Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission werde diesen " (Duits → Nederlands) :

Das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied Benita Ferrero-Waldner hat bereits erklärt, die Kommission werde diesen Antrag in Erwägung ziehen.

Europees commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen Benita Ferrero-Waldner, heeft reeds gezegd dat de Commissie dit verzoek in overweging neemt.


Des Weiteren wurde vorgebracht, dass die Kommission, falls diese Unternehmen letztendlich in die Stichprobe einbezogen würden, die Daten dahingehend berichtigen sollte, dass diesen außerordentlichen Umständen Rechnung getragen werde.

Ook werd aangevoerd dat de Commissie, indien deze ondernemingen in de definitieve steekproef zouden worden opgenomen, hun gegevens zou moeten aanpassen om deze bijzondere omstandigheden in aanmerking te nemen.


Im siebten Klagegrund wird ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch die Artikel 20, 21, 28, 29, 30 Nrn. 1 und 5, 42, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 52, 53 und 54 des Gesetzes vom 26. April 2010 geltend gemacht, insofern in diesen Bestimmungen die Kontrolle über die Einhaltung des Versicherungsrechts in Bezug auf die Versicherungsgesellschaften auf Gegenseitigkeit dem Kontrollamt der Krankenkassen und Krankenkassenlandesverbände (weiter unten: KAK) anvertraut werde, während diese Kontrolle in Bezug auf die anderen Versicherungsunternehmen ...[+++]

In het zevende middel wordt de schending aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de artikelen 20, 21, 28, 29, 30, 1° en 5°, 42, 44, 45, 47, 48, 49, 50, 52, 53 en 54 van de wet van 26 april 2010, in zoverre in die bepalingen de controle op de naleving van het verzekeringsrecht, wat de verzekerings-mob's betreft, wordt toevertrouwd aan de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen (hierna : de CDZ), terwijl die controle, wat de andere verzekeringsondernemingen betreft, wordt uitgeoefend door de Commissie voor het ...[+++]


Daher werde ich in den Abstimmungsanweisungen, die ich meinen politischen Freunden geben werde, diesen raten, für den Text der Einigung zu stimmen, die wir mit dem Rat und der Kommission ausgehandelt haben, unabhängig, könnte ich hinzufügen, von meinen persönlichen Gefühlen und von den Verbesserungen, die ich an diesem Text gerne vorgenommen hätte.

Dus in de stemindicaties aan mijn politieke vrienden zal ik adviseren vóór de tekst van het akkoord te stemmen dat wij met de Raad en de Commissie hebben bereikt, ongeacht mijn persoonlijke opvattingen en de verbeteringen die ik graag in de tekst had gezien.


– (ES) Frau Präsidentin! Die Europäische Kommission hat diesen Änderungsantrag zur Verordnung über die einheitliche GMO vorgelegt. Sie behauptet, dadurch werde jetzt der Wein in einer neuen Präsentation erscheinen, die Schreibarbeit und Bürokratie vermeiden solle.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie heeft deze ene gemeenschappelijke marktordening (GMO) gepresenteerd en nu zegt de Commissie dat ze de wijn er ook in wil opnemen, waardoor, zo wordt verondersteld, de administratieve rompslomp en de bureaucratie zullen worden teruggedrongen.


Ich glaube nämlich, dass die Dinge, die ich vor meinen Kollegen und vor dem Vizepräsidenten der Kommission wiederholen werde, diesen wohl vertraut sind und meines Erachtens auch von ihnen unterstützt werden, während wir bekanntlich einige Probleme mit dem Rat haben.

Ik denk zelfs dat wat ik nu ten overstaan van mijn collega's en de vice-voorzitter van de Commissie ga herhalen hun allen welbekend is en ik denk dat ze het met mijn standpunten eens zijn, aangezien we weten dat we enkele problemen met de Raad hebben.


Nach diesen Änderungen teilte Belgien der Kommission förmlich mit, es werde nur die Ausbildungstätigkeiten unterstützen, die ohne Beihilfe nicht durchgeführt würden, und infolgedessen nur 3,5 Mio. EUR anstatt der zunächst vorgesehenen 6 Mio. EUR gewähren.

Als gevolg van deze wijzigingen heeft België de Commissie formeel medegedeeld dat het, aangezien het alleen bereid is de opleidingsactiviteiten te financieren waarvoor de steun noodzakelijk is, slechts 3,5 miljoen EUR zal verstrekken in plaats van de oorspronkelijk aangemelde 6 miljoen EUR.


Entsprechend den Abmachungen zwischen Parlament und Kommission werde ich diese Angelegenheit bei meinen Kommissionskollegen ansprechen, damit die Kommission ihren Standpunkt unter diesen Umständen sorgfältig prüfen kann.

Conform de afspraken tussen het Parlement en de Commissie zal ik de kwestie in het college van Commissieleden ter sprake brengen om zorgvuldig na te denken over het standpunt van de Commissie in deze omstandigheden.


10. begrüßt die Ankündigung des Präsidenten der Kommission vom Oktober 2005, dass er Maßnahmen zugunsten der Opfer der Globalisierung in der Europäischen Union in Form spezieller Programme einleiten werde; ist der Auffassung, dass mit diesen Programmen eine Verstärkung der Sozial- und Umweltvorschriften in der Europäischen Union sowie der Kontrolle der in die EU eingeführten Güter und der in der Europäischen Union erbrachten Dienstleistungen einhergehen sollte;

10. verwelkomt de aankondiging van de voorzitter van de Commissie van oktober 2005 dat hij maatregelen zal nemen ten behoeve van de slachtoffers van de globalisering binnen de EU, in de vorm van specifieke programma's; is van mening dat die programma's vergezeld moeten gaan van een versterking van de sociale regels en milieuregels in de EU en van de controle op naar de EU geïmporteerde productiegoederen of in de EU verleende diensten;


Zu diesem Zeitpunkt etwa unterrichtete Deutschland die Kommission davon, daß die VW-Gruppe ihre Pläne für ihre Neuinvestitionsvorhaben in Mosel und Chemnitz (Mosel II und Chemnitz II) Ende 1994 abgeschlossen haben werde, so daß ihr dann die einschlägigen Angaben zu diesen Vorhaben übermittelt würden, damit sie die geplante Regionalbeihilfe beurteilen könne.

Op het tijdstip van die eindbeslissing stelde Duitsland de Commissie ervan in kennis dat het Volkswagen-concern eind 1994 aan zijn plannen voor nieuwe investeringsprojecten te Mosel en Chemnitz (Mosel II en Chemnitz II) de laatste hand zou leggen zodat op dat tijdstip de relevante informatie over deze projecten aan de Commissie zou worden medegedeeld, zodat zij de voor die investeringen voorgenomen regionale steun zou kunnen beoord ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission werde diesen' ->

Date index: 2023-08-20
w