Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission übermittelte daraufhin » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Prüfung der estnischen Rechtsvorschriften ergab, dass die Richtlinie nicht korrekt umgesetzt worden war; die Kommission übermittelte daraufhin am 22. November 2012 ein Aufforderungsschreiben.

Uit een analyse van de Estse wetgeving is gebleken dat de richtlijn niet juist is omgezet; op 22 november 2012 stuurde de Commissie een aanmaningsbrief.


Die Kommission übermittelt daraufhin den anderen Mitgliedstaaten in einer für diese leicht verständlichen Sprache eine Zusammenfassung der nationalen Bestimmungen, die im Falle einer Verbringung von Tieren in die Mitgliedstaaten, die sich für eine obligatorische elektronische Kennzeichnung entschieden haben, Anwendung finden, und macht sie der Öffentlichkeit zugänglich.

De Commissie verstrekt op haar beurt de overige lidstaten, in een voor die lidstaten gemakkelijk te begrijpen taal, een samenvatting van de geldende nationale bepalingen ingeval van vervoer van dieren naar de lidstaten die gekozen hebben voor verplichte EID en maakt ze openbaar.


Die Kommission übermittelte daraufhin im März 2003 mit Gründen versehene Stellungnahmen (zweite schriftliche Warnung).

De Commissie verzond toen in maart 2003 met redenen omklede adviezen (tweede aanmaning) en gaf de lidstaten 2 maanden de tijd om daarop te antwoorden.


(23) Der Verwaltungsrat des ETI sollte ein fortlaufendes dreijähriges Arbeitsprogramm verabschieden, das von der Kommission daraufhin überprüft werden sollte, ob es die Politik der Gemeinschaft und ihre Instrumente ergänzt; ferner sollte der Verwaltungsrat einen jährlichen Tätigkeitsbericht mit vollständigem Jahresabschluss erstellen, der der Kommission, dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Rechnungshof übermittelt werden sollte.

(23) De raad van bestuur van het EIT moet een voortschrijdend werkprogramma voor drie jaar goedkeuren, dat ter controle van de aansluiting op het beleid en de instrumenten van de Gemeenschap aan de Commissie wordt voorgelegd. Hij moet tevens een jaarverslag met inbegrip van een volledige jaarrekening aan de Commissie, █het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer voorleggen .


(23) Der Verwaltungsrat des ETI sollte ein fortlaufendes dreijähriges Arbeitsprogramm verabschieden, das von der Kommission daraufhin überprüft werden sollte, ob es die Politik der Gemeinschaft und ihre Instrumente ergänzt; ferner sollte der Verwaltungsrat einen jährlichen Tätigkeitsbericht mit vollständigem Jahresabschluss erstellen, der der Kommission, dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Rechnungshof übermittelt werden sollte.

(23) De raad van bestuur van het EIT moet een voortschrijdend werkprogramma voor drie jaar goedkeuren, dat ter controle van de aansluiting op het beleid en de instrumenten van de Gemeenschap aan de Commissie wordt voorgelegd. Hij moet tevens een jaarverslag met inbegrip van een volledige jaarrekening aan de Commissie, █het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer voorleggen .


(17) Der Verwaltungsrat sollte ein fortlaufendes dreijähriges Arbeitsprogramm verabschieden, das von der Kommission daraufhin überprüft werden sollte, ob es die Politik der Gemeinschaft und ihre Instrumente ergänzt; ferner sollte der Verwaltungsrat einen jährlichen Tätigkeitsbericht mit vollständigem Jahresabschluss erstellen, der der Kommission, dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Rechnungshof übermittelt werden sollte.

(17) De raad van bestuur moet een voortschrijdend werkprogramma voor drie jaar goedkeuren, dat ter controle van de aansluiting op het beleid en de instrumenten van de Gemeenschap aan de Commissie wordt voorgelegd. Hij moet tevens een jaarverslag met inbegrip van een volledige jaarrekening aan de Commissie, het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer voorleggen.


(17) Der Verwaltungsrat sollte ein fortlaufendes dreijähriges Arbeitsprogramm verabschieden, das von der Kommission daraufhin überprüft werden sollte, ob es die Politik der Gemeinschaft und ihre Instrumente ergänzt; ferner sollte der Verwaltungsrat einen jährlichen Tätigkeitsbericht mit vollständigem Jahresabschluss erstellen, der der Kommission vorgelegt und auch an das Europäische Parlament, den Rat und den Rechnungshof übermittelt werden sollte.

(17) De raad van bestuur moet een voortschrijdend werkprogramma voor drie jaar goedkeuren, dat ter controle van de aansluiting op het beleid en de instrumenten van de Gemeenschap aan de Commissie wordt voorgelegd. Hij moet tevens een jaarverslag met inbegrip van een volledige jaarrekening aan de Commissie voorleggen en naar het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer sturen.


Daraufhin übermittelte die Kommission am 9., 11. beziehungsweise 12. Juli 2007 ihre jeweiligen Vorschläge dem Rat, der innerhalb der darauf folgenden drei Monate (d.h. bis zum 9., 11. beziehungsweise 12. Oktober 2007) mit qualifizierter Mehrheit darüber befinden muss.

Op respectievelijk 9, 11 en 12 juli 2007 heeft de Commissie de corresponderende voorstellen bij de Raad ingediend, die binnen drie maanden te rekenen vanaf die data (respectievelijk 9, 11 en 12 oktober 2007) met gekwalificeerde meerderheid een besluit moet nemen.


John Menzies ging daraufhin zur Tat über, wie aus einem Schreiben hervorgeht, welches Nintendo der Kommission nach einem förmlichen Auskunftsverlangen übermittelte: "Ich kann Ihnen mitteilen, dass seit Januar/Februar dieses Jahres [1996] von THE [John Menzies' Tochtergesellschaft THE Games Ltd] umfangreiche Aktivitäten unternommen worden sind, um den Grauexport von Produkten aus dem Vereinigten Königreich auf den europäischen Festl ...[+++]

John Menzies heeft vervolgens maatregelen genomen, zoals blijkt uit een brief die via een formeel verzoek om informatie aan Nintendo is verkregen: "Ik kan u verzekeren dat THE (een dochterbedrijf van John Menzies dat THE Games Ltd. wordt genoemd) sinds januari/februari van dit jaar [1996] alles in het werk heeft gesteld om een einde te maken aan de grijze uitvoer van producten van het VK naar de Europese markt op het vasteland.


Die Kommission hat daraufhin am 27. Dezember 2002 einen Vorschlag für eine beschleunigte Einführung von Doppelhüllen-Öltankschiffen sowie für ein Verbot der Beförderung von Schwerölen in Einhüllen-Öltankschiffen übermittelt.

In reactie daarop heeft de Commissie op 27 december 2002 een voorstel voorgelegd voor een versnelde invoering van dubbelwandige olietankers en een verbod op het vervoer van zware oliesoorten in enkelwandige tankers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission übermittelte daraufhin' ->

Date index: 2024-03-29
w