Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission wirft einige » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ausschuss wirft einige Schlüsselfragen zur Funktionsweise von EU-Pilot und zur Rolle der Bürger bei der Sicherstellung der Einhaltung des Unionsrechts vor Ort auf und fordert die Kommission auf, einschlägige Daten zur Verfügung zu stellen, die eine Analyse des Mehrwerts von EU-Pilot im Vergleich zu dem bestehenden Vertragsverletzungsverfahren ermöglichen.

De commissie stelt enkele belangrijke kwesties aan de orde met betrekking tot de werking van het project en met betrekking tot de rol van de burgers bij de naleving van het gemeenschapsrecht in de maatschappij en verzoekt de Commissie de benodigde gegevens aan te leveren om een onderzoek te kunnen instellen naar de toegevoegde waarde van EU Pilot ten opzichte van de bestaande inbreukprocedures.


Die Rechtsgrundlage für den Vorschlag der Kommission wirft einige Zweifel auf.

De rechtsgrondslag voor het voorstel doet enige twijfels rijzen.


Die Vielfalt – um es milde auszudrücken – der hier geäußerten Meinungen hat mich nicht erstaunt, und ich hätte das Wort nicht nochmals ergriffen, wenn ich nicht aus dem Beitrag von Herrn Langen einige kritische Untertöne gegenüber der Kommission herausgehört hätte, und zwar in der Art: zu diesem Thema wirft die Kommission viele Frage auf, gibt aber keine eindeutigen Antworten, oder genauer gesagt, sie zögert, eindeutige juristische Antworten zu geben.

Ik kan in ieder geval zeggen dat de diversiteit van de tot uiting gebrachte meningen mij niet heeft verrast. Ik zou ook niet geïntervenieerd hebben als ik niet in de woorden van de heer Langen kritiek had bespeurd op de Commissie ten aanzien van dit onderwerp: de Commissie zou veel vragen aan de orde stellen maar geen duidelijke antwoorden geven of, nauwkeuriger geformuleerd, zij zou draaien met het geven van duidelijke juridische antwoorden.


Die Vielfalt – um es milde auszudrücken – der hier geäußerten Meinungen hat mich nicht erstaunt, und ich hätte das Wort nicht nochmals ergriffen, wenn ich nicht aus dem Beitrag von Herrn Langen einige kritische Untertöne gegenüber der Kommission herausgehört hätte, und zwar in der Art: zu diesem Thema wirft die Kommission viele Frage auf, gibt aber keine eindeutigen Antworten, oder genauer gesagt, sie zögert, eindeutige juristische Antworten zu geben.

Ik kan in ieder geval zeggen dat de diversiteit van de tot uiting gebrachte meningen mij niet heeft verrast. Ik zou ook niet geïntervenieerd hebben als ik niet in de woorden van de heer Langen kritiek had bespeurd op de Commissie ten aanzien van dit onderwerp: de Commissie zou veel vragen aan de orde stellen maar geen duidelijke antwoorden geven of, nauwkeuriger geformuleerd, zij zou draaien met het geven van duidelijke juridische antwoorden.


Als Beitrag zum 10. Jahrestag des Binnenmarkts ohne Grenzen hat die Kommission ein Papier veröffentlicht, in dem sie einige dieser Fortschritte zusammenfasst und einen Blick auf die künftigen Prioritäten wirft (siehe IP/03/7).

Om de tiende verjaardag van de interne markt zonder grenzen te herdenken heeft de Commissie een document gepubliceerd waarin een schets wordt gegeven van enkele van zijn successen en aandacht wordt besteed aan priorteiten voor verdere vooruitgang (zie IP/03/7).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission wirft einige' ->

Date index: 2024-07-27
w