Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission äußerst kritisch » (Allemand → Néerlandais) :

Wie Georg Jarzembowski bei seiner Rede klar zu verstehen gab, steht er der Haltung der Kommission äußerst kritisch gegenüber. Nachdem wir schon seit Jahren zusammenarbeiten, sind wir hier ausnahmsweise nicht einer Meinung.

Zoals hij ook in zijn toespraak duidelijk heeft laten weten, staat de heer Jarzembowski heel kritisch tegenover het standpunt van de Commissie. Dit keer zijn wij het echter niet met hem eens, na al die jaren dus van gezamenlijke arbeid.


Vielleicht sollte ich auch darauf hinweisen, dass die Kommission in früheren Jahren Gegenstand äußerst kritischer Berichte des Rechnungshofes war.

Ik moet er misschien ook op wijzen dat de Commissie de afgelopen jaren het voorwerp is geweest van buitengewoon kritische verslagen van de Europese Rekenkamer.


44. stellt mit Sorge fest, dass der Rechnungshof sich über die von der Kommission vorgenommenen Finanzkorrekturen äußerst kritisch geäußert hat, die "nicht als Mechanismen zur Verhütung, frühzeitigen Aufdeckung und Berichtigung von Fehlern anzusehen sind", nicht in ausreichendem Maße den festgestellten Mängeln bei den zu Grunde liegenden Vorgängen, d. h. auf der Ebene des Endbegünstigten, Rechnung tragen, und "für die Mitgliedstaaten keinen Anreiz für Maßnahmen zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und zur Verbe ...[+++]

44. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer zich desalniettemin uiterst streng opstelt met betrekking tot de door de Commissie uitgevoerde financiële correcties die "niet kunnen worden beschouwd als mechanismen die de preventie en tijdige constatering en correctie van fouten waarborgen", onvoldoende de gebreken die zijn aangetroffen in onderliggende verrichtingen d.w.z. op het niveau van de eindbegunstigde, in aanmerking nemen, en ".de lidstaten niet aan (zetten) om te streven naar voorkoming van onregelmatigheden en verbetering van hun beheers- en controlesystemen" (punten 1.64 en 6.35 van het Jaarverslag 2005 van de Rekenkamer);


44. stellt mit Sorge fest, dass der Rechnungshof sich über die von der Kommission vorgenommenen Finanzkorrekturen äußerst kritisch geäußert hat, die "nicht als Mechanismen zur Verhütung, frühzeitigen Aufdeckung und Berichtigung von Fehlern anzusehen sind", nicht in ausreichendem Maße den festgestellten Mängeln bei den zu Grunde liegenden Vorgängen, d. h. auf der Ebene des Endbegünstigten, Rechnung tragen, und "für die Mitgliedstaaten keinen Anreiz für Maßnahmen zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und zur Verbe ...[+++]

44. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer zich desalniettemin uiterst streng opstelt met betrekking tot de door de Commissie uitgevoerde financiële correcties die "niet kunnen worden beschouwd als mechanismen die de preventie en tijdige constatering en correctie van fouten waarborgen", onvoldoende de gebreken die zijn aangetroffen in onderliggende verrichtingen d.w.z. op het niveau van de eindbegunstigde, in aanmerking nemen, en ".de lidstaten niet aan (zetten) om te streven naar voorkoming van onregelmatigheden en verbetering van hun beheers- en controlesystemen" (punten 1.64 en 6.35 van het Jaarverslag 2005 van de Rekenkamer);


Die Europäische Kommission hat nach einem langen Prozess, an dessen Anfang der im November 2001 vorgelegte (äußerst kritische) Evaluierungsbericht zur aktuellen GVO stand, am 5. Februar 2002 ihren Entwurf zu einer Nachfolgeregelung präsentiert.

Na een lang proces, ingeluid door het in november 2001 gepresenteerde (uiterst kritische) evaluatieverslag over de huidige GVV, diende de Commissie op 5 februari 2002 een ontwerp in voor een volgende regeling.


Auf dem Fischereirat vom Dezember 2000 brachten der Rat und die Kommission ihre Besorgnis über die äußerst kritische Lage bei den Kabeljaubeständen in der Nordsee und westlich von Schottland sowie den nördlichen Seehechtsbeständen zum Ausdruck und erklärten übereinstimmend, dass zusätzlich zu den für 2001 geplanten TAC-Kürzungen baldmöglichst längerfristige Erhaltungsmaßnahmen im Rahmen mehrjähriger Wiederauffüllungspläne mit mindestens fünfjähriger Laufzeit festgelegt würden.

In de vergadering van de Visserijraad van december 2000 hebben de Raad en de Commissie hun bezorgdheid uitgesproken over het feit dat de kabeljauwbestanden in de Noordzee en ten westen van Schotland en het noordelijk heekbestand in een zeer kritieke situatie waren en zijn ze overeengekomen overeen dat, naast de verlagingen van de TAC's voor 2001, zo spoedig mogelijk instandhoudingsmaatregelen voor een langere termijn, in het kader van meerjarige herstelplannen met een looptijd van ten minste vijf jaar, zouden worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission äußerst kritisch' ->

Date index: 2023-10-08
w