Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommissionsmitglied verheugen erklärt » (Allemand → Néerlandais) :

Laut einer russischen Tageszeitung hat Kommissionsmitglied Verheugen erklärt, dass „die Situation, in der Andere Holz aus Russland ausführen, veredeln und nach der Wiedereinfuhr teuer verkaufen, nicht zu begrüßen ist.

Volgens een Russische krant heeft commissaris Verheugen verklaard dat de situatie waarbij anderen hout uit Rusland weghalen, bewerken en tegen hoge prijs terugverkopen, niet kan worden goedgekeurd en dat de houtexporteurs Rusland hebben behandeld als een derdewereldland.


Kommissionsmitglied Verheugen erklärte hierzu: „Die heute von uns vorgeschlagene Verordnung stellt einen wichtigen Schritt für die Beitrittsstrategie für die Türkei dar.

Commissaris Verheugen zei dat de verordening die vandaag wordt voorgesteld een belangrijke stap is in de toetredingsstrategie voor Turkije.


In einem in der Financial Times vom 10. Oktober 2006 veröffentlichten Artikel erklärte Kommissionsmitglied Günter Verheugen, dass sich die Ausgabenbelastung der Industrie durch die EU-Rechtsvorschriften auf schätzungsweise 600 Mrd. Euro pro Jahr beläuft.

Volgens een artikel in de Financial Times (10.10.2006) schat commissaris Günter Verheugen dat de EU-wetgeving voor ondernemingen per jaar 600 miljard euro aan extra kosten met zich meebrengt.


In einem in der Financial Times vom 10. Oktober 2006 veröffentlichten Artikel erklärte Kommissionsmitglied Günter Verheugen, dass sich die Ausgabenbelastung der Industrie durch die EU-Rechtsvorschriften auf schätzungsweise 600 Mrd. Euro pro Jahr beläuft.

Volgens een artikel in de Financial Times (10.10.2006) schat commissaris Günter Verheugen dat de EU-wetgeving voor ondernemingen per jaar 600 miljard euro aan extra kosten met zich meebrengt.


Zudem hat Kommissionsmitglied Verheugen erklärt, daß die Anwesenheit türkischer Truppen für den Beitritt Zyperns zur EU kein Problem darstelle, was Aufschluß über den Geist der Gespräche über die Vorbereitung des Beitritts gibt.

Tegelijkertijd verklaarde commissaris Verheugen dat de aanwezigheid van de Turkse troepen geen probleem vormt voor de toetreding van Cyprus tot de EU, waardoor hij de geest van de pretoetredingsonderhandelingen meteen al bepaalt.


Herr Verheugen, Vizepräsident und für Industriepolitik zuständiges Kommissionsmitglied, trifft den Nagel auf den Kopf, wenn er in der französischen Presse erklärt, dass die Zahl der Prioritäten in der Strategie von Lissabon so groß war, dass es eigentlich gar keine mehr gab, und dass wir dieses Mal einen konkreten Aktionsplan wollen, bei dem die Wettbewerbsfähigkeit im Mittelpunkt steht.

De vice-voorzitter die belast is met het industriebeleid, de heer Verheugen, zet in de Franse pers de puntjes op de i door te verklaren: “Met de strategie van Lissabon waren er zoveel prioriteiten dat er in feite geen prioriteiten waren. Ditmaal willen wij een concreet actieplan dat is toegespitst op concurrentievermogen”.


w