Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission zwei dinge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Heute nun hat die Kommission den Stand der Dinge bei den drei Vorschlägen geprüft, für die weitere sechs Monate eingeräumt wurden, und daraufhin beschlossen, zwei von ihnen zurückzuziehen.

De Commissie heeft zich vandaag gebogen over de drie voorstellen waarvoor een horizonclausule van zes maanden gold en besloten twee van die voorstellen in te trekken.


Wir müssen aber auch der Kommission zwei Dinge ins Stammbuch schreiben: Erstens erwarten wir, dass sie die sogenannten assigned revenues für die zum Teil von Gebühren abhängigen Agenturen – wie die Europäische Arzneimittelagentur in London oder das Europäische Amt für chemische Stoffe in Helsinki – gleich in den HVE aufnimmt und nicht durch Auslassung eine künstliche Marge schafft.

Maar ook met de Commissie hebben we nog twee appeltjes te schillen: ten eerste gaan we ervan uit dat men de zogenaamde assigned revenues, ofwel bestemmingsontvangsten, voor de agentschappen die deels van leges afhankelijk zijn – zoals het Europees geneesmiddelenbureau in Londen of het Europees Agentschap voor Chemische Stoffen in Helsinki – direct in het VOB opneemt en niet door weglating een kunstmatige marge schept.


Spätestens zwei Jahre nach der Umsetzung der Empfehlung wird die Kommission anhand der Jahresberichte der Mitgliedstaaten den Stand der Dinge prüfen und entscheiden, ob weitere Maßnahmen erforderlich sind, um den in der Empfehlung gewählten allgemeinen Ansatz zu stärken.

Uiterlijk twee jaar na de tenuitvoerlegging van de aanbeveling zal de Commissie de stand van zaken beoordelen op basis van de jaarverslagen van de lidstaten om na te gaan of nadere maatregelen ter versterking van de horizontale aanpak van de aanbeveling nodig zijn.


Von der Kommission sind in dieser Sache zwei Dinge gefordert: Es ist nicht nur die gemeinsame Vorgehensweise, sondern vor allem Rückgrat, Rückgrat und noch einmal Rückgrat.

We eisen in deze kwestie twee dingen van de Commissie: niet alleen een gezamenlijke aanpak, maar vooral ruggengraat, ruggengraat en nog eens ruggengraat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum zweiten Punkt der Anfrage, der die Untersuchung betrifft, möchte die Kommission zwei Dinge klarstellen:

Wat betreft de tweede vraag, inzake het onderzoek, wil de Commissie graag twee punten verduidelijken:


Meiner Meinung nach gibt es zwei Dinge, die wir unbedingt tun müssen: Erstens muss die Rolle des Petitionsausschusses durch einen politischen Beschluss entschieden verstärkt werden, denn er ist, wie Frau Wallis sagte, unser Fenster zur Öffentlichkeit; zweitens müssen wir systematisch Sitzungen über die Anwendung des Gemeinschaftsrechts abhalten, bei denen jedoch die tatkräftige Mitwirkung der Kommission gefordert ist.

Ik denk dat er twee dingen zijn die we absoluut moeten doen: de eerste is besluitvaardig, door middel van een politieke beslissing, de rol van de Commissie verzoekschriften te versterken, die, zoals mevrouw Wallis zei, ons venster op de wereld is; de tweede is systematisch zittingen over de toepassing organiseren, maar die vragen de openlijke samenwerking van de Commissie.


Die Mitteilung der Kommission bezieht sich im Wesentlichen auf zwei Dinge:

De mededeling van de Commissie dient twee doeleinden:




D'autres ont cherché : kommission zwei dinge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission zwei dinge' ->

Date index: 2022-07-02
w