Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigua-Übereinkommen

Traduction de «kommission wurde gestrichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antigua-Übereinkommen | Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde

Verdrag ter versterking van de Inter-Amerikaanse Commissie voor tropische tonijn opgericht bij het Verdrag van 1949 tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Republiek Costa Rica | Verdrag van Antigua
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„auf Ersuchen der Kommission“ wurde gestrichen, weil Aufsichtsstellen besser beurteilen können, ob es einer Überprüfung bedarf.

De verwijzing naar het "verzoek van de Commissie" is geschrapt, aangezien de toezichtsorganen beter in staat zijn om de noodzaak van zo'n audit te beoordelen.


1. Umfangreiche europäische Initiative zur Beschäftigungsförderung a) Die Kommission schlägt vor, die Kriterien für die Förderung durch den Europäischen Sozialfonds (ESF) zu vereinfachen und ab Anfang 2009 die Vorauszahlungen zu beschleunigen, damit die Mitgliedstaaten rascher auf bis zu 1,8 Mrd. EUR zugreifen können, um im Rahmen der Flexicurity-Strategien die Aktivierungsprogramme insbesondere in Bezug auf Geringqualifizierte rasch auszubauen (individuelle Beratung, intensive (Um-)Schulung und Weiterqualifizierung von Arbeitnehmern, Lehrlingsausbildung, subventionierte Arbeitsplätze sowie Zuschüsse für Selbständige und Unternehmensgrün ...[+++]

1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleiding, intensieve (om)scholing en bijscholing van werknemers, leerlingwezen, gesubsidieerde werkgelegenheid ...[+++]


Das Ziel der Vereinfachung der Weise der Festlegung der Tarife für die angemessene Vergütung drückte sich aus, indem die in Artikel XI. 213 vorgesehenen Verfahren für das Eingreifen einer Kommission zur Festlegung der angemessenen Vergütung gestrichen wurde, da diese Festlegung nunmehr dem König vorbehalten ist.

Het doel van vereenvoudiging van de wijze van vaststellen van de tarieven voor de billijke vergoeding is tot uiting gekomen in het schrappen, in de in artikel XI. 213 bedoelde procedures, van het optreden van een Commissie voor het vaststellen van de billijke vergoeding, vaststelling die voortaan aan de Koning is voorbehouden.


Dieser Stoff wurde mit der Verordnung (EU) 2015/1760 der Kommission bereits aus der Unionsliste gestrichen.

Deze stof is bij Verordening (EU) 2015/1760 van de Commissie reeds uit de EU-lijst geschrapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Stoff wurde durch die Verordnung (EU) 2015/1760 der Kommission bereits aus der Unionsliste gestrichen.

Deze stof is bij Verordening (EU) 2015/1760 van de Commissie reeds uit de EU-lijst geschrapt.


Schließlich wurde auch der Bestandsschutz aus früherer Zeit gestrichen, und die Kommission wurde aufgefordert, bis zum 1. Juni 2010 einen Bericht über die voraussichtlichen Auswirkungen einer Ausweitung der Verordnung auf die gewerbliche Beförderung mit Fahrzeugen vorzulegen, die nach ihrer Bauart und ihrer Ausstattung geeignet und dazu bestimmt sind, einschließlich des Fahrers bis zu neun Personen zu befördern.

Tot slot werden reeds verworven rechten opgeheven en werd de Commissie verzocht uiterlijk op 1 juni 2010 een verslag in te dienen over de mogelijke gevolgen van een uitbreiding van het toepassingsgebied van deze verordening tot commercieel vervoer met voertuigen die door hun bouwtype en uitrusting geschikt en bestemd zijn om, met inbegrip van de bestuurder, ten hoogste negen personen te vervoeren.


· Verweis auf das VN-Seerechtsübereinkommen: Eine umstrittene Erwägung mit einem Verweis auf das Seerechtsübereinkommen wurde gestrichen, da sowohl das Parlament als auch die Kommission glaubten, dies würde die Verordnung schwächen.

· Verwijzing naar het Zeerechtverdrag van de VN: Een controversiële overweging waarin naar UNCLOS werd verwezen werd geschrapt, aangezien zowel het Parlement als de Commissie van mening waren dat dit een verzwakking van de verordening zou betekenen.


Da, um den oben genannten Fehler zu beheben, durch den Beschluss 2011/415/EU der Kommission vom 14. Juli 2011 zur Berichtigung der Richtlinie 2010/19/EU zur Änderung der Richtlinie 91/226/EWG des Rates und der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zum Zwecke der Anpassung der Vorschriften über Spritzschutzsysteme für bestimmte Klassen von Kraftfahrzeugen und Kraftfahrzeuganhängern an den technischen Fortschritt hinsichtlich der Änderung der Anhänge von Richtlinie 2007/46/EG , der entsprechende Artikel 2 der Richtlinie 2010/19/EU gestrichen wurde, ist es a ...[+++]

Aangezien het desbetreffende artikel 2 van Richtlijn 2010/19/EU geschrapt is bij Besluit 2011/415/EU van 14 juli 2011 tot rectificatie van Richtlijn 2010/19/EU tot wijziging van Richtlijn 91/226/EEG van de Raad en Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang op het gebied van opspatafschermingssystemen voor bepaalde categorieën motorvoertuigen en aanhangwagens ervan, wat de wijziging van de bijlagen bij Richtlijn 2007/46/EG betreft om deze fout recht te zetten, moeten de eerder in dat artikel opgenomen wijzigingen nu bij deze verordening worden aangebracht.


Der Einleitungssatz in der Formulierung der Kommission würde bedeuten, dass jede Bezugnahme auf Berichterstattung, wie sie in Artikel 12 enthalten ist, gestrichen würde.

De oorspronkelijke referentie in het voorstel van de Commissie zou betekenen dat elke vorm van verwijzing naar verslaglegging, zoals die in het huidige artikel 12 is opgenomen, komt te vervallen.


Der Einleitungssatz in der Formulierung der Kommission würde bedeuten, dass jede Bezugnahme auf Berichterstattung, wie sie in Artikel 8 Absatz 2 enthalten ist, gestrichen würde.

De oorspronkelijke referentie in het voorstel van de Commissie zou betekenen dat elke vorm van verwijzing naar verslaglegging, zoals die in het huidige artikel 8, lid 2 is opgenomen, komt te vervallen.




D'autres ont cherché : kommission wurde gestrichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission wurde gestrichen' ->

Date index: 2021-05-22
w