Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission wird innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildet

een Comité van raadgevende aard wordt aan de Commissie toegevoegd


die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Þ Die Kommission wird innerhalb eines Jahres ein Handbuch zum Thema Rückkehr/Rückführung erstellen, zu dem sie die Kontaktgruppe „Rückführungen“ konsultieren wird.

Þ De Commissie zal binnen een jaar een terugkeerhandboek opstellen en zal daarbij de contactgroep inzake terugkeer raadplegen.


8. Die Kommission wird innerhalb des 7.

8. De Comissie zal tegen medio 2008 in het kader van het zevende kaderprogramma beginnen met veldexperimenten.


Die Kommission wird innerhalb eines Jahres nach Inkrafttreten dieses Rechtsakts dem Ausschuss einen Vorschlag für eine auf diesen Kriterien basierende Liste vorlegen.

De Commissie zal binnen één jaar na de inwerkingtreding van deze wetgeving bij het comité een voorstel indienen voor een op die criteria gebaseerde lijst.


Die Kommission wird innerhalb eines Jahres nach Inkrafttreten dieses Rechtsakts dem Ausschuss einen Vorschlag für eine auf diesen Kriterien basierende Liste vorlegen.

De Commissie dient uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van deze wetgeving bij het comité een voorstel in voor een op die criteria gebaseerde lijst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird innerhalb einer angemessenen Frist von der Absicht zur Einführung bzw. Änderung der in den Absätzen -1a und -1b genannten finanziellen Anreize in Kenntnis gesetzt.

De Commissie wordt bijtijds op de hoogte gesteld van plannen om de in de leden -1 bis en -1 ter bedoelde financiële stimulansen in te stellen of te wijzigen.


(3) Die Kommission wird innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der Mitteilung gemäß Absatz 2 tätig.

3. De Commissie reageert op de in lid 2 bedoelde kennisgeving binnen twee maanden na ontvangst ervan.


3. Die Kommission wird innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der Mitteilung gemäß Absatz 2 tätig.

3. De Commissie reageert op de in lid 2 bedoelde kennisgeving binnen twee maanden na ontvangst ervan.


Zur Behebung dieses Problems sollten die Fristen nicht gelten, wenn die Mitgliedstaaten ihre Kontrollpflichten gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4045/89 nicht erfüllen, vorausgesetzt, die Kommission wird innerhalb von 12 Monaten nach Eingang des Berichts eines Mitgliedstaats tätig.

Om dit probleem te verhelpen, dient de beperking in de tijd niet te gelden voor niet-nakomingen van de controleverplichtingen van de lidstaten op grond van Verordening (EEG) nr. 4045/89, op voorwaarde dat de Commissie op het verslag van de lidstaten reageert binnen twaalf maanden na ontvangst van dat verslag.


(2) Die Kommission wird innerhalb von 15 Tagen nach dem Zeitpunkt befasst, zu dem der Betroffene von der fraglichen Handlung Kenntnis erlangt hat.

2. Voorlegging aan de Commissie geschiedt binnen twee weken vanaf de dag waarop de betrokken partij voor het eerst kennis van de bewuste handeling heeft gekregen.


Die endgültige Entscheidung der Kommission wird innerhalb von drei Tagen nach Abschluss der in Artikel 77 Absätze 3 und 4 genannten Verfahren erlassen.

De definitieve beschikking van de Commissie wordt gegeven binnen drie dagen na het einde van de in artikel 77, lid 3 en 4 bedoelde procedures.




D'autres ont cherché : kommission wird innerhalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission wird innerhalb' ->

Date index: 2021-10-02
w