Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission überhaupt kein dokument " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stellt zudem fest, dass die Zusammenarbeit zwischen dem Flughafen Gdynia und dem Flughafen Gdańsk durch die Bildung eines gemeinsamen Drehkreuzes nichts an der Verdoppelung der Infrastruktur ändern würde, für die überhaupt kein Bedarf besteht.

De Commissie merkt ook op dat samenwerking tussen de luchthaven van Gdynia en de luchthaven van Gdansk in het kader van een hub niet zou wegnemen dat er sprake is van een verdubbeling van infrastructuur die niet aan werkelijke behoeften op vervoersgebied voldoet.


Die Sprache dieses Absatzes ist etwas unglücklich, denn wie er im Augenblick abgefasst ist, könnte man ihn so lesen, als hätte die Kommission überhaupt kein Dokument zur ‚Ursprungskennzeichnung’ an das Parlament übersandt.

Het woordgebruik in die paragraaf is ietwat ongelukkig, want zoals het er nu staat, lijkt het alsof de Commissie helemaal geen document over oorsprongsaanduiding naar het Parlement heeft gestuurd.


Die Sprache dieses Absatzes ist etwas unglücklich, denn wie er im Augenblick abgefasst ist, könnte man ihn so lesen, als hätte die Kommission überhaupt kein Dokument zur ‚Ursprungskennzeichnung’ an das Parlament übersandt.

Het woordgebruik in die paragraaf is ietwat ongelukkig, want zoals het er nu staat, lijkt het alsof de Commissie helemaal geen document over oorsprongsaanduiding naar het Parlement heeft gestuurd.


[12] Auf ihre Auskunftsersuchen aus den Jahren 2009 und 2010 erhielt die Kommission von Zypern, Malta und dem Vereinigten Königreich nur sehr wenige oder überhaupt keine Auskünfte.

[12] Als antwoord op haar verzoeken om informatie van 2009 en 2010 heeft de Commissie zeer weinig of geen informatie gekregen van Cyprus, Malta en het Verenigd Koninkrijk.


Dort in meinem Land haben einige von uns überhaupt keine Dokumente – keine Ausweise und keine Geburtsurkunden –, um an den Wahlen teilnehmen zu dürfen.

In mijn land hebben we zelfs geen papieren — geen identiteitskaarten, geen geboorteakten – om aan verkiezingsbijeenkomsten te kunnen deelnemen.


Nachdem die Kommission in der Eröffnungsentscheidung bemängelt hatte, dass kein Dokument über die Gewährung der Beihilfen vorgelegt wurde, übermittelte Polen ein entsprechendes Dokument mit Datum vom 20. Oktober 2003 und erläuterte die Regelung für die Gewährung von Beihilfen nach dem Gesetz aus dem Jahr 2002 (siehe Erwägungsgrund 30).

Naar aanleiding van de door de Commissie in het besluit tot inleiding van de procedure geuite twijfels in verband met het feit dat geen steunverleningsdocument was verstrekt, diende Polen een steunverleningsbesluit van 20 oktober 2003 in en gaf het een toelichting op de in de wet van 2002 neergelegde steunregeling (zie overweging 30).


20. ist äußert besorgt, dass der Interne Auditdienst der Kommission überhaupt keine Prüfungen in den Einrichtungen durchführt; betont, dass dies bedeutet, dass Artikel 71 und 72 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 nicht eingehalten werden und dass in der Praxis die externe Kontrolle der Qualität der Management- und Kontrollsysteme der Agenturen allein auf die Kontrollen des Rechnungshofs beschränkt wird; fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass die erforderlichen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden, damit der Interne Auditdienst in die Lage verset ...[+++]

20. is buitengewoon bezorgd dat de interne auditdienst van de Commissie (IAS) bij de organen geen controles uitvoert; beklemtoont dat dit betekent dat de artikelen 71 en 72 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 niet worden toegepast en dat de externe controle van de kwaliteit van het beheer- en controlesystemen van de organen in de praktijk wordt overgelaten aan Rekenkamer; verzoekt de Commissie derhalve te zorgen dat de nodige middelen beschikbaar worden gesteld opdat de IAS in staat is haar taken ten aanzien van de interne controlesystemen bij de organen te vervulle ...[+++]


16. ist äußert besorgt, dass der Interne Auditdienst der Kommission überhaupt keine Prüfungen in den Einrichtungen durchführt; betont, dass dies bedeutet, dass Artikel 71 und 72 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 nicht eingehalten werden und dass in der Praxis die externe Kontrolle der Qualität der Management- und Kontrollsysteme der Agenturen allein auf die Kontrollen des Rechnungshofs beschränkt wird; fordert die Kommission daher auf, dafür zu sorgen, dass die erforderlichen Ressourcen zur Verfügung gestellt werden, damit der Interne Auditdienst in die Lage verset ...[+++]

16. is buitengewoon bezorgd dat de interne auditdienst van de Commissie (IAS) bij de organen geen controles uitvoert; beklemtoont dat dit betekent dat de artikelen 71 en 72 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 niet worden toegepast en dat de externe controle van de kwaliteit van het beheer- en controlesystemen van de organen in de praktijk wordt overgelaten aan Rekenkamer; verzoekt de Commissie derhalve te zorgen dat de nodige middelen beschikbaar worden gesteld opdat de IAS in staat is haar taken ten aanzien van de interne controlesystemen bij de organen te vervulle ...[+++]


Art. 29 - Kein Dokument über die Arbeiten der Kommission, mit Ausnahme der Gutachten, kann verbreitet werden, ausser wenn der Vorstand dies beschliesst.

Art. 29. Geen stuk betreffende de werken van de Commissie, met uitzondering van adviezen, mag worden bekendgemaakt zonder voorafgaande overeenstemming van het Bureau.


Die Ergebnisse einer am 20. September 2001 verbreiteten Studie der Kommission belegen, dass der Verbraucher nur unzureichende oder überhaupt keine Informationen zu Überweisungsgebühren erhält und dass sich die durchschnittlichen Kosten für grenzüberschreitende Überweisungen seit dem Jahr 1993, in dem eine ähnliche Studie durchgeführt wurde, kaum geändert haben.

Uit de resultaten van een op 20 september 2001 verspreid onderzoek van de Commissie blijkt dat de consumenten onvoldoende of helemaal geen informatie ontvangen over de kosten van de overmakingen, en dat de gemiddelde kosten voor grensoverschrijdende overmakingen sinds 1993, toen een vergelijkbare studie werd uitgevoerd, nauwelijks veranderd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission überhaupt kein dokument' ->

Date index: 2023-04-01
w