In diesem gemeinsamen Standpunkt wurde der Ansatz des Kommissionsvorschlags im wesentlichen beibehalten; dabei wurde jedoch versucht, den Vorschlag zu vereinfachen, indem insbesondere der Schwerpunkt auf die wichtigsten Schutzelemente gelegt und die Wiederholung von Bestimmungen vermieden wurde, die bereits in der Rahmenrichtlinie 89/391/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit enthalten sind.

Het gemeenschappelijk standpunt volgt in wezen de aanpak van het Commissievoorstel, maar er is getracht die te vereenvoudigen, met name door een concentratie op de voornaamste beschermingselementen en door het vermijden van herhaling van bepalingen die reeds voorkomen in de "kaderrichtlijn", Richtlijn 89/391/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheidsbescherming van de werknemers op het werk.




D'autres ont cherché : kommissionsvorschlag enthalten sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissionsvorschlag enthalten sind' ->

Date index: 2021-08-25
w