Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

Traduction de «kommission während dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission bestimmt durch Richtlinien die Zeitfolge dieser Aufhebung

de Commissie stelt bij wege van richtlijnen het ritme van deze opheffing vast


die Kommission shlaegt ein Verfahren zur Revision dieser Grundsaetze vor

de Commissie stelt een procedure voor ter herziening dezer criteria


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat bedauert es ebenso wie der Rechnungshof, dass die von der Kommission erstellten Unterlagen für die Übermittlung der Finanzinformationen während dieses Haushaltsjahres keinen Gesamtüberblick über den Bereich der externen Politikbereiche ermöglicht haben, während die Kommission Angaben dieser Art für ihren internen Bedarf durchaus erarbeitet.

De Raad betreurt evenals de Rekenkamer dat de documenten die de Commissie tijdens dit begrotingsjaar voor de toezending van financiële gegevens heeft opgesteld, geen algemeen overzicht van de externe maatregelen boden, terwijl de Commissie voor haar interne behoeften documenten met die informatie opstelt.


[14] Einige dieser Indikatoren sind identisch mit den "strukturellen" Indikatoren oder Hauptindikatoren der Europäischen Kommission, während bei anderen stärker eingegrenzte Definitionen angewendet werden, um die Innovation in den Vordergrund zu stellen.

[14] Een aantal van deze indicatoren komt overeen met de “structuurindicatoren” of hoofdindicatoren van de Commissie, terwijl andere indicatoren van het scorebord beperktere definities toepassen op de structuurindicatoren om deze meer te richten op innovatie.


Der jeweilige Mitgliedstaat sollte der Kommission deshalb einen Entwurf dieser Maßnahmen mindestens 75 Tage vor ihrem Erlass übermitteln, um der Kommission Gelegenheit zu geben, dazu Bemerkungen vorzubringen; während dieser Frist sollte der Mitgliedstaat davon absehen, diese Maßnahmen zu erlassen und durchzuführen.

De betrokken lidstaat dient dan ook, ten minste 75 dagen voor de aanneming ervan, een ontwerp van de maatregelen aan de Commissie mee te delen zodat de Commissie opmerkingen daarop kan maken; gedurende deze periode dient de lidstaat zich te onthouden van het aannemen en uitvoeren van deze maatregelen.


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 193bis des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 170 [zu lesen ist: 172 ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 170 [lees : 172] van de Grondwet, in zoverre het de tewerkstellin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, der ungarische Ratsvorsitz vertritt die Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin der Kommission während dieser Aussprache auf Wunsch von Baroness Ashton.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, op verzoek van barones Ashton treedt het Hongaarse voorzitterschap van de Raad gedurende dit debat op namens de hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter van de Commissie.


Ich möchte nur darauf hinweisen, dass die Kommission während dieser Verhandlungen an ihr Verhandlungsmandat gebunden ist und dass jedes positive Ergebnis dieser Verhandlungen für die Agrarproduktion der EU, beispielsweise im Hinblick auf die Förderung und den Schutz von europäischen landwirtschaftlichen Erzeugnissen und insbesondere auf dem Gebiet geografischer Angaben, von Nutzen sein sollte.

Ik wijs er eenvoudigweg op dat de Commissie bij deze onderhandelingen gebonden is aan haar onderhandelingsmandaat en dat ieder positief resultaat van deze onderhandelingen voordelen zou moeten opleveren voor de landbouwproductie van de EU, bijvoorbeeld in termen van promotie en bescherming van Europese landbouwproducten en met name op het gebied van geografische aanduidingen.


(3) Die Kommission kann in dem betreffenden Mitgliedstaat Missionen zur verstärkten Überwachung durchführen, um die Durchführung des Korrekturmaßnahmenplans zu überwachen, und zwar in Absprache mit der EZB, wenn diese Missionen Mitgliedstaaten betreffen, deren Währung der Euro ist, oder Mitgliedstaaten, die am WKM II teilnehmen. Die Kommission bindet, soweit zweckmäßig, die Sozialpartner und andere nationale Akteure während dieser Missionen in einen Dialog ein.

3. De Commissie kan in de betrokken lidstaat missies voor verscherpt toezicht uitvoeren om toe te zien op de tenuitvoerlegging van het plan met corrigerende maatregelen; in samenwerking met de ECB wanneer deze missies betrekking hebben op lidstaten die de euro als munt hebben of deel uitmaken van WKM2. De Commissie betrekt, in voorkomend geval, de sociale partners en andere nationale belanghebbenden bij een dialoog tijdens die missies.


Schon zu diesem Zeitpunkt fand der zusätzliche Vorschlag, den die Kommission während dieser Arbeiten unterbreitete, unsere Unterstützung.

Destijds steunden we al het aanvullende voorstel van de Commissie, dat werd ingediend tijdens de werkzaamheden.


Dennoch bestand die Kommission während dieser Sitzung darauf, dass die Änderungen am Verfahren und an den erforderlichen Mitteln der Beschwerdekammer schnellstmöglich einer Bewertung unterzogen werden, um die Vorraussetzungen für die Ausweitung ihrer Befugnisse zu erfüllen.

In deze vergadering heeft de Commissie er desalniettemin op gestaan dat zo snel mogelijk een evaluatie van de veranderingen in de procedures en in de noodzakelijke middelen van de Klachtencommissie wordt uitgevoerd, teneinde aan de eisen te voldoen die verband houden met de uitbreiding van zijn bevoegdheden.


Was die Bearbeitung dieser Vorgänge anbelangt, so hat die Kommission während desselben Zeitraums 424 Dossiers geprüft, die einem Gesamtbetrag von 98 008 529,14 EUR entsprechen (siehe nachstehende Tabelle).

In dezelfde periode heeft de Commissie 424 dossiers voor in totaal 98 008 529,14 EUR (zie onderstaande tabel) onderzocht.




D'autres ont cherché : kommission während dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission während dieser' ->

Date index: 2024-03-30
w