Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission werden dafür sorgen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird dafür sorgen, dass bei der Abschätzung der Folgen neuer Vorschläge auf KMU alle Kenntnisse über KMU herangezogen werden, gegebenenfalls unter Berücksichtigung der jeweiligen Unternehmensgröße; EU-weit für die Anwendung des Grundsatzes „nur einmal“ werben; er besagt, dass Behörden und öffentliche Stellen nicht noch einmal nach Informationen, Angaben, Unterlagen oder Bescheinigungen fragen sollen, die ihnen bereits im Zuge anderer Verfahren bereitgestellt worden sind; bis Juli 2011 den EU-Rech ...[+++]

De Commissie zal: ervoor zorgen dat bij de beoordeling van het effect van nieuwe voorstellen op het mkb mkb-deskundigheid volledig voorhanden is, en waar nodig rekening houden met de verschillen in grootte van ondernemingen; in de hele EU de toepassing van het "only once"-beginsel bevorderen waarbij overheden en overheidsinstanties niet steeds dezelfde informatie, gegevens, documenten of certificaten dienen te verlangen waarover zij al beschikken in het kader van andere procedures; het EU-kader voor de financiële verslaglegging vereenvoudigen door de basisvoorschriften voor jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrek ...[+++]


Die Kommission wird dafür sorgen, dass die Empfehlungen mit Hilfe eines Aktionsplans effektiv umgesetzt werden.

De Commissie zal erop toezien dat de aanbevelingen door middel van een actieplan doeltreffend worden uitgevoerd.


Die Kommission wird dafür sorgen, dass alle regionalen Initiativen auf kohärente Weise weiterentwickelt werden und zu einem vollständig integrierten Energiebinnenmarkt führen.

De Commissie zal erop toezien dat alle regionale initiatieven zich op samenhangende wijze ontwikkelen en leiden naar een volledig geïntegreerde interne energiemarkt.


Die Kommission wird dafür sorgen, dass bei der Überprüfung des EU-Rechts geeignete Bestimmungen über die Barrierefreiheit eingefügt werden.

De Commissie zal ervoor zorgen dat passende e-toegankelijkheidsbepalingen worden opgenomen in de herzieningen van de EU-wetgeving.


Die Präsidenten des Parlaments, des Rates und der Kommission wollen dafür sorgen, dass die Arbeiten in ihrer jeweiligen Behörde straff organisiert werden, damit diese vorrangigen Initiativen rasch vorankommen und das Gesetzgebungsverfahren wenn möglich noch vor Ende des Jahres 2017 abgeschlossen werden kann.

Daarnaast noemen de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie in hun gezamenlijke verklaring zes gebieden waarop voorstellen sneller zullen worden uitgevoerd. De drie voorzitters zullen de werkzaamheden van hun instellingen stroomlijnen, zodat met deze prioritaire initiatieven snelle vooruitgang kan worden geboekt en er mogelijk al voor het einde van 2017 wetgeving kan worden vastgesteld.


Die Europäische Kommission wird dafür sorgen, dass die EU-Agenturen ihre Arbeit besser abstimmen, damit die Kapazitäten der Agenturen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten voll ausgeschöpft werden können.

De Europese Commissie zal de coördinatie van de werkzaamheden van de EU-agentschappen verbeteren om te garanderen dat hun potentieel om de lidstaten te steunen, ten volle wordt benut.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden dafür sorgen, dass die Binnenmarkt­vorschriften besser angewandt und durchgesetzt werden, und die Kommission wird die Erfolge in dieser Hinsicht überwachen, unter anderem durch einen jährlichen Bericht im Rahmen des Europäischen Semesters.

De lidstaten en de Commissie zullen zorgen voor een betere toepassing en handhaving van de voorschriften inzake de eengemaakte markt, en de Commissie zal de prestaties monitoren, onder meer door middel van een jaarverslag in het kader van het Europees semester.


Die Kommission wird dafür sorgen, dass sich die in den EU-Rechtsvorschriften verankerten Verbraucherrechte im nationalen Recht niederschlagen und von allen Marktakteuren korrekt befolgt werden.

De Commissie zal erover waken dat de in de EU-wetgeving vervatte consumentenrechten ook worden opgenomen in de nationale wetgeving en naar behoren in acht worden genomen door alle marktpartijen.


Die heute von mir vorgestellten Maßnahmen werden dafür sorgen, dass der Verkehr auf Schienen-, See- und Binnenschifffahrtswegen unter dem Aspekt der Komodalität attraktiver und wettbewerbsfähiger wird“, so Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission und zuständig für Verkehrsfragen.

De maatregelen die ik vandaag heb gepresenteerd zullen het vervoer per spoor, over zee en over de binnenwateren aantrekkelijker en concurrerender maken met het oog op comodaliteit", verklaarde Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer".


Die Kommission wird dafür sorgen, daß systematis- cher als bisher die Auswertungen der Versuchsprogramme und die Führung der operationellen strukturpolitischen Programme, einschließlich der Maßnahmen im Rahmen der Gemeinschaft- sinitiativen, zueinander in Beziehung geetzt werden. - Weitere Politikansätze: bestimmte horizontale Maßnahmen können die Schaffung von Arbeitsplätzen im Rahmen der ILDE erleichtern.

De Commissie zal op die manier stelselmatiger voor zorgen dat een relatie ontstaat tussen evaluaties die verstrekt worden door experimentele programma's en het beheer van operationele programma's die voortvloeien uit structurele beleidsvormen, inclusief de acties die in het kader van communautaire initiatieven worden ondernomen; - de overige beleidsmaatregelen: bepaalde maatregelen van horizontale aard kunnen het scheppen van arbeidsplaatsen in het ra ...[+++]


w