Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission wiederholt aber seine " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat das Vereinigte Königreich wiederholt aufgefordert, seine zentralen Verpflichtungen zum Schutz dieser Tiere einzuhalten, aber es wurden keine weiteren Gebiete als Schutzgebiete vorgeschlagen.

De Commissie heeft het Verenigd Koninkrijk herhaaldelijk verzocht zijn elementaire verplichtingen ten aanzien van deze soort na te komen, maar er zijn geen voorstellen gekomen om meer gebieden aan te wijzen.


Das Gericht bestätigt den Beschluss der Kommission, wonach Deutschland seine aktuellen Grenzwerte für Arsen, Antimon und Quecksilber in Spielzeug nicht beibehalten darf, erklärt ihn aber in Bezug auf Blei für teilweise nichtig

Het Gerecht bevestigt het besluit van de Commissie volgens hetwelk Duitsland zijn huidige grenswaarden voor arseen, antimoon en kwik in speelgoed niet mag handhaven, maar verklaart dit besluit gedeeltelijk nietig voor zover het betrekking heeft op lood


40. begrüßt zwar die Vorschläge zu der digitalen Agenda, wiederholt aber seine an die Kommission gerichtete Aufforderung, einen umfassenden Aktionsplan mit Zeitplänen und Zielen vorzulegen, um im Interesse einer offenen und erfolgreichen digitalen Gesellschaft schnelle und konkrete Ergebnisse zur Netzneutralität und zu einem Binnenmarkt für Online-Inhalte und -Dienste zu erzielen und die digitale Kluft zu überwinden;

40. is verheugd over de voorstellen inzake de digitale agenda, maar herhaalt zijn oproep aan de Commissie om een allesomvattend actieplan te presenteren, met een tijdschema en doelstellingen, om snelle en tastbare resultaten te boeken op het gebied van netneutraliteit en een interne markt voor online-inhoud en -diensten, ten behoeve van een open en welvarende digitale samenleving, en om de digitale kloof te overbruggen;


10. hält es für eine positive Entwicklung, dass man sich in dem Bericht darum bemüht hat, die Tätigkeiten des Europäischen Parlaments angemessen zu würdigen, wiederholt aber seine in der Entschließung des Parlaments zu den Menschenrechten von 2006 enthaltene Forderung, dass die Ratsvorsitze künftig in den EU-Jahresberichten darüber Bericht erstatten, wie die Entschließungen des Parlaments – einschließlich Dringlichkeitsentschließungen zu Menschenrechtsverletzungen, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit – von Rat und Kommission berücksichtigt wurd ...[+++]

10. ziet het als een positieve ontwikkeling dat het verslag recht probeert te doen aan de activiteiten van het Europees Parlement, maar verzoekt nogmaals, zoals ook in zijn resolutie over de mensenrechten van 2006, dat toekomstige voorzitterschappen in de jaarverslagen van de EU verslag uitbrengen over de wijze waarop de Raad en de Commissie rekening hebben gehouden met de resoluties van het Parlement – met inbegrip van spoedresoluties over schendingen van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat; is ingenomen met de in para ...[+++]


10. hält es für eine positive Entwicklung, dass man sich in dem Bericht darum bemüht hat, die Tätigkeiten des Europäischen Parlaments angemessen zu würdigen, wiederholt aber seine in der Entschließung des Parlaments zu den Menschenrechten von 2006 enthaltene Forderung, dass die Ratsvorsitze künftig in den EU-Jahresberichten darüber Bericht erstatten, wie die Entschließungen des Parlaments – einschließlich Dringlichkeitsentschließungen zu Menschenrechtsverletzungen, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit – von Rat und Kommission berücksichtigt wurd ...[+++]

10. ziet het als een positieve ontwikkeling dat het verslag recht probeert te doen aan de activiteiten van het Europees Parlement, maar verzoekt nogmaals, zoals ook in zijn resolutie over de mensenrechten van 2006, dat toekomstige voorzitterschappen in de jaarverslagen van de EU verslag uitbrengen over de wijze waarop de Raad en de Commissie rekening hebben gehouden met de resoluties van het Parlement – met inbegrip van spoedresoluties over schendingen van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat; is ingenomen met de in para ...[+++]


9. begrüßt die Einführung von Erklärungen nach Generaldirektionen durch die Kommission, wiederholt aber seine Forderung, über deren jährliche Fehlerquoten unterrichtet zu werden; hält ferner die Zusage der Kommission, "die Zuverlässigkeitserklärung (DAS) so schnell wie möglich zu verbessern", für unzureichend und fordert die Kommission auf, die Fehlerquote deutlich zu senken und dafür Sorge zu tragen, dass die Zuverlässigkeitserklärung spätestens für das Haushaltsjahr 2003 positiv ausfällt;

9. is erover verheugd dat de Commissie is overgegaan tot de invoering van een systeem van attestaties per directoraat-generaal, maar herhaalt zijn verzoek om over hun jaarlijkse foutenpercentages te worden geïnformeerd; acht voorts de toezegging van de Commissie om de DAS ten spoedigste te verbeteren ontoereikend en verzoekt de Commissie het foutenpercentage drastisch te verminderen en te waarborgen dat zij uiterlijk voor het begrotingsjaar 2003 een positieve verklaring van betrouwbaarheid krijgt;


9. begrüßt die Einführung von Erklärungen nach Generaldirektionen durch die Kommission, wiederholt aber seine Forderung, über deren jährliche Fehlerquoten unterrichtet zu werden; hält ferner die Zusage der Kommission, „die Zuverlässigkeitserklärung (DAS) so schnell wie möglich zu verbessern“, für unzureichend und fordert die Kommission auf, die Fehlerquote deutlich zu senken und dafür Sorge zu tragen, dass die Zuverlässigkeitserklärung spätestens für das Haushaltsjahr 2003 positiv ausfällt;

9. is erover verheugd dat de Commissie is overgegaan tot de invoering van een systeem van attestaties per directoraat-generaal, maar herhaalt zijn verzoek om over hun jaarlijkse foutenpercentages te worden geïnformeerd; acht voorts de toezegging van de Commissie om de DAS ten spoedigste te verbeteren ontoereikend en verzoekt de Commissie het foutenpercentage drastisch te verminderen en te waarborgen dat zij uiterlijk voor het begrotingsjaar 2003 een positieve verklaring van betrouwbaarheid krijgt;


Sie bedauerte, dass auf die Schreiben des Beschwerdeführers nicht schriftlich geantwortet worden war, gab aber an, dass der Beschwerdeführer mit den normalen Arbeitsverfahren der Kommission hätte vertraut sein müssen und dass dies ihn davon hätte abhalten müssen zu glauben, dass die Kommission ihm gegenüber Verpflichtungen eingegangen sei.

Alhoewel de Commissie de afwezigheid van een schriftelijk antwoord op de brieven van klager betreurde, beweerde ze dat kennis die klager had over de normale procedures van de Commissie het niet kon veroorloven te veronderstellen dat de Commissie verplichtingen was aangegaan.


Um als "gesellschaftlich wichtig" eingestuft zu werden, müßte ein Ereignis bestimmte Kriterien erfüllen: Es müßte ein Ereignis von besonderer Bedeutung sein, das sich (wie beispielsweise ein Pokalendspiel) zwar in einem bestimmten Abstand wiederholt, aber nicht häufig stattfindet.

Voor het begrip "evenementen van bijzonder belang voor de samenleving" moeten criteria worden vastgesteld : het moet om uitzonderlijke evenementen gaan, die wel op geregelde tijdstippen mogen worden georganiseerd (bijvoorbeeld de finale van een bekerwedstrijd), maar die niet al te frequent mogen voorkomen.


Da die Kommission wiederholt um zusätzliche Auskünfte gebeten hatte, aber keine ausreichende Antwort erhielt, wurde im Dezember 1993 das Vertragsverletzungsverfahren eröffnet.

De Commissie had herhaaldelijk om aanvullende informatie verzocht en besloot in december 1993, toen een toereikend antwoord uitbleef, een procedure wegens inbreuk in te leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission wiederholt aber seine' ->

Date index: 2022-01-09
w