Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommissionspräsident barroso muss " (Duits → Nederlands) :

Kommissionspräsident Barroso erklärte: „Die Europäische Union muss der Situation von Menschen mit Behinderungen besondere Aufmerksamkeit schenken.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie: "De Europese Unie moet aandacht hebben voor de situatie van mensen met een handicap.


1. ist der Auffassung, dass es sich bei der derzeitigen Krise um die schlimmste weltweite Rezession seit der „Großen Depression“ handelt und dass die beim Ausbruch der Krise vorhandenen Strukturen für die wirtschafts- und finanzpolitische Steuerung, sei es auf globaler Ebene, in den USA oder innerhalb der Europäischen Union, nicht für genügend Stabilität im weltweiten Finanzsystem gesorgt haben; vertritt die Ansicht, dass angesichts einer zunehmenden Interdependenz der Wirtschafts- und Finanzmärkte die Zusammenarbeit im Bereich der makroökonomischen Politik und bei der Überwachung der wichtigsten Volkswirtschaften verstärkt werden muss; drängt ferner dar ...[+++]

1. stelt vast dat de huidige crisis de ergste wereldwijde recessie sinds de Grote Depressie is, en dat de economische en financiële bestuursstructuren zoals die bij het begin van de crisis bestonden, zowel op mondiaal niveau als in de VS of de EU, het wereldwijde financiële systeem onvoldoende stabiliteit hebben verleend; meent dat de samenwerking op het vlak van het macro-economisch beleid en het toezicht op de belangrijkste economieën moet worden versterkt nu de economische en financiële markten steeds meer onderling afhankelijk worden; dringt er voorts op aan dat de EU haar vertegenwoordiging in het IMF aan de orde stelt, en is verheugd over de aankondiging van voorzitter Barroso ...[+++]


Wie EU-Kommissionspräsident Barroso ferner betonte, müsse der Übergangsprozess vom libyschen Volk selbst getragen werden, die EU stehe dem Land jedoch in folgenden Bereichen mit Sachkenntnis und Unterstützung zur Seite:

Zoals de voorzitter bovendien benadrukte, moet het overgangsproces in handen zijn van het Libische volk zelf, maar staat de EU klaar om expertise en steun te verlenen voor:


Ich war auch verwundert, das muss ich offen sagen, wie schnell Kommissionspräsident Barroso die Diskussion aufgegriffen hat, anstatt hier als europäisches Korrektiv aufzutreten.

Ik was er ook zeer verbaasd over hoe snel de voorzitter van de Commissie op dit debat is ingegaan, in plaats van hier als Europese corrigerende instantie op te treden.


54. erinnert daran, dass Kommissionspräsident Barroso die Altersversorgung zu einer Priorität in seiner ersten Amtzeit erklärt hat; ist der Ansicht, dass ein kohärentes und umfassendes Konzept vonnöten ist; begrüßt das Grünbuch als einen ersten Schritt zu einem solchen Konzept; erwartet in der unmittelbaren Zukunft konkrete Gesetzgebungsvorschläge; betont, dass bei jedem konkreten Gesetzgebungsvorschlag das Subsidiaritätsprinzip gebührend berücksichtigt werden muss;

54. herinnert eraan dat voorzitter Barroso tijdens zijn eerste termijn pensioenen tot prioriteit heeft gemaakt; meent dat er een coherente en allesomvattende aanpak nodig is; verwelkomt het groenboek als eerste stap naar zo een aanpak; kijkt uit naar concrete wetgevingsvoorstellen in de nabije toekomst; wijst erop dat in eventuele concrete wetgevingsvoorstellen rekening moet worden gehouden met het subsidiariteitsbeginsel;


Kommissionspräsident Barroso muss diese 100 Millionen freigeben, aber nicht auf Kosten von Bildung, Bekämpfung der Kinderarbeit oder Frauenfürsorge, sondern aus dem Europäischen Entwicklungsfonds.

Commissievoorzitter Barroso moet die 100 miljoen vrijmaken, niet ten koste van onderwijs, kinderarbeid of zorg voor vrouwen, maar uit het Europees Ontwikkelingsfonds.


Ich freue mich, dass Herr Kommissionspräsident Barroso heute angekündigt hat, dem Rat eine Lösung vorzuschlagen, eine Lösung – und ich schließe mich den Ausführungen von Herrn Daul an – die auf einem europäischen und gemeinschaftlichen Ansatz beruhen muss und in der es nicht darum geht, zu fordern, was bereits seit Monaten gefordert wird, nämlich Gelder aus Taschen der Steuerzahler nach Griechenland fließen zu lassen.

Ik ben blij dat de heer Barroso vandaag heeft aangekondigd dat hij de Raad een oplossing gaat voorstellen; een oplossing – en ik sluit mij aan bij hetgeen de heer Daul heeft gezegd – die Europees, communautair moet zijn, en niet een oplossing waarbij men, zoals nu al maanden wordt geprobeerd, geld uit de zakken van de belastingbetalers wil kloppen om aan Griekenland te geven.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso, der am Gipfel für nukleare Sicherheit in Kiew teilnehmen wird, erklärte: „Nukleare Sicherheit ist ein globales Thema, dem auf globaler Ebene begegnet werden muss.

Commissievoorzitter José Manuel Barroso, die aan de topconferentie in Kiev over nucleaire veiligheid zal deelnemen, zei het volgende: "Nucleaire veiligheid is een mondiaal probleem dat om een mondiaal antwoord vraagt.


Kommissionspräsident José Manuel Barroso erklärte: “Europa muss auch künftig für Investitionen offen bleiben.

De voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, zei hierover: "Europa moet open blijven voor investeerders van buitenaf, daarover bestaat geen twijfel.


Wie Kommissionspräsident Barroso erläuterte, „muss Europa es besser machen als bisher.

Commissie-voorzitter Barroso: Europa moet beter presteren.


w