Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissionspräsident barroso sowie vizepräsident jacques " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte Herrn Kommissionspräsident Barroso sowie Vizepräsident Jacques Barrot dafür danken, dass sie drei Stunden lang ununterbrochen anwesend waren.

Ik dank voorzitter Barroso en vicevoorzitter Jacques Barrot voor hun drie uur durende, onafgebroken aanwezigheid hier.


Kommissionspräsident Barroso übernimmt das Ressort von Vizepräsident Šefčovič (interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung).

voorzitter Barroso neemt de portefeuille van vicevoorzitter Šefčovič over (Interinstitutionele betrekkingen en administratie);


Kommissionspräsident Barroso wird diese Beiträge den Mitgliedern des Europäischen Rats sowie dem Europäischen Parlament zuleiten.

Voorzitter Barroso zal deze bijdragen nu aan alle leden van de Europese Raad en aan het Europees Parlement zenden.


Der Bericht wird ferner die Grundlage für den von der Kommission im Rahmen ihrer neuen Gleich­stellungsstrategie angekündigten Gleichstellungsdialog auf hoher Ebene bilden. An diesem Dialog werden Kommissionspräsident Barroso und Kommissionsvizepräsidentin Reding sowie Vertreter des Dreiervorsitzes, des Europäischen Parlaments, der Sozialpartner und der NRO teilnehmen.

Het verslag zal ook het uitgangspunt zijn voor de komende genderdialoog op hoog niveau, die de Commissie in haar nieuwe gelijkheidsstrategie heeft aangekondigd, en waaraan Commissie­voorzitter Barroso, vicevoorzitter Reding van de Commissie en vertegenwoordigers van het voorzitterschapstrio, het Europees Parlement, de sociale partners en ngo's zullen deelnemen.


– Herr Präsident, Herr Präsident Barroso, Herr Vizepräsident Šefčovič! Ich glaube, dass viel von dem, was in diesem Programm steht, unsere Zustimmung findet, Herr Kommissionspräsident.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Šefčovič, ik denk dat wij grotendeels kunnen instemmen met dit programma.


Bei der Erörterung von besonderen Fragen im Zusammenhang mit der Planung der Tagesordnung der Plenartagung sowie von Gesetzesvorhaben und Haushaltsfragen ist der Kommissionspräsident oder ein Vizepräsident einzuladen, an den Sitzungen der Konferenz der Präsidenten und der Konferenz der Ausschussvorsitzenden teilzunehmen.

de voorzitter of een ondervoorzitter van de Commissie wordt uitgenodigd vergaderingen van de Conferentie van voorzitters of de Conferentie van commissievoorzitters bij te wonen indien specifieke kwesties worden besproken die betrekking hebben op het vaststellen van de agenda voor de plenaire vergadering of op wetgevings- en begrotingskwesties;


Die Veranstaltung wird von Kommissionspräsident Barroso eröffnet. Weitere hochrangige Vertreter der Kommission sind unter anderem Vizepräsident Barrot (Justiz und Inneres) sowie die Kommissionsmitglieder Špidla und Figel' (Allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend).

De top zal worden geopend door Commissievoorzitter Barroso, terwijl andere belangrijke leden van de Commissie zullen deelnemen: vicevoorzitter Barrot (Justitie en binnenlandse zaken), commissaris Špidla en commissaris Figel' (Onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken)


“Da wir seit letzter Woche eine Vereinbarung über fortschrittlichere Lenk- und Ruhezeiten sowie strengere Kontrollen haben, bedauere ich, dass einige Mitgliedstaaten noch nicht die Arbeitszeitvorschriften aus dem Jahr 2002 umgesetzt haben“, erklärte der für den Verkehr zuständige Vizepräsident Jacques Barrot.

Hoewel we sinds vorige week een overeenkomst hebben over meer geavanceerde rij- en rusttijden en strengere controles, betreur ik het dat lidstaten de regels inzake arbeidstijd, die uit 2002 stammen, nog steeds niet hebben uitgevoerd”, aldus vice-voorzitter Jacques Barrot van vervoer.


– in Kenntnis der Mitteilung von Kommissionspräsident Barroso im Einvernehmen mit Vizepräsident Verheugen für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates "Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze. Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon" vom 2. Februar 2005 (KOM(2005)0024),

- gezien de mededeling van Commissievoorzitter Barroso met instemming van vice-voorzitter Verheugen aan de Europese voorjaarsraad "Samen werken aan werkgelegenheid en groei. Een nieuwe start voor de Lissabonstrategie" van 2 februari 2005 (COM(2005)0024),


– in Kenntnis der Mitteilung von Kommissionspräsident Barroso mit Zustimmung von Vizepräsident Verheugen für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze. Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon“ vom 2. Februar 2005 (KOM(2005)0024),

- gezien de mededeling van Commissievoorzitter Barroso met instemming van vice-voorzitter Verheugen aan de Europese voorjaarsraad "Samen werken aan werkgelegenheid en groei. Een nieuwe start voor de Lissabonstrategie" van 2 februari 2005 (COM(2005)0024),


w