Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission wird aber hier » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird aber hier nicht Halt machen, sondern im Zuge ihres Gesamtkonzepts zur Verbesserung der Durchsetzung aller Arten von Rechten des geistigen Eigentums dafür sorgen, dass das Urheberrecht überall in der EU ordnungsgemäß durchgesetzt wird.

Voor de Commissie is het ook van groot belang ervoor te zorgen dat het auteursrecht in de hele EU doeltreffend wordt gehandhaafd. Dit maakt deel uit van haar globale aanpak om de handhaving van alle soorten intellectuele-eigendomsrechten te verbeteren.


Die Veranstaltung ist bereits ausgebucht, wird aber auch auf einer Großleinwand im Regionalbüro der Europäischen Kommission in Barcelona übertragen (zur Anmeldung geht es hier).

Er zijn geen plaatsen meer beschikbaar voor dit evenement. Wel kan de discussie worden gevolgd via een groot scherm in het regionaal bureau van de Commissie in Barcelona (informatie over inschrijving).


Gefragt sind in diesem Zusammenhang im Wesentlichen die Mitgliedstaaten und deren Verwaltungen. Die Kommission wird aber gut daran tun, säumige Sünder in einigen Mitgliedstaaten, die es sicher geben wird, auf den Pfad der Tugend zurückzuführen.

Dit is vooral een taak van de lidstaten en hun uitvoeringsorganen. De Commissie zal er echter goed aan doen zondaren die in bepaalde lidstaten in gebreke blijven – en dat zal zeker het geval zijn – weer op het rechte pad te brengen.


Die Kommission wird sich hier natürlich sehr engagieren, auf ergänzende Weise, jedoch parallel, und ich hoffe, dass wir zusammen wichtige Ziele erreichen können, nicht nur in Bezug auf Demokratie, Reform und die Modernisierung dieser Länder, sondern auch im Sinne einer wirklich gemeinsamen Partnerschaft.

De Commissie zal hierbij zeker zeer nauw betrokken blijven, in aanvullende zin maar wel vanuit een parallelle benadering, en ik hoop dat we samen belangrijke doelen kunnen verwezenlijken, niet alleen in termen van democratie in, en hervorming en modernisering van deze landen, maar ook in termen van een echt gemeenschappelijk partnerschap.


9. Der Rat erkennt zwar an, dass in jüngster Zeit Fortschritte bei der Festlegung der Mittelansätze im Rahmen des Haushaltsplansvorentwurfs erzielt wurden, aber er ruft die Kommission auf, sich hier noch stärker um weitere Verbesserungen zu bemühen, damit die Differenz zwischen dem Haushaltsplanvorentwurf und dem Haushaltsergebnis ("outturn"), wie dies in der Anlage veranschaulicht wird, deutlich verringert wird.

9. De Raad erkent de vooruitgang die onlangs is geboekt met de opstelling van de ramingen voor het voorontwerp van begroting, en hij roept de Commissie op haar inspanningen op te voeren om een en ander verder te verbeteren, teneinde het verschil tussen het VOB en de uitvoering aanzienlijk te verkleinen, zoals in de bijlage wordt toegelicht.


Es wird aber hier kommentarlos zur Kenntnis genommen, dass jeder Forza Italia-Abgeordnete in diesem Haus die Position des Kommissionspräsidenten zur innenpolitischen Kampfrhetorik nutzt.

Ik wil hier echter, zonder verder commentaar te leveren, aantekenen dat iedere afgevaardigde van Forza Italia de post van Commissievoorzitter gebruikt als inzet in de verkiezingscampagne in eigen land.


Die Kommission wird aber aufgefordert, das grundlegende Problem zu prüfen und dem Parlament Bericht zu erstatten sowie gegebenenfalls einen Vorschlag zur Änderung der Rechtsvorschrift vorzulegen.

De Commissie wordt echter verzocht om het eigenlijke probleem te onderzoeken, verslag uit te brengen aan het Parlement en indien nodig, een voorstel tot wijziging van de wetgeving voor te leggen.


Die Kommission wird aufgefordert, hier Verbesserungen herbeizuführen.

De Commissie wordt opgeroepen hier verbetering aan te brengen.


Der Europäische Freiwilligendienst mit einer Dauer von 6 bis 12 Monaten wird innerhalb der Union abgeleistet. Die Kommission wird aber auch die Möglichkeit prüfen, junge Freiwillige in Drittländer zu vermitteln.

Het Europees vrijwilligerswerk, dat tussen 6 maanden en een jaar zal duren, wordt in de Unie verricht, maar de Commissie zal ook de mogelijkheid onderzoeken om jonge vrijwilligers in derde landen in te zetten.


Die GPV empfahl operative Schlußfolgerungen zu folgenden Punkten: * In Zukunft sollten die Antworten der Mitgliedstaaten auf die Berichte des Rechnungshofs stärker berücksichtigt werden, und die Kommission wird den Maßnahmen der Mitgliedstaaten in ihrem Follow up-Bericht im Rahmen des Entlastungsverfahrens Rechnung tragen; * die Kommission wird Änderungen der Ratsverordnung 1552/89 vorschlagen, um die Bestimmungen über die Einziehung der Eigenmittel zu verschärfen; * es sollte Einvernehmen ü ...[+++]

De PRG heeft aanbevolen de volgende conclusies voor de praktijk te trekken: * in de toekomst moet meer rekening worden gehouden met de antwoorden van de Lid-Staten op de verslagen van de Rekenkamer; de Commissie zal de door de Lid-Staten genomen maatregelen beschrijven in haar follow-up- verslag over de kwijting voor de uitvoering van de begroting; * de Commissie zal voorstellen Verordening nr. 1552/89 van de Raad te wijzigen om de bepalingen betreffende de invordering van de eigen middelen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission wird aber hier' ->

Date index: 2023-01-24
w