Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Designiertes Kommissionsmitglied
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung

Traduction de «kommissionsmitglied fischler » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


designiertes Kommissionsmitglied

kandidaat-commissaris | voorgedragen commissaris


Kommissionsmitglied - Übergangsentschädigung

commissielid - overgangsvergoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kommissionsmitglied Byrne erklärte, dass er diese Bitte zwecks näherer Prüfung an das Kommissionsmitglied Fischler weiterleiten werde, da diese Frage in dessen Zuständigkeitsbereich falle.

Commissielid Byrne verklaarde dit verzoek voor verdere behandeling aan Commissielid Fischler te zullen overbrengen, aangezien de aangelegenheid onder diens bevoegdheid ressorteert.


Wie Kommissionsmitglied Fischler erklärt hat, „dürfen [wir] nicht zulassen, dass Tiefseearten durch unregulierte Befischung gefährdet werden.“

Zoals Commissaris Fischler heeft verklaard mogen we de diepwatersoorten niet in gevaar brengen door ongebreidelde visvangst.


Kommissionsmitglied Fischler machte im Juli 2001 gegenüber dem Rat „Landwirtschaft“ die Zusage, dass eine detaillierte Studie über den gemeinschaftlichen Sektor Trockenfrüchte durchgeführt werden soll und gegebenenfalls konkrete Vorschläge für Maßnahmen zugunsten des Sektors vorgelegt werden sollen. Außerdem soll eine Lösung in der Frage der Verbesserungspläne gefunden werden, die 2001 auslaufen (10. und 11. Jahr im Falle der Erzeugerorganisationen, die in den Genuss der Verlängerung der Verordnung (EG) Nr. 558/2001 kamen).

In juli 2001 zegde commissaris Fischler voor de Raad van Landbouwministers toe dat een gedetailleerde studie zou worden verricht van de communautaire dopvruchtenproductie, en dat indien nodig concrete voorstellen voor een steunregeling zouden worden geformuleerd. Ook zou een oplossing worden gezocht voor de verbeteringsprogramma's die afliepen in 2001 (10de jaar van uitvoering, of 11de jaar in het geval van telersverenigingen die recht hadden op verlenging op grond van verordening (EG) nr. 558/2001)).


Sowohl in ihrer Begründung als auch in Schreiben, die von Kommissionsmitglied Fischler an den Ausschuss für Haushaltskontrolle übersandt wurden, stellt die Kommission diese Verringerung der Mindestanzahl von Prüfungen als Art und Weise heraus, um ihre Effizienz zu steigern, indem der rechtzeitige Abschluss der Prüfungen erleichtert und die Ausarbeitung neuer Verfahren und gründlicherer Untersuchungen ermöglicht werden.

Zowel in haar toelichting als in brieven van Commissaris Fischler aan de Commissie begrotingscontrole zegt de Commissie het minimum aantal controles te willen beperken met als doel een grotere efficiëntie, met name door ervoor te zorgen dat de controles tijdig worden afgesloten en ruimte te creëren voor een nieuwe aanpak en een meer diepgaande analyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert die polnischen Regierungsstellen und die Kommission auf, auf der Grundlage des Vorschlags von Kommissionsmitglied Fischler für ein "phasing-in“ der Direktzahlungen eine Kompromiss-Vereinbarung über die Beteiligung an der gemeinsamen Agrarpolitik zu finden, da dies eine schrittweise Integration dieses anfälligen Zweigs der polnischen Wirtschaft in die Mechanismen der Gemeinschaft gestatten würde;

5. verzoekt de Poolse autoriteiten en de Commissie naar een compromis te zoeken voor de deelneming aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en wel op basis van het voorstel van commissaris Fischler dat van een "phasing-in” van de rechtstreekse betalingen uitgaat, omdat dit de geleidelijke integratie van deze gevoelige sector van de Poolse economie in de communautaire mechanismen zou vergemakkelijken;


Über die Teilnahme von Kommissionsmitglied Fischler an der heutigen Debatte bin ich sehr erfreut.

Ik ben blij dat commissaris Fischler hier aanwezig is en van dit debat kennis neemt.


Hormone Kommissionsmitglied Fischler zeigte sich besonders besorgt wegen - des mutmaßlichen Handels mit Wachstumshormonen; - der Durchführung der Kontrollmaßnahmen; - der starken Zunahme neuer Substanzen - insbesondere "Hormoncocktails", die zur Zeit weder zulässig noch verboten sind".

Hormonen Commissielid FISCHLER toonde zich uiterst bezorgd over : - de beschuldigingen over illegale handel in groeihormonen; - de tenuitvoerlegging van de controlemaatregelen; - het toenemend gebruik van nieuwe stoffen - met name "cocktails" van hormonen die momenteel noch toegestaan, noch verboden zijn".


Kommissionsmitglied FISCHLER kündigte außerdem die Einsetzung einer Wissenschaftlichen Beratergruppe unter Vorsitz eines führenden BSE-Experten, Prof. Charles Weissmann, an, die sich schon in der nächsten Woche mit der Frage der Übertragbarkeit der BSE auf den Menschen, den Aspekten der BSE- Bekämpfung, der Prüfung der bereits vorliegenden Forschungsergebnisse und der Festlegung des Forschungsbedarfs befassen wird.

De heer FISCHLER kondigde ook aan dat onmiddellijk een speciale groep van BSE-deskundigen zal worden opgericht onder het voorzitterschap van een vooraanstaand BSE-expert, professor Charles WEISSMANN. De groep zal vooral de overdraagbaarheid van BSE op de mens, de bestrijding van BSE, en de reeds beschikbare onderzoekresultaten bestuderen en prioriteiten voor het verdere wetenschappelijk onderzoek bepalen.


Auch wenn die Rechtsvorschriften zur Lebensmittelhygiene, die im Laufe der Jahre entwickelt wurden, dem Bürger der Europäischen Union gute Dienste geleistet und die Vollendung des Binnenmarktes gewährleistet haben, so bedeutet dies nach Auffassung von Kommissionsmitglied Fischler nicht, daß sie nicht verbessert oder überarbeitet werden können, um neuen Entwicklungen Rechnung zu tragen, gegebenenfalls auch indem unnötige oder umständliche Rechtsbestimmungen gestrichen werden.

De levensmiddelenwetgeving die in de loop van de jaren tot stand is gekomen, is van groot nut geweest voor de burger in de Europese Unie en heeft bijgedragen tot de voltooiing van de eenheidsmarkt, maar dat betekent, volgens de heer FISCHLER, niet dat zij niet verbeterd of aangepast kan worden om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op grond waarvan, indien nodig, nutteloze of hinderlijke voorschriften moeten worden geschrapt.


RINDFLEISCH Das Kommissionsmitglied Fischler legte die Leitlinien seiner Institution für die Durchführung der Nummer 7 der Schlußfolgerungen des Rates (Landwirtschaft) vom 29./30. April 1996 (kurzfristige Marktstützungsmaßnahmen) vor.

RUNDVLEESSECTOR Commissielid Fischler gaf een toelichting bij de richtsnoeren van de Commissie voor de tenuitvoerlegging van punt 7 van de conclusies van de zitting van de Raad Landbouw van 29 en 30 april 1996 (marktondersteunende maatregelen op korte termijn).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommissionsmitglied fischler' ->

Date index: 2022-07-24
w