Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission wird während » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildet

een Comité van raadgevende aard wordt aan de Commissie toegevoegd


die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. fordert, dass im Rahmen der Halbzeitüberprüfung des MFR Vorkehrungen für eine mögliche Verkürzung der Laufzeit getroffen werden, für die der neue MFR vereinbart wird, so dass für die spätere Neuverhandlung während der jeweiligen Amtszeiten des Parlaments und der Kommission Sorge getragen und somit die uneingeschränkte demokratische Legitimität für regelmäßige Beschlüsse über die finanzielle Vorausschau der Union sichergestellt ...[+++]

27. dringt erop aan dat bij de tussentijdse herziening van het MFK voorbereidingen worden getroffen om de looptijd van het volgende goed te keuren MFK toch te verkorten, om ervoor te zorgen dat hierover telkens opnieuw kan worden onderhandeld tijdens het mandaat van elk Parlement en elke Commissie en zo volledige democratische legitimiteit voor gewone besluiten over de financiële vooruitzichten van de Unie te waarborgen, waarbij tegelijkertijd maatregelen moeten worden genomen om te voorzien in de behoefte aan stabiele programmeringsc ...[+++]


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern L. Lavrysen, A. Alen, T. Merckx-Van Goey, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 13. April 2015 in Sachen der « Repassvite » Gen.mbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 22. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Hennegau, Abteilung Mons, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 193bis des EStGB 1992 gegen die Artikel 10, 11 und 170 [zu lesen ist: 172 ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters L. Lavrysen, A. Alen, T. MerckxVan Goey, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 13 april 2015 in zake de cvba « Repassvite » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 193bis van het WIB 1992 de artikelen 10, 11 en 170 [lees : 172] van de Grondwet, in zoverre het de tewerkstellin ...[+++]


Die Akte der Kommission wird dem Verurteilten und seinem Beistand während fünf Tagen zur Verfügung gestellt.

Het dossier van de commissie wordt gedurende vijf dagen ter beschikking gehouden van de veroordeelde en zijn raadsman.


Die Kommission wird während des Verhandlungsverlaufs Folgenabschätzungen zu den politischen Schlüsselbereichen vorlegen.

De Commissie zal tijdens het onderhandelingsproces prognoses geven van de effecten op de voornaamste beleidsterreinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird während der Dauer der Umsetzung des Aktionsplans gemeinsame Sitzungen des Ständigen Forstausschusses und der Beratungsgruppe Forstwirtschaft und Kork[25] sowie mit anderen Beratungsgremien wie dem Beratenden Ausschusses für die Holzwirtschaftspolitik der Gemeinschaft[26] organisieren.

De Commissie zal gezamenlijke vergaderingen beleggen van het SFC en de Raadgevende Groep voor de bosbouw inclusief kurkproductie[25], alsook andere adviesorganen zoals het Raadgevend Comité voor het communautair beleid inzake de houtsector[26].


Die Kommission wird während des gesamten Verfahrens zur Verabschiedung von Ausführungsmaßnahmen die volle Transparenz gegenüber dem Parlament gewährleisten und eine breite öffentliche Anhörung im Vorfeld der Erarbeitung von Entwürfen für Ausführungsmaßnahmen sicherstellen.

Zij ziet gedurende de gehele procedure tot aanneming van de uitvoeringsmaatregelen volledig toe op de transparantie ten aanzien van het Parlement, en draagt tevens zorg voor een uitvoerig openbaar overleg alvorens de ontwerpuitvoeringsmaatregelen op te stellen.


Die Kommission wird während des gesamten Verfahrens zur Verabschiedung von Ausführungsmaßnahmen die volle Transparenz gegenüber dem Parlament gewährleisten und eine breite öffentliche Anhörung im Vorfeld der Erarbeitung von Entwürfen für Ausführungsmaßnahmen sicherstellen.

Zij ziet gedurende de gehele procedure tot aanneming van de uitvoeringsmaatregelen volledig toe op de transparantie ten aanzien van het Parlement, en draagt tevens zorg voor een uitvoerig openbaar overleg alvorens de ontwerpuitvoeringsmaatregelen op te stellen.


Die Akte der Kommission wird dem Betroffenen und seinem etwaigen Beistand während zehn Tagen zur Verfügung gestellt.

Het dossier van de commissie wordt gedurende tien dagen ter beschikking gehouden van de betrokkene en van zijn eventuele raadsman.


Die Akte der Kommission wird dem Verurteilten und seinem Beistand während fünf Tagen zur Verfügung gestellt.

Het dossier van de commissie wordt gedurende vijf dagen ter beschikking gehouden van de veroordeelde en zijn raadsman.


Weshalb wird der interne Rechnungsprüfungsdienst unter die Kontrolle der Kommission gestellt, während der Ausschuß Unabhängiger Sachverständiger erklärte, daß er unter die Kontrolle des Präsidenten der Kommission gestellt werden sollte?

Waarom wordt de dienst Interne audit onder uw controle geplaatst, terwijl de Commissie van Onafhankelijke Deskundigen stelde dat hij onder de controle van de voorzitter van de Commissie moet staan?




D'autres ont cherché : kommission wird während     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission wird während' ->

Date index: 2022-05-28
w