Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission äußerte ferner ihre zweifel » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird ferner ihre Umsetzungs‑ und Durchsetzungsmaßnahmen in enger Zusammenarbeit mit den anderen europäischen Organen und den Mitgliedstaaten intensivieren.

De Commissie zal de uitvoering en handhaving versnellen en zal daarbij nauw samenwerken met de andere Europese instellingen en de lidstaten.


Die Kommission hat ferner ihre Absicht angekündigt, im Jahr 2002 eine neue Richtlinie zur Gleichstellung von Frauen und Männern auf der Grundlage von Artikel 13 EG-Vertrag vorzuschlagen.

Verder maakte de Commissie haar voornemen bekend om in 2002 een nieuwe richtlijn betreffende de gelijkheid van man en vrouw voor te stellen, die gebaseerd zal zijn op artikel 13 van het EG-Verdrag.


Die Kommission äußert ernsthafte Zweifel an der Konformität dieser Regelungen und an der ordnungsgemäßen Umsetzung von Artikel 3[13]: Sie befürchtet, dass das Fehlen eines eigenständigen Straftatbestands beim illegalen Handel mit Grundstoffen die tatsächliche strafrechtliche Erfassung dieses Handels vor allem im Bereich des Versuchs, der Anstiftung und Beihilfe erschweren könnte.

De Commissie werpt ernstige twijfels op over de verenigbaarheid van deze systemen en stelt zich in het bijzonder vragen bij de tenuitvoerlegging van artikel 3[13].


Die Kommission äußerte ferner Zweifel, ob die Ermäßigung der finanziellen Verpflichtungen gegenüber dem Staat in Form von Steuerbefreiungen und Gebührennachlässen mit dem AEUV vereinbar war.

De Commissie vroeg zich voorts af of de belastingvrijstelling en de vermindering van juridische kosten een met het VWEU verenigbare ontheffing van financiële verplichtingen jegens de staat vormden.


(50) Die Kommission äußerte ferner ihre Zweifel hinsichtlich der Erfuellung der übrigen im FuE-Rahmen vorgeschriebenen Bedingungen, da keine detaillierten Angaben über die Vorhaben übermittelt wurden.

(50) Zij uitte verder haar twijfel over de vraag of aan de overige vereisten die in het kader van O O worden gesteld was voldaan, omdat er geen gedetailleerde gegevens over de projecten aan haar waren verschaft.


Die Kommission äußerte ferner Zweifel daran, dass die im Umstrukturierungsplan vorgeschlagenen Ausgleichsmaßnahmen ausreichen, um die beihilfebedingte Marktverzerrung auszugleichen.

De Commissie verklaarde twijfels te hebben over de vraag of compenserende maatregelen die in het herstructureringsplan waren voorgesteld voldoende zouden zijn om de door de steunmaatregel veroorzaakte martkverstoring te corrigeren.


Die Kommission äußerte darüber hinaus Zweifel an der Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem EG-Vertrag.

De Commissie betwijfelde bovendien of deze steunmaatregel verenigbaar was met het EG-Verdrag.


Die Kommission wird ferner ihre Arbeiten auf der Basis der in der Strategie für Biowissenschaften und Biotechnologie festgelegten Leitlinien fortsetzen.

De Commissie zal eveneens haar werkzaamheden voortzetten op basis van de richtsnoeren die in het kader van de strategie voor biowetenschappen en biotechnologie zijn bepaald.


Die Kommission äußerte ferner Zweifel daran, dass die Maßnahmen, falls diese sich als Beihilfen erweisen sollten, mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.

De Commissie betwijfelde tevens of deze maatregelen, indien zij inderdaad staatssteun omvatten, verenigbaar waren met de gemeenschappelijke markt.


* Die Kommission bekräftigt ferner ihre nachdrückliche Unterstützung für die rasche Einführung von "Push"-Technologien, einhergehend mit angemessenen Filtern, für die Weitergabe von PNR-Daten an Drittländer.

* De Commissie herhaalt nogmaals dat zij fervent voorstander is van de snelle toepassing van pushtechnieken met passende filters voor de doorgifte van PNR-gegevens naar derde landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission äußerte ferner ihre zweifel' ->

Date index: 2023-11-19
w