Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission wird einen geänderten vorschlag erst » (Allemand → Néerlandais) :

[12] So wird die Kommission in ihre geänderten Vorschläge für eine Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste eine Bestimmung aufnehmen, mit der sichergestellt werden soll, dass Seh- und Hörgeschädigte Zugang zu audiovisuellen Medien haben.

[12] De Commissie zal bijvoorbeeld in haar gewijzigde voorstellen voor de Richtlijn audiovisuele mediadiensten een bepaling opnemen die ertoe strekt audiovisuele mediadiensten toegankelijk te maken voor mensen met een visuele of auditieve handicap.


Die Kommission wird Anfang 2007 Vorschläge für verschiedene gemeinsame Technologieinitiativen vorlegen.

De Commissie zal begin 2007 voorstellen indienen om een aantal GTI's te lanceren.


Die Kommission wird auf alle Vorschläge der Plattform eingehen und systematisch ihre Folgemaßnahmen zu den einzelnen Vorschlägen erläutern.

De Commissie zal op alle voorstellen van het platform reageren en systematisch uiteenzetten hoe zij van plan is daaraan gevolg te geven.


[12] Die Kommission wird 2008 auch Vorschläge betreffend Saisonarbeiter und bezahlte Auszubildende und 2009 betreffend gesellschaftsintern versetztes Personal unterbreiten.

[12] De Commissie zal tevens wetgevingsvoorstellen presenteren die betrekking hebben op seizoenwerkers, bezoldigde stagiairs (in 2008) en binnen een onderneming overgeplaatste personen (in 2009).


Die Kommission wird einen geänderten Vorschlag erst auf der Grundlage der ersten Lesung im Parlament vorlegen.

De Commissie zal slechts een gewijzigd voorstel ter tafel leggen naar aanleiding van de eerste lezing in het Parlement.


Allerdings zieht es die Kommission vor, einen geänderten Vorschlag erst dann vorzulegen, wenn die beiden anderen Gesetzgebungsorgane ihre jeweiligen Positionen deutlich gemacht haben.

De Commissie komt echter het liefst met een gewijzigd voorstel wanneer de twee medewetgevers hun standpunt hebben bepaald.


Die Verhandlungen im Rat führten zu keinem Ergebnis über diesen Entwurf, und im Dezember 2001 forderte der Europäische Rat in der Erklärung von Laeken die Kommission auf, einen geänderten Vorschlag vorzulegen.

De onderhandelingen in de Raad leverden geen akkoord over dat voorstel op en in december 2001 verzocht de Europese Raad in de verklaring van Laken de Commissie een gewijzigd voorstel in te dienen.


Durch diesen Änderungsantrag wird Abänderung 1 aus der ersten Lesung unter Berücksichtigung der von der Kommission in ihrem geänderten Vorschlag vorgeschlagenen redaktionellen Änderungen erneut eingebracht.

Dit amendement herneemt de tekst van amendement 1 uit de eerste lezing, met inachtneming van de tekstwijzigingen in het gewijzigde voorstel van de Commissie.


Teilweise Wiederaufnahme von Abänderung 31 aus der ersten Lesung, die von der Kommission in ihren geänderten Vorschlag aufgenommen wurde (siehe Erwägung 32 des geänderten Vorschlags der Kommission (KOM(2001)302)).

Gedeeltelijke wederopneming van amendement 31 bij de eerste lezing van het Europees Parlement, aangezien de Commissie dit heeft overgenomen in haar gewijzigd voorstel (zie overweging 32 in het gewijzigd voorstel van de Commissie (COM(2001) 302)).


Unabhängig von diesem Grünbuch wird sich eine Studie mit der Frage der Auskunftserteilung über in anderen Mitgliedstaaten verhängte Strafen und deren Berücksichtigung bei einer neuen Strafverfolgung oder Verurteilung befassen. Die Kommission wird hierzu entsprechende Vorschläge unterbreiten.

De kwestie van de informatie over in andere lidstaten uitgesproken sancties en de inaanmerkingneming van deze informatie bij het instellen van nieuwe vervolgingen of nieuwe veroordelingen zullen in een afzonderlijke studie en voorstellen van de Commissie worden behandeld.


w