Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Kommissionspräsident
Präsident der Europäischen Kommission
Präsident der Kommission
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Traduction de «kommissionspräsident sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kommissionspräsident | Präsident der Europäischen Kommission | Präsident der Kommission

voorzitter van de Commissie


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs


sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker erklärte heute: „Wir nehmen den Eid, den wir heute leisten, sehr ernst – es ist ein Eid, mit dem wir unsere Unabhängigkeit und die Achtung vor unserer Grundrechtecharta bekunden.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker zei: "We leggen vandaag niet zomaar een eed af. We beloven onafhankelijk op te treden en het Handvest van de grondrechten te eerbiedigen.


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissionspräsident, sehr geehrte Kommissare! Ich wünschte mir auch, das Parlament würde den Respekt, den Sie ihm entgegenbringen, mit mehr Präsenz beantworten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, commissarissen, ik had ook graag gehad dat het Parlement uw respect voor ons beantwoordde met een grotere aanwezigheid.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso sprach in der Eröffnungssitzung ebenfalls zu den Gipfelteilnehmern und betonte, dass "die Städte in Europa sehr stark von der Krise betroffen sind, was insbesondere für die Arbeitslosigkeit, vor allem die junger Menschen gilt.

De voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, die ook een toespraak hield tijdens de openingszitting, benadrukte dat "de Europese steden hard geraakt zijn door de crisis en met hoge werkloosheidscijfers hebben te kampen, vooral onder jongeren.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: "Ich bin sehr erfreut, heute zusammen mit der Präsidentin des Ausschusses der Regionen, Mercedes Bresso, die Vertreter der europäischen Regionen und Städte treffen zu können.

Voor het begin van de vergadering verklaarde Commissievoorzitter Barroso erg blij te zijn met deze gelegenheid om, samen met CvdR-voorzitster Bresso, vertegenwoordigers van Europa's regio's en steden te ontmoeten".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissionspräsident, sehr geehrte österreichische Ratspräsidentschaft! Ich darf mich bei allen Berichterstatterinnen und Berichterstattern und bei den Verfasserinnen und Verfassern der Stellungnahmen sehr herzlich bedanken, auch dafür, dass Sie alle einverstanden waren, heute eine gemeinsame Debatte dazu zu führen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik zou alle rapporteurs en alle rapporteurs voor advies van harte willen bedanken, ook omdat ze zich allemaal bereid hebben verklaard om vandaag hierover een gecombineerd debat te houden.


– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, sehr geehrte Mitglieder der Kommission! Ich vertrete hier den Rechtsausschuss, und selbst aus der sehr bescheidenen Perspektive unseres Rechtsausschusses muss ich feststellen, dass das Arbeitsprogramm und das Legislativprogramm der Kommission wenig anspruchsvoll und aus unserer Sicht sehr enttäuschend sind.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van de Commissie, ik vertegenwoordig hier de Commissie juridische zaken, en ik moet vaststellen dat het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie weinig ambitieus en zeer teleurstellend is, zelfs als we uitgaan van de zeer bescheiden verwachtingen van onze commissie.


– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, sehr geehrte Mitglieder der Kommission! Ich vertrete hier den Rechtsausschuss, und selbst aus der sehr bescheidenen Perspektive unseres Rechtsausschusses muss ich feststellen, dass das Arbeitsprogramm und das Legislativprogramm der Kommission wenig anspruchsvoll und aus unserer Sicht sehr enttäuschend sind.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van de Commissie, ik vertegenwoordig hier de Commissie juridische zaken, en ik moet vaststellen dat het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie weinig ambitieus en zeer teleurstellend is, zelfs als we uitgaan van de zeer bescheiden verwachtingen van onze commissie.


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissionspräsident, sehr verehrte Frau Kommissionsvizepräsidentin! Jetzt bin ich dran für den Verkehr, und ich glaube, das ist in den Mitteilungen der Kommission ein bisschen zu kurz gekommen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, ik mag nu wat gaan zeggen over het vervoer. Ik vind dat de Commissie in haar mededelingen ietwat te weinig aandacht heeft geschonken aan dit onderwerp.


Kommissionspräsident Romano Prodi hat mir das erst letzten Monat sehr deutlich vor Augen geführt: Der Ausschuss braucht die prominenten Persönlichkeiten aus den Regionen und Städten als Transporteure seiner Aktivitäten.

Commissievoorzitter Prodi zei het me nog heel duidelijk deze maand: als regio's of steden grote successen behalen, moet het Comité van de Regio's daarvan de vruchten kunnen plukken.


Kommissionspräsident Romano Prodi erklärte zum Ablauf des Vertrages: „Die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl war ein mutiger und sehr bedeutsamer Schritt für Europa.

Naar aanleiding van het aflopen van het Verdrag, merkte de voorzitter van de Commissie Romano Prodi op: "De Gemeenschap voor Kolen en Staal was een moedige en enorme stap voorwaarts voor Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissionspräsident sehr' ->

Date index: 2021-04-24
w