Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigua-Übereinkommen

Vertaling van "kommission wurde darüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antigua-Übereinkommen | Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde

Verdrag ter versterking van de Inter-Amerikaanse Commissie voor tropische tonijn opgericht bij het Verdrag van 1949 tussen de Verenigde Staten van Amerika en de Republiek Costa Rica | Verdrag van Antigua
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission würde Bemerkungen interessierter Parteien zur Frage begrüßen, welche Vorgehensweise für diesen Bereich geeignet, und insbesondere darüber, ob eine Regelung auf Gemeinschaftsebene erforderlich ist.

De Commissie staat evenwel open voor opmerkingen van de betrokken partijen met betrekking tot de juiste strategie die op dit gebied moet worden gevolgd, en met name betreffende de vraag of communautaire wetgeving nodig is.


Darüber hinaus können die Mitgliedstaaten eine Methode zur Berechnung des Bruttosubventionsäquivalents von Garantien anwenden, die bei der Kommission nach einer anderen zu diesem Zeitpunkt geltenden Verordnung der Kommission im Bereich der staatlichen Beihilfen angemeldet wurde und die von der Kommission aufgrund ihrer Vereinbarkeit mit der Garantiemitteilung oder einer Nachfolgemitteilung akzeptiert wurde, sofern sich die akzeptierte Methode ausdrücklich auf die Art der G ...[+++]

Daarnaast kunnen de lidstaten voor het berekenen van het bruto-subsidie-equivalent van garanties een methode gebruiken die bij de Commissie is aangemeld op grond van een andere op dat tijdstip toepasselijke verordening van de Commissie op het gebied van staatssteun, en door de Commissie is goedgekeurd als in overeenstemming met de garantiemededeling of een mededeling ter vervanging daarvan, mits de goedgekeurde methode uitdrukkelijk is toegespitst op het soort garanties en het soort onderliggende transacties die in het kader van de toepassing van deze verordening in het geding zijn.


Darüber hinaus hat die Kommission dieses Programm nie intern verwaltet, so dass bei einer kommissionsinternen Verwaltung die Betriebskontinuität unterbrochen würde und es der Kommission an entsprechenden Kenntnissen mangeln würde.

Bovendien heeft de Commissie dit programma nooit intern beheerd, waardoor er een risico bestaat op een onderbreking van de werkzaamheden en een gebrek aan knowhow.


Die Kommission wurde darüber informiert, dass die britischen Behörden derzeit daran arbeiten, die Rechtsvorschriften mit der Richtlinie im Einklang zu bringen.

De Commissie begrijpt dat de autoriteiten in het Verenigd Koninkrijk bezig zijn met het nemen van nieuwe maatregelen om hun wetgeving met de richtlijn in overeenstemming te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie äußerte ihre Besorgnis darüber, dass die Einfuhren bei sensiblen Erzeugnissen, insbesondere Bananen, Reis und Zucker wahrscheinlich zunehmen werden, und bat die Kommission, Daten darüber vorzulegen, wie sich die Initiative bei diesen Erzeugnisse gegebenenfalls auswirken würde.

De Spaanse delegatie uitte haar zorg over de mogelijke toename van de invoer van gevoelige producten in de Gemeenschap, met name bananen, rijst en suiker, en vroeg de Commissie om gegevens te verstrekken over het potentiële effect van dit initiatief op die producten.


Bezüglich der übrigen Bedenken der Kommission wurde die belgische Kartellbehörde tätig, die darüber wacht, dass IMS die einstweilige Anordnung ihres Präsidenten einhält.

De overige problemen waarop door de Commissie is gewezen worden sedertdien behandeld door de Belgische Raad voor de mededinging, die toezicht houdt op de wijze waarop IMS het voorlopige besluit van zijn voorzitter naleeft.


Im Dezember 1996 leitete die Kommission eine Untersuchung darüber ein, ob diese Zölle von den ausführenden Herstellern übernommen worden waren. Mit dem Beschluss 98/225/EG der Kommission wurde diese Überprüfung jedoch im März 1998 ohne eine Änderung der geltenden Antidumpingmaßnahmen eingestellt.

In december 1996 leidde de Commissie een onderzoek in om na te gaan of deze rechten door de exporterende producenten waren geabsorbeerd. Dit nieuw onderzoek werd echter in maart 1998 beëindigd zonder dat de bestaande antidumpingmaatregelen werden gewijzigd (Besluit 98/225/EG van de Commissie).


Am 15. März 2001 wurde in der Entschließung des Europäischen Parlaments zum Zugang zu Arzneimitteln für HIV/Aids-Opfer in der Dritten Welt zur Kenntnis genommen, dass das Aktionsprogramm der Kommission auch eine Zusage enthält, sich für gestaffelte Preise einzusetzen; darüber hinaus wurde die Entwicklung eines Systems gefordert, das den Entwicklungsländern gerechten Zugang zu Arzneimitteln und Impfstoffen zu erschwinglichen Preis ...[+++]

Op 15 maart 2001 werd in een resolutie van het Europees Parlement over de toegang tot geneesmiddelen voor HIV/aids-slachtoffers in ontwikkelingslanden gewezen op de opname van een verbintenis tot gedifferentieerde prijsstelling in het actieprogramma van de Commissie en een oproep gedaan voor een systeem waarbij ontwikkelingslanden gelijke toegang wordt verleend tot geneesmiddelen en vaccins tegen betaalbare prijzen.


Eine gemeinwirtschaftliche Verpflichtung wurde darüber hinaus nie förmlich begründet. Die Kommission kommt deshalb in ihrer Entscheidung zu dem Schluß, daß die Beihilfe nicht mit den Gemeinschaftsregeln vereinbar ist, und fordert Italien auf, das von der Region Sardinien am 20. Januar 1994 erlassene Gesetz aufzuheben sowie die Rückzahlung aller bereits gezahlten Gelder zu veranlassen.

De Commissie heeft derhalve besloten dat de steun onverenigbaar is met de voorschriften van de Gemeenschap en gelast Italië om de door de regio Sardinië op 20 januari 1994 afgekondigde wet in te trekken en alle reeds verleende steunbedragen terug te laten betalen.


Darüber hinaus wurde die Kommission von einer einzigen Rückgabeklage nach Artikel 5 der Richtlinie in Kenntnis gesetzt, die von Finnland vor dem High Court in London erhoben wurde; die Rückgabe erfolgte jedoch nicht auf gerichtlichem Wege, weil vor der Urteilsverkündung durch das britische Gericht eine gütliche Einigung zwischen dem Besitzer, der mit Sorgfalt vorgegangen war, und den finnischen Behörden erzielt werden konnte.

Verder is de Commissie in kennis gesteld van één vordering tot teruggave krachtens artikel 5 van de richtlijn, namelijk van Finland bij het High Court in Londen. Het voorwerp werd evenwel niet langs gerechtelijke weg teruggegeven omdat er al een oplossing in der minne tussen de zorgvuldige bezitter en de Finse autoriteiten was gevonden voordat de Britse rechter een beslissing had genomen.




Anderen hebben gezocht naar : kommission wurde darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission wurde darüber' ->

Date index: 2023-02-07
w