Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission – besondere priorität einzuräumen " (Duits → Nederlands) :

Was den Einsatz des Rechnungsführungssystems SINCOM 2 betrifft, so ist der Rat besorgt über die vom Rechnungshof genannten operativen Mängel, und er ersucht die Kommission, der Verstärkung der Sicherheit des Systems besondere Priorität einzuräumen.

Met betrekking tot de invoering van het boekhoudkundig systeem SINCOM 2 maakt de Raad zich zorgen over de door de Rekenkamer gesignaleerde functionele tekortkomingen; hij verzoekt de Commissie een bijzondere prioriteit toe te kennen aan de versterking van de veiligheid van het systeem.


- fordert die Kommission das Europäische Parlament und den Rat dazu auf, den in der Binnenmarktakte enthaltenen Leitaktionen im Gesetzgebungsverfahren allerhöchste Priorität einzuräumen und sich zu diesem Zweck auf ihre rasche Verabschiedung bis spätestens Ende 2012 zu verständigen.

- verzoekt het Europees Parlement en de Raad om in het kader van het wetgevingsproces de hoogste prioriteit te verlenen aan de in de Akte voor de interne markt opgenomen kernacties door overeenstemming te bereiken over een snelle aanneming ervan, die uiterlijk eind 2012 moet zijn afgerond.


Initiativen Priorität einzuräumen, mit denen die bestehenden Rechtsvorschriften vereinfacht oder verbessert würden – etwa im Programm REFIT der Kommission aufgezeigte Initiativen –, damit die positiven Auswirkungen schneller zum Tragen kommen.

prioriteit te verlenen aan initiatieven die bestaande wetgeving zouden vereenvoudigen of verbeteren, zoals de initiatieven die worden genoemd in het REFIT-programma van de Commissie, teneinde de beoogde voordelen sneller tot stand te brengen.


Die Kommission hat gerade Vorschläge[4] unterbreitet, die auf eine erhebliche Steigerung der Energieeffizienz von Gebäuden abzielen, und sie ruft Rat und Parlament auf, der Annahme dieser Vorschläge Priorität einzuräumen. Außerdem sollten die Mitgliedstaaten ihre operativen Strukturfondsprogramme neu ausrichten und dabei für Investitionen in die Energieeffizienz, auch im sozialen Wohnungsbau, einen höheren Anteil vorsehen.

De Commissie is recentelijk met voorstellen gekomen[4] om de energie-efficiëntie van gebouwen sterk te verbeteren, en roept de Raad en het Parlement op om deze prioritair in behandeling te nemen. Daarnaast moeten de lidstaten hun operationele programma's in het kader van de structuurfondsen aanpassen en daarin meer nadruk leggen op energie-efficiënte investeringen.


13. fordert die Kommission und den Rat auf, der Bekämpfung von Korruption im Kontext der Sicherheitsagenda besondere Priorität einzuräumen und hierfür angemessene Ressourcen bereitzustellen, in der Erwägung, dass im Stockholmer Programm (4.1) die Korruption unter den grenzübergreifenden Bedrohungen aufgeführt wird, die weiterhin Herausforderungen für die innere Sicherheit der EU darstellen und ein deutliches und umfassendes Handeln erfordern;

13. vraagt de Commissie en de Raad voorrang te geven aan de strijd tegen de corruptie in het kader van het programma van de Unie inzake veiligheid, en hier de passende financiële middelen aan toe te wijzen, overwegende dat het programma van Stockholm in punt 4.1 corruptie vermeldt als een van de transnationale dreigingen die de interne veiligheid van de Unie in gevaar blijven brengen en die een duidelijke en alomvattende reactie noodzakelijk maken;


56. fordert die Europäische Union auf, die Landwirtschaft wieder in den Mittelpunkt ihrer Entwicklungsagenda zu rücken und Programmen zur Förderung der landwirtschaftlichen Entwicklung, die klare Vorgaben für die Armutsminderung und realisierbare Ziele vorsehen, besondere Priorität einzuräumen, insbesondere Maßnahmen, die die kleinbäuerliche Landwirtschaft fördern und die Produktion von Nahrungsmitteln für die lokalen Märkte durch Nutzung der Artenvielfalt unterstützen, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf dem Aufbau von Kapazitäten für Kleinbauern und Frauen liegen muss;

56. roept de Europese Unie op landbouw weer centraal te stellen in haar ontwikkelingsagenda, waarbij extra prioriteit wordt gegeven aan programma's voor agrarische ontwikkeling, met inbegrip van duidelijke streefcijfers voor armoedebestrijding en haalbare doelstellingen, in het bijzonder maatregelen die de kleinschalige landbouw bevorderen en de productie ondersteunen van voedingsmiddelen voor de lokale markten door benutting van de biodiversiteit, met speciale aandacht voor capaciteitsuitbreiding voor kleinschalige landbouwers en voo ...[+++]


56. fordert die Europäische Union auf, die Landwirtschaft wieder in den Mittelpunkt ihrer Entwicklungsagenda zu rücken und Programmen zur Förderung der landwirtschaftlichen Entwicklung, die klare Vorgaben für die Armutsminderung und realisierbare Ziele vorsehen, besondere Priorität einzuräumen, insbesondere Maßnahmen, die die kleinbäuerliche Landwirtschaft fördern und die Produktion von Nahrungsmitteln für die lokalen Märkte durch Nutzung der Artenvielfalt unterstützen, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf dem Aufbau von Kapazitäten für Kleinbauern und Frauen liegen muss;

56. roept de Europese Unie op landbouw weer centraal te stellen in haar ontwikkelingsagenda, waarbij extra prioriteit wordt gegeven aan programma's voor agrarische ontwikkeling, met inbegrip van duidelijke streefcijfers voor armoedebestrijding en haalbare doelstellingen, in het bijzonder maatregelen die de kleinschalige landbouw bevorderen en de productie ondersteunen van voedingsmiddelen voor de lokale markten door benutting van de biodiversiteit, met speciale aandacht voor capaciteitsuitbreiding voor kleinschalige landbouwers en voo ...[+++]


4. fordert die Europäische Union auf, die Landwirtschaft erneut in den Mittelpunkt ihrer Entwicklungspolitik zu rücken und Programmen zur Förderung der landwirtschaftlichen Entwicklung, die klare Vorgaben für die Armutsminderung und realisierbare Ziele beinhalten, besondere Priorität einzuräumen, insbesondere Maßnahmen, die die kleinbäuerliche Landwirtschaft fördern und die Produktion von Nahrungsmitteln für die lokalen Märkte durch Nutzung der Artenvielfalt unterstützen, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf dem Kapazitätenaufbau für Kleinbauern und Frauen liegen muss;

4. roept de Europese Unie op landbouw weer centraal te stellen in haar ontwikkelingsagenda, waarbij extra prioriteit wordt gegeven aan programma’s voor agrarische ontwikkeling, met inbegrip van duidelijke streefcijfers voor armoedebestrijding en haalbare doelstellingen, in het bijzonder maatregelen die de kleinschalige landbouw bevorderen en de productie ondersteunen van voedingsmiddelen voor de lokale markten door benutting van de biodiversiteit; met speciale aandacht voor capaciteitsuitbreiding voor kleinschalige landbouwers en voo ...[+++]


56. fordert die Europäische Union auf, die Landwirtschaft wieder in den Mittelpunkt ihrer Entwicklungspolitik zu rücken und Programmen zur Förderung der landwirtschaftlichen Entwicklung, die klare Vorgaben für die Armutsminderung und realisierbare Ziele vorsehen, besondere Priorität einzuräumen, insbesondere Maßnahmen, die die kleinbäuerliche Landwirtschaft fördern und die Produktion von Nahrungsmitteln für die lokalen Märkte durch Nutzung der Artenvielfalt unterstützen, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf dem Aufbau von Kapazitäten für Kleinbauern und Frauen liegen muss;

56. roept de Europese Unie op landbouw weer centraal te stellen in haar ontwikkelingsagenda, waarbij extra prioriteit wordt gegeven aan programma’s voor agrarische ontwikkeling, met inbegrip van duidelijke streefcijfers voor armoedebestrijding en haalbare doelstellingen, in het bijzonder maatregelen die de kleinschalige landbouw bevorderen en de productie ondersteunen van voedingsmiddelen voor de lokale markten door benutting van de biodiversiteit, met speciale aandacht voor capaciteitsuitbreiding voor kleinschalige landbouwers en voo ...[+++]


- Im Bereich der Strukturfonds, die nationale Maßnahmen in den von der Union unterstützten Regionen fördern, werden die Mitgliedstaaten durch die Leitlinien der Kommission aufgefordert, den KMU in ihren Programmen Priorität einzuräumen.

- in het kader van de Structuurfondsen, die bijkomende steun bieden naast de steun die de lidstaten aan de betrokken regio's toekennen, wordt de lidstaten via de richtsnoeren van de Commissie verzocht in hun programma's voorrang te geven aan het MKB.


w