Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission würde bald vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Mit Blick auf das Prinzip „Vorfahrt für KMU“ soll das rechtliche Umfeld verbessert werden. Die Kommission wird sämtliche Vorschläge vorlegen, die erforderlich sind, um die Verwaltungslasten für KMU bis 2012 um 25 % zu verringern; wird bis Ende 2008 eine vollständige Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands abschließen und deren Ergebnisse in das aktualisierte fortlaufende Vereinfachungsprogramm einfließen lassen, das Anfang 2009 präsentiert werden soll. Dabei wird besonderes Augenmerk auf jene Vorschläge für Rechtsvorschriften ...[+++]

Er zal bijzondere aandacht worden geschonken aan voorstellen die de wetgeving voor het mkb eenvoudiger kunnen maken, met name op het gebied van het vennootschapsrecht. De lidstaten wordt verzocht: streefcijfers vast te stellen die aansluiten bij de toezegging van 25% lastenverlichting op EU-niveau in 2012, voor zover dat nog niet gebeurd is, en naar die cijfers toe te werken; te zorgen voor snelle goedkeuring van de voorstellen inzake administratievelastenverlichting in de communautaire wetgeving; het voorstel van de Commissie goed te keuren waar ...[+++]


Die Kommission würde es begrüßen, wenn die Mitgliedstaaten sich mit dieser Angelegenheit befassen und alle sachdienlichen Angaben so bald wie möglich, in jedem Fall aber bis zur Halbzeitevaluierung übermitteln würden.

De Commissie moedigt de lidstaten aan dit onderwerp te bestuderen en zo snel mogelijk alle mogelijke informatie bekend te maken, in ieder geval op tijd voor de tussentijdse evaluatie.


Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 26. September 2002, ergänzt durch die Beschlüsse vom 4. Februar 2004 und vom 24. März 2005, durch die die Liste der Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung verabschiedet wurde, zwecks Vorschlag an die Europäische Kommission;

Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 26 september 2002, aangevuld met de beslissingen van 4 februari 2004 en 24 maart 2005, tot goedkeuring van de lijst van de locaties voorgedragen aan de Europese Commissie als locaties met een communautair belang;


Im Einklang mit den fondsspezifischen Regelungen genehmigt die Kommission so bald wie möglich, spätestens aber drei Monate nach der Einreichung durch den Mitgliedstaat Anträge auf Änderung eines Programms, vorausgesetzt, den Anmerkungen der Kommission wurde in angemessener Weise Rechnung getragen.

Overeenkomstig de fondsspecifieke voorschriften worden verzoeken om wijziging van een programma zo spoedig mogelijk doch uiterlijk drie maanden na de indiening ervan door de lidstaat door de Commissie goedgekeurd, op voorwaarde dat naar behoren rekening is gehouden met de eventuele opmerkingen van de Commissie.


Die Kommission würde bald Vorschläge vorlegen, mit denen sie den Empfehlungen der SLIM-3-Teams zu den Gemeinschaftsvorschriften für das Versicherungswesen und zu der Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit entspreche.

De Commissie zal binnenkort met voorstellen komen naar aanleiding van aanbevelingen van de SLIM (fase 3)-teams inzake communautaire verzekeringswetgeving en de richtlijn inzake elektromagnetische compatibiliteit.


Der Rat ersuchte daher die Kommission, möglichst bald Vorschläge zu unterbreiten, die sich auf alle im Verlauf der Arbeit der Ad-hoc-Gruppe einstimmig gebilligten Empfehlungen stützen.

De Raad verzocht derhalve de Commissie om zo spoedig mogelijk voorstellen in te dienen op basis van alle aanbevelingen die tijdens de besprekingen van de Groep eenparig werden goedgekeurd.


Die Kommission würde es begrüßen, wenn es in jedem Mitgliedstaat und möglichst bald auch in den Bewerberländern ein solches europäisches Verbraucherzentrum gäbe.

De Commissie zou het toejuichen indien iedere lidstaat en - zo spoedig mogelijk - ook iedere kandidaat-lidstaat over een bureau beschikt.


Die Beihilfen betreffen Ausgleichszahlungen und finanzielle Maßnahmen im Rahmen des Umstrukturierungsplans für den Sektor. Die Entscheidung der Kommission wurde auf Vorschlag des für Energie, KMU und Fremdenverkehr zuständigen Kommissars PAPOUTSIS gefaßt.

Het besluit van de Commissie werd genomen op voorstel van Christos PAPOUTSIS, commissaris voor Energie, midden- en kleinbedrijf en toerisme.


Die Entscheidung der Kommission wurde auf Vorschlag des für Energiefragen zuständigen Kommissars Christos PAPOUTSIS gefaßt. Sie stützt sich auf die Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS vom 28. Dezember 1993 über die Gemeinschafts- regelung für staatliche Beihilfen zugunsten des Steinkohlenbergbaus.

Het desbetreffende besluit van de Commissie is genomen op voorstel van de heer Christos PAPOUTSIS, Commissielid voor energie. Het steunbedrag is goedgekeurd op basis van Beschikking nr. 3632/93/EGKS van 28 december 1993 tot vaststelling van een communautaire regeling voor de steunmaatregelen van de Lid-Staten ten behoeve van de kolenindustrie.


Die Entscheidung der Kommission wurde auf Vorschlag des für Energie, KMU und Fremdenverkehr zuständigen Kommissars PAPOUTSIS gefaßt.

Het besluit van de Commissie werd genomen op voorstel van Christos Papoutsis, Commissaris voor energie, midden- en kleinbedrijf en toerisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission würde bald vorschläge' ->

Date index: 2022-06-14
w