Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission wird dann bis sommer 2011 nach » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird dann bis Sommer 2011 nach Annahme der Vorschläge zum neuen EU-Haushalt formelle Vorschläge für Rechtsvorschriften zur künftigen Kohäsionspolitik vorlegen.

De Commissie zal formele wetgevingsvoorstellen over het toekomstige cohesiebeleid vóór de zomer van 2011 indienen na de goedkeuring van de voorstellen voor de nieuwe EU-begroting.


Die Kommission wird dann – im Prinzip vor Ende 2011 – ihre Ideen und Vorschläge in einer Mitteilung an den Rat und das Parlament vorlegen, um deren politische Unterstützung zu erhalten.

De Commissie zal vervolgens haar standpunten en voorstellen in een mededeling ter bekrachtiging aan de Raad en het Parlement voorleggen. Dit zal in beginsel uiterlijk eind 2011 plaatsvinden.


Die Kommission wird dann Ende 2011 einen Legislativvorschlag für die Finanzierung von Forschungs- und Innovationstätigkeiten aus dem EU-Haushalt in der Zeit nach 2013 vorlegen.

De Commissie dient dan voor eind 2011 een wetgevingsvoorstel in over de uitgaven voor onderzoek en innovatie in het kader van de toekomstige begroting van de EU na 2013.


Das Fünfte Kohäsionsforum, das heute in Brüssel eröffnet wird, ist für die Mitgliedstaaten und Regionen die letzte Gelegenheit, sich zu äußern, ehe die Kommission dann bis Sommer 2011 ihre Legislativvorschläge zur künftigen Kohäsionspolitik unterbreitet.

Het vijfde Cohesieforum dat vandaag in Brussel begint, is voor de lidstaten en regio's de laatste kans om hun stem te laten horen voordat de Commissie in de zomer van dit jaar met haar wetgevingsvoorstellen voor het toekomstige cohesiebeleid zal komen.


Die Kommission wird bis Sommer 2011 nach Annahme der Vorschläge zum neuen EU-Haushalt formelle Vorschläge für Rechtsvorschriften zur künftigen Kohäsionspolitik vorlegen.

De Commissie zal in de zomer van 2011, na de goedkeuring van voorstellen voor de nieuwe EU-begroting, met formele wetgevingsvoorstellen komen over het toekomstige cohesiebeleid.


Die Kommission wird auf dieser Grundlage 2011 Vorschläge für eine neue allgemeine Datenschutzregelung unterbreiten, über die dann das Europäische Parlament und der Rat entscheiden werden.

Op basis hiervan zal de Commissie in 2011 met voorstellen komen over een nieuw algemeen kader voor gegevensbescherming. Daarover zal worden onderhandeld in het Europees Parlement en de Raad, die er uiteindelijk een besluit over zullen nemen.


1. nimmt die bislang von der Kommission durchgeführten Arbeiten zur Kenntnis, mit denen sie der Forderung des Parlaments in seiner Entschließung vom 10. März 2010 nach einer Durchführbarkeitsstudie über eine weltweite bzw. unionsweite Finanztransaktionssteuer nachgekommen ist; betont, dass eine umfassende Folgenabschätzung durchgeführt werden muss, und ...[+++]

1. neemt nota van het werk dat de Commissie tot nu toe heeft verricht naar aanleiding van het verzoek van het Europees Parlement in zijn resolutie van 10 maart 2010 om een haalbaarheidsstudie uit te voeren naar belastingen op financiële transacties op mondiaal en EU-niveau; benadrukt de noodzaak van een omvattende effectbeoordeling, en verzoekt om de resultaten van de effectbeoordeling en eventuele concrete voorstellen uiterlijk in de zomer van 2011 ...[+++]openbaar te maken, zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie over belasting op de financiële sector; onderstreept dat een uitgebalanceerde en grondige haalbaarheidsstudie naar een FTT voor de EU de basis moet vormen voor de procedure voor het invoeren van een dergelijke belasting;


Die Kommission wird dann nach dem Verfahren des Artikels 18 der Richtlinie 75/442/EWG entscheiden.

De Commissie neemt vervolgens een besluit over deze zaak volgens de procedure van artikel 18 van Richtlijn 75/442/EEG .


"Die Kommission wird vor dem Sommer 2002 einen Vorschlag zur Änderung der Grundverordnungen für die Einrichtungen nach Artikel 185 vorlegen, um diese Verordnungen an die Bestimmungen des vorliegenden Artikels anzupassen.

"De Commissie zal voor de zomer van 2002 een voorstel indienen tot wijziging van de basisregelingen van de in artikel 185 bedoelde organen om deze regelingen aan de bepalingen van dat artikel aan te passen.


Erstens, wenn insbesondere im Rahmen einer Initiative des Europäischen Parlaments eine Entschließung durch das Hohe Haus angenommen wird, dann erfordern meiner Meinung nach die demokratischen Spielregeln, daß innerhalb eines angemessenen Zeitraumes eine ernsthafte Weiterbehandlung einer solchen Forderung durch die Kommission erfolgt.

Als het Europees Parlement een resolutie aanneemt in het kader van een van zijn initiatieven, lijkt het mij om te beginnen een bewijs van democratie als de Commissie daar binnen een redelijke termijn gevolg aan geeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission wird dann bis sommer 2011 nach' ->

Date index: 2022-11-08
w