Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission wird grundsätzlich keine empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird grundsätzlich keine Empfehlungen zu Punkten abgeben, die in den Länderberichten nicht als Herausforderungen genannt worden sind. Außerdem wird sie pro Mitgliedstaat nur eine begrenzte Anzahl an länderspezifischen Empfehlungen vorschlagen.

In beginsel zal de Commissie geen aanbevelingen doen over kwesties die niet als uitdagingen zijn aangewezen in de landenverslagen, en zal zij een beperkt aantal landspecifieke aanbevelingen voor iedere lidstaat voorstellen.


Die Kommission wird grundsätzlich keine Empfehlungen zu Punkten abgeben, die in den Länderberichten nicht als Herausforderungen genannt worden sind. Außerdem wird sie pro Mitgliedstaat nur eine begrenzte Anzahl an länderspezifischen Empfehlungen vorschlagen.

In beginsel zal de Commissie geen aanbevelingen doen over kwesties die niet als uitdagingen zijn aangewezen in de landenverslagen, en zal zij een beperkt aantal landspecifieke aanbevelingen voor iedere lidstaat voorstellen.


Die Kommission wird grundsätzlich eine aktive Handels- und Investitionsagenda im Energiebereich verfolgen, was auch das Streben nach Zugang zu ausländischen Märkten für europäische Energietechnologien und -dienstleistungen einschließt[13].

In het algemeen zal de Commissie een actieve handels- en investeringsagenda op energiegebied uitvoeren, met inbegrip van toegang tot externe markten voor Europese energietechnologieën en -diensten.[13]


Daher sind keine weiteren rechtlichen Schritte erforderlich, und die Kommission wird die neuen Empfehlungen unverzüglich anwenden.

Daarom zijn er geen wetgevende maatregelen nodig en zal de Commissie de nieuwe richtsnoeren onverwijld toepassen.


Im Einklang mit den Arbeitsmethoden der Juncker-Kommission werden die Mitglieder der Kommission grundsätzlich keine Organisationen mehr treffen, die nicht im Transparenzregister aufgeführt sind.

Volgens de werkmethoden van de Commissie-Juncker zullen de commissarissen in de regel geen ontmoetingen meer hebben met organisaties die niet in het transparantieregister staan.


Im Sinne der ständigen Rechtsprechung vertritt die Kommission die Auffassung, dass grundsätzlich kein ungerechtfertigter wirtschaftlicher Vorteil vorliegt, wenn in Folge einer staatlichen Intervention, z. B. im Falle einer Enteignung, eine Entschädigung gezahlt wird.

De Commissie is van oordeel dat er in principe geen sprake is van een onrechtmatig economisch voordeel als de vergoeding wordt betaald als gevolg van overheidsoptreden, bijvoorbeeld in gevallen van onteigening, wat ook wordt bevestigd in de vaste rechtspraak.


(5) Drittstaatsangehörigen, die zu einer der Personengruppen gehören, bei denen eine vorherige Konsultation gemäß Artikel 22 durchzuführen ist, wird grundsätzlich kein Visum an der Außengrenze erteilt.

5. Aan een onderdaan van een derde land die behoort tot een categorie personen voor wie voorafgaande raadpleging dient plaats te vinden overeenkomstig artikel 22, wordt aan de buitengrens in beginsel geen visum afgegeven.


(5) Drittstaatsangehörigen, die zu einer der Personengruppen gehören, bei denen eine vorherige Konsultation gemäß Artikel 22 durchzuführen ist, wird grundsätzlich kein Visum an der Außengrenze erteilt.

5. Aan een onderdaan van een derde land die behoort tot een categorie personen voor wie voorafgaande raadpleging dient plaats te vinden overeenkomstig artikel 22, wordt aan de buitengrens in beginsel geen visum afgegeven.


Die Kommission hat daher beschlossen, grundsätzlich keine Bedenken gegen die Verwirklichung der Beihilferegelung geltend zu machen. Sie stützt sich dabei auf Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c des EG-Vertrages, der für solche Fälle eine Ausnahme vorsieht.

De Commissie heeft derhalve in beginsel besloten geen bezwaar te maken tegen de tenuitvoerlegging van de regeling uit hoofde van de uitzondering van artikel 92, lid 3, sub c) van het EG-Verdrag.


IV. Operationelle Empfehlungen: Partnerschaft Europa-Mittelmeer Zu diesem Zweck legt die Kommission die folgenden operationellen Empfehlungen vor, die sich auf das seit Jahren verfolgte Konzept gegenüber den Mittelmeerländern stützen: Kurzfristig hofft die Kommisison auf einen raschen Abschluß der Verhandlungen über neue Abkommen mit Israel, Marokko und Tunesien, mit denen die Errichtung einer Freihandelszone in der Region effektiv voran ...[+++]

IV. Voorlopige aanbevelingen: het Euro-Mediterraan partnerschap De Commissie beveelt de volgende maatregelen aan, voortbouwend op de reeds lang bestaande benadering van de Commissie jegens de Mediterrane landen: Op korte termijn: de Commissie hoopt de onderhandelingen over nieuwe overeenkomsten met Israël, Marokko en Tunesië snel te kunnen afronden, als eerste stap naar de instelling van een vrijhandelszone in de regio. De Commissie hoopt ook de besprekingen te kunnen ...[+++]


w