Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Gemeinsame Strategie EU-Afrika
EU-Strategie für Afrika
Gemeinsame Strategie Afrika-EU
Strategie EU-Afrika
Strategische Partnerschaft zwischen Afrika und der EU

Traduction de «kommission „afrika-strategie eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


Gemeinsame Strategie Afrika-EU | strategische Partnerschaft zwischen Afrika und der EU

gemeenschappelijke strategie Afrika-EU | strategisch partnerschap Afrika-EU


Ad-hoc-Gruppe Gemeinsame Strategie EU-Afrika

Ad-hocgroep Gezamenlijke strategie EU-Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. in der Erwägung, dass sich die Mitteilung der Kommission „Afrika-Strategie: Eine regionale politische Partnerschaft der EU zur Förderung von Frieden, Sicherheit und Entwicklung am Horn von Afrika“ auf den Begriff der Koppelung von Sicherheits- und Entwicklungsfragen stützt und erklärt, dass es keine Entwicklung ohne dauerhaften Frieden und keinen dauerhaften Frieden ohne Entwicklung gibt, und sie weiter als Leitfaden bei der Formulierung von Länder- und Regionalstrategiepapieren dienen soll,

B. overwegende dat de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Strategie voor Afrika: Een regionaal politiek EU-partnerschap voor vrede, veiligheid en ontwikkeling in de Hoorn van Afrika voortbouwt op het concept van onderling verbonden veiligheids- en ontwikkelingskwesties, waarbij wordt gesteld dat er geen ontwikkeling kan zijn zonder duurzame vrede en geen duurzame vrede zonder ontwikkeling, en voorts als richtsnoer dient voor de opstelling van regio- en landenstrategiedocumenten,


Gemäß den Vorgaben des GMES-Prozesses von Lissabon wird dies im Falle Afrikas im Rahmen der gemeinsamen EU-Afrika-Strategie in Partnerschaft mit der Kommission der Afrikanischen Union geschehen.

Net als bij het GMES-proces van Lissabon wordt deze strategie in het geval van Afrika opgesteld in samenwerking met de commissie van de Afrikaanse Unie als onderdeel van de gezamenlijke EU-Afrika-strategie.


Dieser Erfolg ist das Ergebnis einer langen inhaltlichen Vorbereitungsarbeit, die im Dezember 2005 mit der Mitteilung der Kommission über eine Strategie für Afrika begonnen hat, welche dann im Jahr 2007 zu einer gemeinsamen EU-Afrika-Strategie wurde.

Dit succes is het resultaat van een lange periode van voorbereiding, beginnend in december 2005 met de mededeling van de Commissie over de EU-strategie voor Afrika, die in 2007 uitmondde in de gezamenlijke strategie EU-Afrika.


29. betont die Notwendigkeit politischer Kohärenz bei der EU-Entwicklungspolitik; hebt ferner hervor, dass Entwicklungsziele auch innerhalb anderer EU-Politiken berücksichtigt werden müssen (Handel, Landwirtschaft, Fischerei, Einwanderung, Klimawandel, Energie usw.); begrüßt in diesem Sinne, dass die Kommission die EU-Afrika-Strategie auf die Liste ihrer Prioritäten gesetzt hat; weist darüber hinaus darauf hin, dass Parlamente und die Zivilgesellschaft in die EU-Afrika-Strategie eingebunden werden müssen;

29. onderstreept de noodzaak van een consistent beleid ten aanzien van de ontwikkelingspolitiek van de EU; onderstreept dat met ontwikkelingsvraagstukken ook rekening moet worden gehouden in het kader van andere Europese beleidsvormen (zoals handel, landbouw, visserij, migratie, klimaatverandering, energie, enz.); is in dit verband ingenomen met het feit dat de strategie EU-Afrika door de Commissie ook als een prioriteit wordt aangemerkt; onderstreept dat ook de parlementen en de burgersamenleving bij de strategie EU-Afrika moeten worden betrokken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verabschiedung der Afrika-Strategie der EU im Jahr 2005 war ein wichtiger erster Schritt, aber nun ist es an der Zeit, von einer Strategie für Afrika zu einer politischen Partnerschaft mit Afrika überzugehen.

De goedkeuring van de EU-strategie voor Afrika in 2005 was een belangrijke stap, maar het is nu tijd verder te gaan: van een strategie voor Afrika naar een politiek partnerschap met Afrika .


Die EU ist der größte Geldgeber weltweit, und ihre Afrika-Strategie weist der Zusammenarbeit mit Afrika Priorität zu (Gemeinsame Strategie EU-Afrika 2007).

De EU is de belangrijkste donor op wereldvlak en in de EU-Afrika strategie wordt voorrang gegeven aan de samenwerking met dit werelddeel (gezamenlijke EU-Afrika strategie 2007).


Auf der 5. Ministertagung EU-Afrika im Dezember 2005 in Bamako wurde daher vereinbart, dass die EU und Afrika in einem nächsten Schritt ihrer Partnerschaft eine neue, strategische Qualität verleihen und eine gemeinsame EU-Afrika-Strategie, d.h. eine Partnerschaft mit Afrika anstatt einer Partnerschaft für Afrika, entwickeln sollten.

Op de vijfde ministerbijeenkomst tussen de EU en Afrika in december 2005 in Bamako werd derhalve overeenstemming bereikt over de volgende fase, waarin de EU en Afrika het partnerschap op een nieuw, strategisch niveau zouden tillen en een gezamenlijke strategie van de EU en Afrika zouden ontwikkelen – een partnerschap met Afrika, in plaats van een strategie voor Afrika.


Die Kommission wird mit Partnerländern und Stakeholdern erörtern, wie CSR im Rahmen des Abkommens von Cotonou und der Neuen Afrika-Strategie[10] gefördert werden kann, und wird vorschlagen, dieses Thema auf dem Wirtschaftsforum EU-Afrika im Herbst 2006 zur Sprache zu bringen.

De Commissie zal met partnerlanden en relevante stakeholders bespreken hoe MVO bevorderd kan worden in het kader van de Overeenkomst van Cotonou en de Nieuwe Strategie voor Afrika[10], en zal voorstellen dit thema ter sprake te brengen op het EU-Africa Business Forum dat in het najaar van 2006 gehouden zal worden.


Die Strategie soll auf verschiedenen Elementen aufbauen, in erster Linie auf der Mitteilung der Europäischen Kommission „Eine Strategie der Europäischen Union für Afrika: Wegbereiter für einen Europa-Afrika-Pakt zur Beschleunigung der Entwicklung Afrikas“ vom 12. Oktober, dem vornehmlich auf Fragen mit Bezug zu Frieden, Sicherheit und verantwortungsvoller Staatsführung konzentrierten Strategiebeitrag des Hohen Vertreters für die GASP sowie auf Beiträgen aus den Mitgliedstaaten.

Voor de strategie wordt gebruik gemaakt van diverse elementen, en in het bijzonder van enerzijds het Commissiedocument "EU-strategie voor Afrika: naar een Europees-Afrikaans pact voor snellere ontwikkeling van Afrika" van 12 oktober, anderzijds een bijdrage van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, die hoofdzakelijk betrekking heeft op vraagstukken op het gebied van vrede en veiligheid en bestuur, en ten slotte bijdragen van lidstaten.


72. unterstützt die besondere Beachtung, die die Kommission Afrika zuteil werden lässt, und ihre Absicht, eine Strategie für Afrika zu entwickeln, die die besonderen Bedürfnisse des Kontinents und insbesondere diejenigen der südlich der Sahara gelegenen Teile Afrikas widerspiegelt, um dieser Region die Mittel an die Hand zu geben, die sie für Fortschritte auf dem Weg zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele benötigt;

72. steunt het feit dat de Commissie speciale aandacht geeft aan Afrika en voornemens is een "strategie voor Afrika" te ontwikkelen om in te gaan op de specifieke behoeften van dit werelddeel en met name op die van Sub-Sahara Afrika, om deze regio de middelen te geven vooruitgang naar de millenniumdoelstellingen te boeken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission „afrika-strategie eine' ->

Date index: 2025-05-27
w