Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission zudem häufig gebeten » (Allemand → Néerlandais) :

Da einige Verpflichtungen Auslegungssache sind und daher von den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich angewendet werden können, wird die Kommission zudem häufig gebeten, Leitlinien zu entwickeln, um einer unterschiedlichen Auslegung entgegenzuwirken.

Doordat sommige verplichtingen door de lidstaten op zeer uiteenlopende wijze kunnen worden geïnterpreteerd en dus toegepast, wordt de Commissie bovendien vaak verzocht richtsnoeren te geven.


51. nimmt mit Sorge den Zwischenbericht über Rumäniens Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis; ist dabei jedoch erfreut über den positiven Aufwärtstrend in der Bilanz der nationalen Integritätsbehörde (ANI) bei der Verfolgung ungerechtfertigter Bereicherung und der Identifizierung von Interesskonflikten; merkt an, dass die Mittel der ANI mit Geldern der Union erhöht wurden; nimmt jedoch besorgt zur Kenntnis, dass es keine einheitlichen Folgemaßnahmen zu ANI-Fällen gibt und die Folgemaßnahmen häufig verzögert werden; ...[+++]

51. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend da ...[+++]


50. nimmt mit Sorge den Zwischenbericht über Rumäniens Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens zur Kenntnis; ist dabei jedoch erfreut über den positiven Aufwärtstrend in der Bilanz der nationalen Integritätsbehörde (ANI) bei der Verfolgung ungerechtfertigter Bereicherung und der Identifizierung von Interesskonflikten; merkt an, dass die Mittel der ANI mit Geldern der Union erhöht wurden; nimmt jedoch besorgt zur Kenntnis, dass es keine einheitlichen Folgemaßnahmen zu ANI-Fällen gibt und die Folgemaßnahmen häufig verzögert werden; ...[+++]

50. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend da ...[+++]


Systematische Internalisierer sollten definiert werden als Wertpapierfirmen, die in organisierter und systematischer Weise häufig Handel für eigene Rechnung durch Ausführung von Kundenaufträgen außerhalb eines geregelten Marktes, eines MTF oder eines OTF treiben. Um die objektive und effektive Anwendung dieser Begriffsbestimmung auf Wertpapierfirmen zu gewährleisten, sollten mit Kunden durchgeführte bilaterale Handelstätigkeiten relevant sein; zudem sollten d ...[+++]

Om een objectieve en effectieve toepassing van deze definitie op beleggingsondernemingen te garanderen, moet alle bilaterale handel met cliënten in aanmerking worden genomen en moeten de in artikel 21 van Verordening (EG) nr. 1287/2006 tot uitvoering van Richtlijn 2004/39/EG neergelegde kwalitatieve criteria om uit te maken welke beleggingsondernemingen zich als beleggingsonderneming met systematische interne afhandeling moeten laten registreren, met kwantitatieve criteria worden aangevuld.


Zudem sind effizientere Indikatoren zur Bewertung der gesundheitlichen Ungleichheiten in Europa nötig: Dies ist eine der deutlichen Botschaften an EU-Gesundheitskommissar John Dalli, der von AdR-Präsidentin Mercedes Bresso gebeten worden war, auf der Plenartagung die Position der Europäischen Kommission vorzustellen".

Een van de duidelijke boodschappen aan het adres van eurocommissaris John Dalli, die door CvdR-voorzitter Bresso was uitgenodigd om het standpunt van de Commissie te komen toelichten tijdens de zitting van het CvdR, was dat er betere indicatoren nodig zijn om de verschillen op gezondheidsgebied in Europa te beoordelen".


- Das Europäische Parlament hat die Kommission zudem gebeten, mit dem Europarat und anderen internationalen Organisationen wie der Internationalen Organisation für Migration bei der Entwicklung gemeinsamer Leitlinien für die Datenerhebung zusammenzuarbeiten, und es empfiehlt, so rasch wie möglich eine gemeinsame Stelle zur Festlegung gemeinsamer Definitionen (Menschenhandel, Opfer usw.) einzurichten.

- Het EP heeft de Commissie ook verzocht met de Raad van Europa en andere internationale organisaties, zoals de Internationale Organisatie voor Migratie, samen te werken aan gemeenschappelijke richtsnoeren voor het verzamelen van gegevens en beveelt aan om zo snel mogelijk een gemeenschappelijk centrum in het leven te roepen voor het vaststellen van gemeenschappelijke definities (mensenhandel, slachtoffer, enz.).


Im Zusammenhang mit Beerenobst hat der Rat die Kommission zudem gebeten, die neue Lage zu analysieren, die im Zuge der Erweiterung entstanden ist, und konkrete Vorschläge zu diesem Thema vorzulegen.

Als het gaat om zacht fruit heeft de Raad de Commissie tevens verzocht om een passende analyse uit te voeren van de nieuwe situatie op de markten van de EU als gevolg van de uitbreiding en, indien nodig, met voorstellen te komen die specifiek op deze kwesties betrekking hebben.


Die Kommission hat zudem die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit um ein Sachverständigengutachten zu Fragen der Gesundheit und der Überlebensbedingungen von Tieren gebeten, die im Zusammenhang mit der Einfuhr von Vögeln stehen, die nicht zu den Hausgeflügelrassen gehören.

De Commissie heeft de Europese Autoriteit voor de voedselveiligheid gevraagd een advies uit te brengen over de gezondheidsvraagstukken en de leefomstandigheden van ingevoerde vogels, met uitzondering van pluimvee.


Falls die Kommission den Vorschlag für eine PNR-Richtlinie der EU weiterverfolgt, könnte es zudem häufiger zu entsprechenden Ersuchen kommen, wenn die betreffenden Drittländer gegenüber der EU das Gegenseitigkeitsprinzip geltend machen.

Als de Commissie besluit werk te maken van een voorstel voor een EU-richtlijn inzake PNR-gegevens, zou de frequentie van dergelijke verzoeken nog kunnen toenemen, wanneer derde landen van de EU wederkerigheid verlangen.


Zudem wird versucht, Frachtunternehmen dazu zu bewegen, die Binnenschiffahrt häufiger als Alternative zum Straßenverkehr zu nutzen. Damit unterstützt die deutsche Regierung die Politik der Kommission, die Binnenschiffahrt als sichere und umweltfreundliche Verkehrsvariante zu fördern.

Hiermee steunt de Duitse overheid het beleid van de Commissie, dat erop gericht is de binnenvaart te propageren als een veilige en milieuvriendelijke vervoerwijze.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission zudem häufig gebeten' ->

Date index: 2024-10-04
w