Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission zog daraufhin ihren " (Duits → Nederlands) :

Die Notwendigkeit von Ausnahmeregelungen, die im Interesse eines effizienten Funktionierens der Märkte Abweichungen von den Vorhandelstransparenzvorschriften zulassen, wird zwar grundsätzlich anerkannt, doch müssen die für Aktien geltenden Ausnahmebestimmungen gemäß der Richtlinie 2004/39/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1287/2006 der Kommission eingehend daraufhin geprüft werden, ob sie, was ihren Anwendungsbereich und die anwendbaren Bedingungen betrifft, nach wie vor angemessen sind.

Hoewel in beginsel wordt erkend dat er een regeling nodig is voor ontheffingen van transparantie voor de handel ter ondersteuning van het efficiënt functioneren van markten, moeten de daadwerkelijke ontheffingsbepalingen voor aandelen die gelden op basis van Richtlijn 2004/39/EG en Verordening (EG) nr. 1287/2006 van de Commissie worden getoetst om na te gaan of zij nog passend zijn wat betreft hun toepassingsgebied en voorwaarden.


Daraufhin verabschiedete Rumänien die erforderlichen Rechtsakte und die Kommission zog ihre Klage zurück.

Roemenië heeft daarna de nodige wetgevende maatregelen genomen en de Commissie heeft deze zaak daarom voor het Hof stopgezet.


Die Mitgliedstaaten sollten die Kommission regelmäßig — vorzugsweise alle drei Monate — über die von ihren zuständigen Behörden übermittelten Meldungen und die daraufhin von den Hostingdiensteanbietern getroffenen Entscheidungen sowie über ihre Zusammenarbeit mit Hostingdiensteanbietern im Umgang mit terroristischen Inhalten in Kenntnis setzen.

De lidstaten moeten op gezette tijden, bij voorkeur om de drie maanden, verslag uitbrengen aan de Commissie over de doorverwijzingen die hun bevoegde autoriteiten hebben ingediend, en de besluiten die aanbieders van hostingdiensten naar aanleiding daarvan hebben genomen, alsmede over hun samenwerking met aanbieders van hostingdiensten met betrekking tot de bestrijding van terroristische inhoud.


– Herr Präsident! Vergangenes Jahr diskutierte dieses Haus über den Einsatz von Ganzkörperscannern auf Flughäfen, und die Europäische Kommission zog daraufhin ihren diesbezüglich gemachten Vorschlag zurück.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, vorig jaar is er in dit Parlement gedebatteerd over het gebruik van lichaamsscanners op luchthavens en vervolgens trok de Europese Commissie haar voorstel inzake deze kwestie in.


Die Parteien können daraufhin die Untersuchungsakte der Kommission einsehen, schriftlich Stellung nehmen und eine mündliche Anhörung beantragen, um Vertretern der Kommission und der nationalen Wettbewerbsbehörden ihren Standpunkt darzulegen.

De ondernemingen kunnen dan de documenten in het onderzoeksdossier van de Commissie inzien, schriftelijk reageren en vragen om een hoorzitting om hun opmerkingen over de zaak uiteen te zetten voor vertegenwoordigers van de Commissie en nationale mededingingsautoriteiten.


(13) Die Notwendigkeit von Ausnahmeregelungen, die im Interesse eines effizienten Funktionierens der Märkte Abweichungen von den Vorhandelstransparenzvorschriften zulassen, wird zwar grundsätzlich anerkannt, doch müssen die für Aktien geltenden Ausnahmebestimmungen gemäß der Richtlinie 2004/39/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1287/2006 der Kommission eingehend daraufhin geprüft werden, ob sie, was ihren Anwendungsbereich und die anwendbaren Bedingungen betrifft, nach wie vor angemessen sind.

(13) Hoewel in beginsel wordt erkend dat er een regeling nodig is voor ontheffingen van transparantie voor de handel ter ondersteuning van het efficiënt functioneren van markten, moeten de daadwerkelijke ontheffingsbepalingen voor aandelen die gelden op basis van Richtlijn 2004/39/EG en Verordening (EG) nr. 1287/2006 van de Commissie worden getoetst om na te gaan of zij nog passend zijn wat betreft hun toepassingsgebied en voorwaarden.


Auf der Grundlage des Vorstehenden zog die Kommission den Schluss, dass die irischen Behörden mit den Steuervorbescheiden billigten, dass die im Verkaufsbereich erwirtschafteten Gewinne von Apple Sales International und Apple Operations Europe in künstlicher Weise ihren „Verwaltungssitzen“ zugewiesen wurden, wo sie nicht besteuert wurden.

De Commissie concludeerde dat met de fiscale rulings van Ierland een kunstmatige toewijzing van de winst van Apple Sales International en Apple Operations Europe aan de "hoofdkantoren" werd goedgekeurd, waar die winst niet werden belast.


Die Kommission veröffentlichte daraufhin ihren Vorschlag „Auf dem Weg zu einem Europäischen Qualifikationsrahmen für lebenslanges Lernen“.

De Commissie publiceerde vervolgens haar voorstel "Naar een Europees kwalificatiekader voor levenslang leren".


Später zog sie ihren Änderungsantrag, der auf die Ablehnung des Vorschlags der Kommission erzielte, zurück.

Later trok zij haar amendement ter verwerping van het Commissievoorstel in.


Die Kommission zog die naturgemäß langfristigen Schlussfolgerungen aus dieser Strategie, als sie in ihren Mitteilungen über die Finanzielle Vorausschau der Union für den Zeitraum 2007 – 2013 der Forschung höchste Priorität einräumte und als sie in der hier vorliegenden Mitteilung den gewagten Vorschlag machte, die Forschungsmittel der Union zu verdoppeln.

De Commissie heeft de logische consequenties van deze strategie op lange termijn getrokken, door in de eerste plaats in haar mededelingen over de financiële vooruitzichten van de Unie voor de periode 2007 – 2013 een groot gewicht toe te kennen aan het onderzoek, en door in de mededeling die hier wordt besproken het gedurfde voorstel te doen voor een verdubbeling van de onderzoeksbegroting van de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission zog daraufhin ihren' ->

Date index: 2023-08-21
w