Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission äußerte gegenüber " (Duits → Nederlands) :

(2) Im Falle von Praktiken, die dazu führen könnten, dass gegenüber der Union Schutzmaßnahmen auf der Grundlage des Artikels 23 des Abkommens angewendet werden, äußert sich die Kommission nach Prüfung des Sachverhalts zur Vereinbarkeit der Praktiken mit den in dem Abkommen niedergelegten Grundsätzen.

2. In geval van gedragingen die de Unie zouden kunnen doen blootstellen aan vrijwaringsmaatregelen op grond van artikel 23 van de Overeenkomst, besluit de Commissie, na onderzoek van het dossier, of deze gedragingen verenigbaar zijn met de beginselen neergelegd in de Overeenkomst.


(2) Im Falle von Praktiken, die dazu führen könnten, dass gegenüber der Union Schutzmaßnahmen auf der Grundlage des Artikels 23 des Abkommens angewendet werden, äußert sich die Kommission nach Prüfung des Sachverhalts zur Vereinbarkeit der Praktiken mit den in dem Abkommen niedergelegten Grundsätzen.

2. In geval van gedragingen die de Unie zouden kunnen blootstellen aan vrijwaringsmaatregelen op de grondslag van artikel 23 van de overeenkomst, spreekt de Commissie, na behandeling van het dossier, zich uit over de verenigbaarheid van deze gedragingen met de beginselen neergelegd in de overeenkomst.


¹ Erklärung der Kommission: „Äußert die Kommission Vorbehalte gegen eine Person auf der Bewerberliste, begründet sie diese gegenüber dem Hohen Vertreter in gebührender Weise.“

Verklaring van de Commissie: "De Commissie verstrekt de hoge vertegenwoordiger een gedegen motivering voor ieder negatief advies met betrekking tot een persoon op de lijst van kandidaten".


Die Kommission äußerte ferner Zweifel, ob die Ermäßigung der finanziellen Verpflichtungen gegenüber dem Staat in Form von Steuerbefreiungen und Gebührennachlässen mit dem AEUV vereinbar war.

De Commissie vroeg zich voorts af of de belastingvrijstelling en de vermindering van juridische kosten een met het VWEU verenigbare ontheffing van financiële verplichtingen jegens de staat vormden.


Die Kommission äußert regelmäßig ihre Bedenken gegenüber der kolumbianischen Regierung.

De Commissie heeft haar bezorgdheid regelmatig tegenover de Colombiaanse regering geuit.


Die Kommission äußert regelmäßig ihre Bedenken gegenüber der kolumbianischen Regierung.

De Commissie heeft haar bezorgdheid regelmatig tegenover de Colombiaanse regering geuit.


(4) Wurden Fristen nicht eingehalten oder ist aufgrund der Fortschritte nur ein Teil der gewährten finanziellen Unterstützung gerechtfertigt, so äußert sich der Begünstigte der Kommission gegenüber hierzu innerhalb einer bestimmten Frist.

4. Indien de termijnen niet in acht zijn genomen of indien slechts een deel van de toegekende financiële steun gerechtvaardigd blijkt in het licht van de voortgang die met de uitvoering van een actie wordt gemaakt, geeft de begunstigde de Commissie binnen een bepaalde termijn uitleg.


(4) Wurden Fristen nicht eingehalten oder ist aufgrund des Stands der Durchführung einer Maßnahme nur ein Teil der gewährten finanziellen Unterstützung gerechtfertigt, so äußert sich der Begünstigte der Kommission gegenüber hierzu innerhalb einer bestimmten Frist.

4. Indien de termijnen niet in acht werden genomen of indien slechts een deel van de toegekende financiële steun gerechtvaardigd blijkt in het licht van de voortgang die met de uitvoering van de actie wordt gemaakt, maakt de begunstigde binnen een vastgestelde termijn zijn opmerkingen aan de Commissie kenbaar.


51. äußert seine Unzufriedenheit darüber, dass Sanktionen wegen unterlassener Anmeldung derzeit nur gegenüber den Begünstigten und nicht gegenüber den Mitgliedstaaten vollstreckt werden; unterstützt die Kommission daher bei ihrer Suche nach neuen Abschreckungsmechanismen zur Lösung des Problems der nicht korrekten Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen durch die Mitgliedstaaten, und fordert die Kommission auf, angemessene diesbezügliche ...[+++]

51. is niet tevreden over het feit dat sancties wegens niet-aanmelding momenteel alleen worden opgelegd aan de begunstigden en niet aan de lidstaten; steunt de Commissie derhalve in haar zoektocht naar nieuwe afschrikkingsmechanismen om de onjuiste toepassing van de staatssteunregels door de lidstaten aan te pakken en verzoekt de Commissie in dit verband voor passende sancties te zorgen,


48. äußert seine Unzufriedenheit darüber, dass Sanktionen wegen unterlassener Anmeldung derzeit nur gegenüber den Begünstigten und nicht gegenüber den Mitgliedstaaten vollstreckt werden; unterstützt die Kommission daher bei ihrer Suche nach neuen Abschreckungsmechanismen zur Lösung des Problems der nicht korrekten Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen durch die Mitgliedstaaten, und fordert die Kommission auf, angemessene diesbezügliche ...[+++]

48. is niet tevreden over het feit dat sancties wegens niet-aanmelding momenteel alleen worden opgelegd aan de begunstigden en niet aan de lidstaten; steunt de Commissie derhalve in haar zoektocht naar nieuwe afschrikkingsmechanismen om de onjuiste toepassing van de staatssteunregels door de lidstaten aan te pakken en verzoekt de Commissie in dit verband voor passende sancties te zorgen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission äußerte gegenüber' ->

Date index: 2021-01-23
w