Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission übermittelt ihren entwurf » (Allemand → Néerlandais) :

2. fordert die Kommission auf, ihren Entwurf einer Durchführungsverordnung zurückzuziehen und dem Ausschuss einen neuen Entwurf vorzulegen;

2. verzoekt de Commissie haar ontwerp van uitvoeringsverordening in te trekken en een nieuw ontwerp aan het comité voor te leggen;


Zusammen mit dem Jahreswachstumsbericht 2016 veröffentlicht die Kommission außerdem ihren Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts, den sie (gemäß Artikel 148 AEUV) gemeinsam mit dem Rat annimmt.Darin werden die Beschäftigungs- und soziale Lage in Europa und die politischen Reaktionen der Mitgliedstaaten analysiert.

De jaarlijkse groeianalyse 2016 gaat ook vergezeld van de publicatie van het ontwerp-gezamenlijk verslag over de werkgelegenheidssituatie van de Commissie, dat gezamenlijk met de Raad moet worden aangenomen (op grond van artikel 148 VWEU).Daarin wordt de werkgelegenheids- en de sociale situatie in Europa en de beleidsreacties van de lidstaten geanalyseerd.


2. fordert die Kommission auf, ihren Entwurf eines Durchführungsbeschlusses zurückzuziehen und einen neuen Entwurf vorzulegen, in dem die Anträge auf Genehmigung für die Formulierung von recyceltem Weich-PVC, das DEHP enthält, abgelehnt werden;

2. verzoekt de Commissie haar ontwerp van uitvoeringsbesluit in te trekken en een nieuw ontwerp in te dienen waarin de autorisatieaanvragen inzake de formulering van gerecycled zacht pvc dat DEHP bevat, worden verworpen;


Die Kommission übermittelt ihren Entwurf einer Entscheidung dem Europäischen Parlament, das innerhalb einer Frist von drei Monaten eine Entschließung annehmen kann, mit der es dem Entwurf einer Entscheidung über die technischen Spezifikationen widerspricht.

De Commissie doet haar ontwerpbesluit toekomen aan het Europees Parlement, dat binnen een termijn van drie maanden een resolutie kan aannemen waarin het bezwaar maakt tegen het ontwerpbesluit inzake de technische specificaties.


Die Kommission übermittelte ihren Vorschlag (Dok. 5912/06) dem Rat im Februar als Teil ihres dritten Maßnahmenpakets für die Sicherheit im Seeverkehr; mit dem Vorschlag sollen Vorschriften geschaffen werden, die von den Organisationen, die sich mit der Überprüfung, Besichtigung und Zertifizierung von Schiffen hinsichtlich der Einhaltung der internationalen Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See und zur Verhütung der Meeresverschmutzung befassen, und von den Mitgliedstaaten in ihren Beziehungen mit diesen Organisationen zu befolgen sind.

Het richtlijnvoorstel, dat beoogde maatregelen vast te stellen die moeten worden toegepast door organisaties, alsmede door de lidstaten in hun betrekkingen met die organisaties, die belast zijn met de inspectie, de controle en de certificatie van schepen in verband met de naleving van de internationale verdragen betreffende de veiligheid op zee en ter voorkoming van verontreiniging van de zee (5912/06), is in februari 2006 door de Commissie bij de Raad ingediend als onderdeel van haar derde pakket maritieme veiligheid.


Die Kommission übermittelte ihren Vorschlag (Dok. 6827/06) dem Rat im Februar 2006 als Teil ihres dritten Maßnahmenpakets für die Sicherheit im Seeverkehr.

De Commissie had haar voorstel (6827/06) in februari 2006 aan de Raad toegezonden, als onderdeel van het derde pakket maritieme veiligheid.


3. fordert die Kommission auf, ihren Entwurf eines Beschlusses zur Einführung einer Sondermaßnahme für Irak zurückzuziehen oder zu ändern und dem DCI-Verwaltungsausschuss einen neuen Entwurf einer Entscheidung vorzulegen, mit dem die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 vollständig eingehalten werden;

3. verzoekt de Commissie om wijziging of intrekking van haar ontwerpbesluit tot vaststelling van een bijzondere maatregel voor Irak voor 2007 en aan het Beheerscomité voor het DCI een nieuw ontwerpbesluit voor te leggen die ten volle voldoet aan hetgeen in Verordening (EG) nr. 1905/2006 is bepaald;


(4) Die Kommission übermittelt ihren endgültigen Entwurf unverzüglich und gleichzeitig dem Europäischen Parlament und dem Rat.

4. De Commissie zendt haar definitief ontwerp onverwijld en gelijktijdig toe aan de Raad en aan het Europees Parlement.


Diese Berichte wurden bis Anfang Juni dieses Jahres vorgelegt. Entsprechend dem vereinbarten Verfahren unterbreitet die Kommission nun ihren Entwurf des dem Europäischen Rat in Helsinki im Dezember 1999 vorzulegenden Gemeinsamen Beschäftigungsberichts, in dem die auf der Grundlage der Leitlinien getroffenen Maßnahmen der Mitgliedstaaten bewertet werden.

De nationale uitvoeringsverslagen werden begin juni 1999 voorgelegd. In overeenstemming met de overeengekomen procedures en met het oog op de Europese Raad van Helsinki in december 1999 legt de Commissie nu haar ontwerp van het gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid voor, waarin de maatregelen van de lidstaten in het kader van de richtsnoeren worden doorgelicht.


Kommission übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat ihren Bericht über die Anwendung der Wettbewerbsregeln im Bereich der Versicherungswirtschaft

De Commissie dient haar verslag over de toepassing van de mededingingsregels op verzekeringsgebied bij het Europees Parlement en de Raad in




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission übermittelt ihren entwurf' ->

Date index: 2021-06-19
w