Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission zweifel daran " (Duits → Nederlands) :

(1) Die Kommission untersucht alle Fälle, in denen sie die Kompetenz eines technischen Dienstes oder die dauerhafte Erfüllung der entsprechenden Anforderungen und Pflichten durch einen technischen Dienst anzweifelt oder ihr Zweifel daran zur Kenntnis gebracht werden.

1. De Commissie onderzoekt alle gevallen waarin zij twijfelt of in kennis wordt gesteld van twijfels over de bekwaamheid van een technische dienst of over de vraag of een technische dienst nog aan de voorschriften voldoet en zijn verantwoordelijkheden nakomt.


Hinsichtlich der Kriterien, anhand deren die zuständigen Behörden die erforderliche Gewissheit erlangen können, hat der Europäische Gerichtshof darauf hingewiesen, dass zum Zeitpunkt des Erlasses der Entscheidung, mit der die Durchführung des Projekts genehmigt wird, aus wissenschaftlicher Sicht kein vernünftiger Zweifel daran bestehen darf, dass es sich nicht nachteilig auf das betreffende Gebiet auswirkt (siehe insbesondere EuGH, 20. September 2007, Kommission gegen Italien, C-304/05, Randnr ...[+++]

Wat betreft de elementen op basis waarvan de bevoegde autoriteiten de noodzakelijke zekerheid kunnen verkrijgen, heeft het Hof van Justitie gepreciseerd dat er wetenschappelijk gezien redelijkerwijs geen twijfel meer mag bestaan, bij de verlening van de toestemming voor de realisering van het project, dat er geen schadelijke gevolgen zijn voor de natuurlijke kenmerken van het betrokken gebied (zie met name HvJ, 20 september 2007, Commissie t. Italië, C-304/05 ...[+++]


Zum jetzigen Zeitpunkt hat die Kommission Zweifel daran, dass die Überlassung dieser Flughafeninfrastruktur nach dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers erfolgt ist.

Momenteel betwijfelt de Commissie of de terbeschikkingstelling van deze faciliteiten wel strookte met de handelwijze van een investeerder handelend in een markteconomie.


(1) Die Kommission untersucht alle Fälle, in denen sie die Kompetenz eines Technischen Dienstes oder die dauerhafte Erfüllung der entsprechenden Anforderungen und Pflichten durch einen Technischen Dienst anzweifelt oder ihr Zweifel daran zur Kenntnis gebracht werden.

1. De Commissie onderzoekt alle gevallen waarin zij twijfelt of in kennis wordt gesteld van twijfels over de bekwaamheid van een technische dienst of over de vraag of een technische dienst nog aan de voorschriften voldoet en zijn verantwoordelijkheden nakomt.


In ihrer vorläufigen Bewertung äußert die Kommission Zweifel daran, ob die Unterstützung der belgischen Behörden mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist, da das Schulungsprogramm Maßnahmen umfasst, die auf einem umkämpften Markt tätige Automobilhersteller normalerweise ohnehin durchführen.

In haar voorlopige beoordeling betwijfelt de Commissie of de steun van de Belgische autoriteiten verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt. Het opleidingsprogramma lijkt opleidingsactiviteiten te omvatten die gewoonlijk door automobielproducenten worden ondernomen welke actief zijn op een markt die door concurrentie wordt gekenmerkt.


In ihrer vorläufigen Würdigung äußerte die Kommission Zweifel daran, dass die Maßnahme mit den (im Februar 2004 überarbeiteten) EU-Vorschriften für Ausbildungsbeihilfen vereinbar ist.

Bij haar voorlopige beoordeling had de Commissie twijfels omtrent de verenigbaarheid van de maatregel met de (in februari 2004 herziene) EU-regels betreffende opleidingssteun.


(1) Die Kommission untersucht alle Fälle, in denen sie die Kompetenz einer notifizierten Stelle oder die dauerhafte Erfüllung der entsprechenden Anforderungen und Pflichten durch eine notifizierte Stelle anzweifelt oder ihr Zweifel daran zur Kenntnis gebracht werden.

1. De Commissie onderzoekt alle gevallen waarin zij twijfelt of in kennis wordt gesteld van twijfels over de bekwaamheid van een aangemelde instantie of over de vraag of een aangemelde instantie nog aan de eisen voldoet en haar verantwoordelijkheden nakomt.


Das förmliche Prüfverfahren war am 3. Mai 2000 (vgl. IP/00/430) eingeleitet worden, weil die Kommission Zweifel daran hatte, dass die Beihilfe erforderlich ist, damit das Vorhaben - Umbau der Werksanlage zur Montage eines neuen Modells Ford Transit - in der betreffenden Region durchgeführt wird.

De procedure was ingeleid op 3 mei 2000 (zie IP/00/430), omdat de Commissie betwijfelde of de steun noodzakelijk was voor de locatie van het project - de aanpassing van de fabriek voor de productie van een nieuw model van de Ford Transit - in de betrokken regio.


Die Kommission hat Zweifel daran, ob die Beobachtungsstelle in der Vergangenheit in der Lage war, für ein sorgfältiges Management der Projekte und des damit verbundenen Cash Flows zu sorgen.

De Commissie is bezorgd over het vermogen van het Waarnemingscentrum in het verleden om een zorgvuldig projectbeheer en de daarmee samenhangende cashflow te garanderen.


Die Einzelhändler sollten jedoch nicht de facto von den Kartenfirmen und den Banken dazu gezwungen werden, die Rechnung für Karten-Transaktionen, die natürlich Kosten verursachen, zu begleichen. Die Kommission hat in dieser Hinsicht insbesondere Zweifel daran, dass die von Visa für jede Kartentransaktion festgesetzte Gebühr zwischen den Banken, die in der Praxis an die Einzelhändler weitergegeben wird, notwendig ist, und hat Visa gebeten, dazu Stellung zu nehmen", sagte das für Wettbewerb zust ...[+++]

Handelaren horen echter niet de facto door de betaalkaartmaatschappijen en de banken ertoe gedwongen te worden om op te draaien voor de kosten van de transacties via de betaalkaarten. In dit opzicht heeft de Commissie inzonderheid twijfels over de noodzakelijkheid van de interbancaire provisie die door Visa is vastgesteld voor elke betaalkaarttransactie en in de praktijk wordt doorberekend aan de handelaren. Visa wordt uitgenodigd om hierbij toelichtingen te verstrekken.


w