Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommissionsmitglied rené steichen vorgelegten vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Fall diente der Dialog einfach nur als Vorwand für Ziellosigkeit. Man erreichte damit nur eine fast zweijährige Verzögerung des ursprünglich von Kommissionsmitglied Bonino vorgelegten Vorschlags.

Dialoog betekent dan alleen dat de zaak op de lange baan wordt geschoven, waarbij het oorspronkelijke voorstel van mevrouw Bonino een vertraging heeft opgelopen van bijna twee jaar.


Die EG-Kommission hat heute die von Kommissionsmitglied René Steichen vorgelegten Vorschläge für die landwirtschaftlichen Preise und die flankierenden Maßnahmen für des Wirtschaftsjahres 1994/95 genehmigt.

De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gegeven aan de voorstellen van René Steichen, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, voor de landbouwprijzen en de begeleidende maatregelen voor het verkoopseizoen 1994/1995.


Die Gespräche zwischen dem für die Landwirtschaft zuständigen Kommissionsmitglied René Steichen und seinem amerikanischen Kollegen Mike Espy haben für die Gemeinschaft folgende Fortschritte gebracht: Marktzugang: Das gemeinschaftliche Konzept, das der Hauptstreitpunkt zwischen der Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten war, findet - so wie es aus den in Genf vorgelegten Angeboten hervorgeht - nunmehr die Zust ...[+++]

Tijdens de besprekingen tussen landbouwcommissaris René Steichen en zijn Amerikaanse ambtgenoot Mike Espy is door de Gemeenschap vooruitgang gemaakt op de volgende punten : Toegang tot de markt : het belangrijkste punt van onenigheid tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten, de communautaire benadering die was opgenomen in het in Genève gedane onderhandelingsaanbod, wordt nu door de Amerikanen geaccepteerd wat de verbintenissen tot tariefverlaging, de methode van globalisering voor verschillende produkten inzake de ...[+++]


Nach den Worten des für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglieds René Steichen wird durch die neuesten Schätzungen der landwirtschaftlichen Einkommen für 1992 erneut bestätigt, daß die GAP-Reform eine Notwendigkeit war.

Naar aanleiding van de jongste raming van de landbouwersinkomens in de Gemeenschap in 1992 heeft de heer René Steichen, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, verklaard dat de resultaten nogmaals bevestigen dat een hervorming van het GLB noodzakelijk was.


(1) Die Europäische Kommission hat heute auf Initiative des Kommissionsmitglieds für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, René Steichen, einen Vorschlag zur Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Wein angenommen.

(1) De Europese Commissie heeft vandaag op voorstel van de heer René Steichen, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, een ontwerp inzake de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor wijn goedgekeurd.


Auf Vorschlag des für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständigen Kommissionsmitglieds René STEICHEN hat die Kommission nunmehr auf ihrer Sitzung vom 9. März den Beschluß gefaßt, die Arbeiten der Sachverständigengruppe um einen weiteren Dreijahreszeitraum zu verlängern und das ihr übertragene Mandat anzupassen.

Tijdens haar vergadering van 9 maart ll. heeft de Commissie, op voorstel van de voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling bevoegde Commissaris, de heer René STEICHEN, besloten de opdracht van de groep voor drie jaar te verlengen in een enigszins gewijzigde vorm.


w