Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission wird tatkräftig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken


bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildet

een Comité van raadgevende aard wordt aan de Commissie toegevoegd


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird den Mitgliedstaaten als tatkräftiger Partner zur Seite stehen, um die ehrgeizigen Ziele hinsichtlich der Aus- und Fortbildung der Angehörigen der Rechtsberufe zu verwirklichen.

De Commissie zal de lidstaten actief bijstaan opdat de ambitieuze doelstellingen in verband met de opleiding voor de beoefenaars van juridische beroepen worden bereikt.


Die im Jahr 1986 gebaute Schutzstruktur war nur als vorläufige Lösung gedacht. Im Jahr 1997 stellte eine Gruppe internationaler Experten aus der EU, den USA, Japan und der Ukraine – mit tatkräftiger Unterstützung der Europäischen Kommission – ein multidisziplinäres Bauverwaltungsprogramm fertig, das als „Shelter Implementation Plan (SIP)“ bezeichnet wird.

Deze sarcofaag werd in 1986 gebouwd als tijdelijke oplossing. In 1997 legde een team van internationale deskundigen uit de EU, de VS, Japan en Oekraïne, met de krachtige steun van de Europese Commissie, de laatste hand aan een multidisciplinair beheersprogramma dat bekend staat als het Shelter Implementation Plan (SIP).


(ad) die Initiative unter afrikanischer Führung und die Empfehlung der Kommission zur Stellung der Frau tatkräftig zu unterstützen, indem er auf die Annahme einer Resolution der VN-Generalversammlung im Jahr 2012 hinarbeitet, damit die Verstümmelung weiblicher Genitalien weltweit verboten wird; die HR/VP und die Kommission aufzufordern, dem erfolgreichen Abschluss dieses Prozesses oberste Priorität beizumessen;

ad) actief steun te verlenen aan het door Afrikaanse landen geïnitieerde initiatief en de aanbeveling van de Commissie inzake de positie van de vrouw door te werken aan de goedkeuring in 2012 van een AVVN-resolutie inzake de wereldwijde uitbanning van genitale verminking van vrouwen; de HV/VV en de Commissie te verzoeken de hoogste prioriteit te geven aan het welslagen van dit proces;


die Initiative unter afrikanischer Führung und die Empfehlung der Kommission zur Stellung der Frau tatkräftig zu unterstützen, indem er auf die Annahme einer Resolution der VN-Generalversammlung im Jahr 2012 hinarbeitet, damit die Verstümmelung weiblicher Genitalien weltweit verboten wird; die HR/VP und die Kommission aufzufordern, dem erfolgreichen Abschluss dieses Prozesses oberste Priorität beizumessen;

actief steun te verlenen aan het door Afrikaanse landen geïnitieerde initiatief en de aanbeveling van de Commissie inzake de positie van de vrouw door te werken aan de goedkeuring in 2012 van een AVVN-resolutie inzake de wereldwijde uitbanning van genitale verminking van vrouwen; de HV/VV en de Commissie te verzoeken de hoogste prioriteit te geven aan het welslagen van dit proces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird tatkräftig mit den verantwortlichen Stellen Serbiens und Montenegros auf eine Lösung dieser Probleme hinarbeiten, damit möglichst rasch eine Machbarkeitsstudie für ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Serbien und Montenegro in die Wege geleitet werden kann.

De Commissie zal actief met de autoriteiten van Servië en Montenegro samenwerken om deze problemen te verhelpen, zodat spoedig werk kan worden gemaakt van een studie over de haalbaarheid van een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst met Servië en Montenegro.


H. in der Erwägung, dass gemäß der Antwort der Kommission auf Ziffer 2.30 des Jahresberichts des ERH für 2007 "die Umsetzung der Maßnahmen .kontinuierlich [erfolgt] und .tatkräftig voran getrieben [wird].

H. overwegende dat de Commissie op punt 2.30 van het jaarverslag 2007 van de Rekenkamer als volgt antwoordt: "De tenuitvoerlegging van de acties is een voortgaand proces en wordt krachtig ter hand genomen.


H. in der Erwägung, dass gemäß der Antwort der Kommission auf Ziffer 2.30 des Jahresberichts des ERH für 2007 „die Umsetzung der Maßnahmen kontinuierlich erfolgt und tatkräftig voran getrieben wird.

H. overwegende dat de Commissie op punt 2.30 van het jaarverslag 2007 van de Rekenkamer als volgt antwoordt: "De tenuitvoerlegging van de acties is een voortgaand proces en wordt krachtig ter hand genomen.


Ich stimme mit der Berichterstatterin überein, dass zusätzliche Gesetze erforderlich sind. Daher fordere ich die Kommission auf, ihren Verpflichtungen als Hüterin der Verträge – wie in Ziffer 26 des Berichts hervorgehoben wird – tatkräftig nachzukommen und schnellstmöglich umfassende Rechtsvorschriften für die Bekämpfung von Diskriminierung vorzulegen.

Angst voor elkaar en de daaruit voortkomende agressie mogen geen kenmerkende eigenschap van de betrekkingen tussen twee culturen worden. Ik ben het eens met de rapporteur op het punt van de noodzaak van aanvullende wetgeving, en ik vraag de Commissie om haar verplichtingen als hoedster van de Verdragen actief na te komen, zoals het wordt geformuleerd in paragraaf 26 van het verslag, en om zo snel mogelijk alomvattende wetgeving te ontwikkelen op het terrein van discriminatiebestrijding.


Die Fortsetzung der Ratifizierung der Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und mit Kroatien, die Eröffnung der Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Albanien und die dabei erzielten Fortschritte, die Inangriffnahme einer Machbarkeitsstudie für ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Bosnien und Herzegowina durch die Kommission sowie die Annahme der Verfassung in Serbien und Montenegro und die Vorlage des Aktionsplans für Binnenmarkt und Handel, anhand dessen die Kommission zusammen mit den verantwortlichen Stellen ...[+++]

De voortzetting van de ratificatieprocedure van de SAO's met Macedonië en Kroatië, de start en voortgang van de onderhandelingen voor een SAO met Albanië, een door de Commissie geëntameerde haalbaarheidsstudie voor een SAO met Bosnië en Herzegovina en de aanneming van het constitutioneel handvest in Servië en Montenegro en de presentatie van het actieplan voor interne markt en handel, waarvoor de Commissie actief met de autoriteiten zal samenwerken om een aantal openstaande kwesties op te lossen zodat ook voor dit land snel een haalbaarheidsstudie kan worden geëntamee ...[+++]




D'autres ont cherché : kommission wird tatkräftig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission wird tatkräftig' ->

Date index: 2023-02-28
w