Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigua-Übereinkommen

Vertaling van "kommission würde trotz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antigua-Übereinkommen | Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde

Verdrag ter versterking van de Inter-Amerikaanse Commissie voor tropische tonijn opgericht bij het Verdrag van 1949 tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Republiek Costa Rica | Verdrag van Antigua
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Artikel 21 der Grundverordnung prüfte die Kommission, ob trotz der Schlussfolgerung zum schädigenden Dumping zwingende Gründe für den Schluss sprachen, dass die Einführung von Maßnahmen in diesem Fall dem Interesse der Union zuwiderlaufen würde.

In overeenstemming met artikel 21 van de basisverordening heeft de Commissie onderzocht of er ondanks de conclusie inzake schade veroorzakende dumping dwingende redenen waren om te concluderen dat het niet in het belang van de Unie was in dit bijzondere geval maatregelen te nemen.


Nach Artikel 21 der Grundverordnung prüfte die Kommission, ob trotz der vorläufigen Schlussfolgerung zum schädigenden Dumping zwingende Gründe für den Schluss sprachen, dass die Einführung von Maßnahmen in diesem Fall dem Interesse der Union zuwiderlaufen würde.

Overeenkomstig artikel 21 van de basisverordening heeft de Commissie onderzocht of er ondanks de voorlopige conclusie inzake schade veroorzakende dumping dwingende redenen waren om te concluderen dat het niet in het belang van de Unie was in dit bijzondere geval maatregelen te nemen.


123. hält die Feststellung der Kommission, dass trotz der mit dem Aktionsplan 2008 eingeführten spürbaren Verbesserungen der Verwaltungs- und Kontrollsysteme, mit denen die Aufsichtsfunktion der Kommission bei den Strukturmaßnahmen gestärkt wurde, nur 31 % der Systeme korrekt funktionieren und über 60 % verbesserungsbedürftig sind, für nicht zufriedenstellend; fordert die verantwortlichen Mitgliedstaaten, die regionalen Gebietskörperschaften und die Verwaltungsstellen daher auf, eng mit der Kommission zusammenzuarbeiten, in dem Bemüh ...[+++]

123. beschouwt ondanks de duidelijke verbetering van de beheers- en controlesystemen dankzij het actieplan 2008, dat de toezichthoudende rol van de Commissie bij structurele acties heeft versterkt, het door de Commissie vastgestelde feit dat slechts 31% van de systemen goed functioneert en meer dan 60% voor verbetering vatbaar is, als onbevredigend; verzoekt daarom de verantwoordelijke lidstaten, regionale overheden en beheersautoriteiten nauw met de Commissie samen te werken om deze statistieken om te buigen;


121. hält die Anmerkung der Kommission, dass trotz der mit dem Aktionsplan 2008 eingeführten spürbaren Verbesserungen der Verwaltungs- und Kontrollsysteme, mit denen die Aufsichtsfunktion der Kommission bei den Strukturmaßnahmen gestärkt wurde, nur 31 % der Systeme korrekt funktionieren und über 60 % verbesserungsbedürftig sind, für nicht zufriedenstellend; fordert die zuständigen Mitgliedstaaten, die regionalen Gebietskörperschaften und die Verwaltungsstellen daher auf, eng mit der Kommission zusammenzuarbeiten, in dem Bemühen, dies ...[+++]

121. beschouwt ondanks de duidelijke verbetering van de beheers- en controlesystemen dankzij het actieplan 2008, dat de toezichthoudende rol van de Commissie bij structurele acties heeft versterkt, het door de Commissie vastgestelde feit dat slechts 31% van de systemen goed functioneert en meer dan 60% voor verbetering vatbaar is, als onbevredigend; verzoekt daarom de verantwoordelijke lidstaten, regionale overheden en beheersautoriteiten nauw met de Commissie samen te werken om deze statistieken om te buigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. hält die Anmerkung der Kommission, dass trotz der mit dem Aktionsplan 2008 eingeführten spürbaren Verbesserungen der Verwaltungs- und Kontrollsysteme, mit denen die Aufsichtsfunktion der Kommission bei den Strukturausgaben gestärkt wurde, nur 31 % der Systeme korrekt greifen und über 60 % verbesserungsbedürftig sind, für nicht zufriedenstellend; fordert die zuständigen Mitgliedstaaten, die regionalen Gebietskörperschaften und die Verwaltungsstellen daher auf, eng mit der Kommission zusammenzuarbeiten, in dem Bemühen, diese Statist ...[+++]

9. beschouwt ondanks de duidelijke verbetering van de beheers- en controlesystemen dankzij het actieplan 2008, dat de toezichthoudende rol van de Commissie bij structurele acties heeft versterkt, de opmerking van de Commissie dat slechts 31% van de systemen goed functioneert en meer dan 60% voor verbetering vatbaar is als onbevredigend; verzoekt daarom de verantwoordelijke lidstaten, regionale overheden en beheersautoriteiten nauw met de Commissie samen te werken om deze statistieken om te buigen;


Nach Artikel 21 der Grundverordnung prüfte die Europäische Kommission, ob trotz der Schlussfolgerung zum schädigenden Dumping zwingende Gründe für den Schluss sprachen, dass die Einführung von Antidumpingmaßnahmen in diesem Fall dem Interesse der Union zuwiderlaufen würde.

Overeenkomstig artikel 21 van de basisverordening heeft de Europese Commissie onderzocht of er ondanks de conclusie inzake schade veroorzakende dumping dwingende redenen waren om te concluderen dat het niet in het belang van de Unie was in dit bijzondere geval antidumpingmaatregelen te nemen.


Der geänderte Vorschlag der Kommission würde trotz allem Tarifverträgen bzw. Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern auf einzelstaatlicher Ebene bezüglich der Behandlung der Bereitschaftszeit eine umfassende Rolle zukommen lassen.

In het voorstel van de Commissie is desalniettemin een grote rol ingeruimd voor collectieve arbeidsovereenkomsten over beschikbaarheidsdiensten en voor overeenkomsten tussen de sociale partners op nationaal niveau.


Der geänderte Vorschlag der Kommission würde trotz allem Tarifverträgen bzw. Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern auf einzelstaatlicher Ebene bezüglich der Behandlung der Bereitschaftszeit eine umfassende Rolle zukommen lassen.

In het voorstel van de Commissie is desalniettemin een grote rol ingeruimd voor collectieve arbeidsovereenkomsten over beschikbaarheidsdiensten en voor overeenkomsten tussen de sociale partners op nationaal niveau.


Gemäß Artikel 31 der Grundverordnung prüfte die Kommission, ob trotz der Schlussfolgerung zur schädigenden Subventionierung zwingende Gründe dafür sprachen, dass die Einführung von Maßnahmen in diesem Fall dem Interesse der Gemeinschaft zuwiderlaufen würde.

In overeenstemming met artikel 31 van de basisverordening heeft de Commissie onderzocht of er ondanks de conclusie inzake schade veroorzakende subsidiëring dwingende redenen zijn om te concluderen dat het niet in het belang van de Gemeenschap is in dit bijzondere geval maatregelen te nemen.


Gemäß Artikel 21 der Grundverordnung prüfte die Kommission, ob trotz der Schlussfolgerung zum schädigenden Dumping zwingende Gründe dafür sprachen, dass die Einführung von Maßnahmen in diesem Fall dem Interesse der Gemeinschaft zuwiderlaufen würde.

In overeenstemming met artikel 21 van de basisverordening heeft de Commissie onderzocht of er ondanks de conclusie inzake schade veroorzakende dumping dwingende redenen zijn om te concluderen dat het niet in het belang van de Gemeenschap is in dit bijzondere geval maatregelen te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : kommission würde trotz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission würde trotz' ->

Date index: 2021-01-07
w