Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission weiterhin geeignete kriterien » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird zur jährlichen Debatte über alle Hilfsprojekte der EU im Drogenbereich beitragen und weiterhin geeignete Informationen über ihre Kooperationsprojekte zur Drogenbekämpfung, die sie gemeinsam mit Drittstaaten und den Beitrittsländern durchführt, bereitstellen.

De Commissie zal deelnemen aan het jaarlijkse debat over alle drugsprojecten waaraan de EU bijstand verleent en relevante informatie blijven verstrekken over haar samenwerkingsprojecten met derde landen en kandidaat-lidstaten op het gebied van drugsbestrijding.


Im Rahmen ihrer Industriepolitik bemüht sich die Kommission weiterhin um die Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen für die Geschäftstätigkeit in Europa.

Met haar industriebeleid is de Commissie de juiste randvoorwaarden blijven scheppen om in Europa zaken te doen.


138. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass das System der Prüfungsbescheinigungen trotz seiner hohen Kosten 2005 noch nicht die erhofften Garantien gebracht hat, zumal der Rechnungshof fehlerhafte Erklärungen über Personalkosten und allgemeine Ausgaben festgestellt hat, für die Prüfungsbescheinigungen ohne Vorbehalte ausgestellt worden waren; stellt allerdings fest, dass sich die Qualität der Prüfungsbescheinigungen verbessert hat, nachdem die Anforderungen für diese Bescheinigungen veröffentlicht wurden; ersucht die Kommission, weiterhin geeignete Kriterien für Prüfungsbeschei ...[+++]

138. neemt er met bezorgdheid kennis van dat het systeem van controlecertificaten, ondanks de hoge kosten ervan, in 2005 nog niet de verhoopte garanties heeft verschaft, aangezien de Rekenkamer fouten heeft geconstateerd in verklaringen betreffende personeelskosten en algemene uitgaven waarvoor controlecertificaten zijn ingediend waarin geen enkel voorbehoud wordt gemaakt; constateert echter dat de kwaliteit van de controlecertificaten is toegenomen nadat de vereisten voor deze certificaten werden gepubliceerd; verzoekt de Commissie verdere passende criteria voor controlecertificaten uit te werken teneinde hun doeltreffendheid te verbe ...[+++]


137. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass das System der Prüfungsbescheinigungen trotz seiner hohen Kosten 2005 noch nicht die erhofften Garantien gebracht hat, zumal der Rechnungshof fehlerhafte Erklärungen über Personalkosten und allgemeine Ausgaben festgestellt hat, für die Prüfungsbescheinigungen ohne Vorbehalte ausgestellt worden waren; stellt allerdings fest, dass sich die Qualität der Prüfungsbescheinigungen verbessert hat, nachdem die Anforderungen für diese Bescheinigungen veröffentlicht wurden; ersucht die Kommission, weiterhin geeignete Kriterien für Prüfungsbeschei ...[+++]

137. neemt er met bezorgdheid kennis van dat het systeem van controlecertificaten, ondanks de hoge kosten ervan, in 2005 nog niet de verhoopte garanties heeft verschaft, aangezien de Rekenkamer fouten heeft geconstateerd in verklaringen betreffende personeelskosten en algemene uitgaven waarvoor controlecertificaten zijn ingediend waarin geen enkel voorbehoud wordt gemaakt; constateert echter dat de kwaliteit van de controlecertificaten is toegenomen nadat de vereisten voor deze certificaten werden gepubliceerd; verzoekt de Commissie verdere passende criteria voor controlecertificaten uit te werken teneinde hun doeltreffendheid te verbe ...[+++]


Die Kommission sollte geeignete Kriterien und geografische Gebiete festlegen, um im Einklang mit den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen und einschlägigen internationalen Standards zu definieren, was unter Grünland mit hoher biologischer Vielfalt zu verstehen ist.

De Commissie moet passende criteria en geografische grenzen vaststellen om dergelijke graslanden met grote biodiversiteitswaarde te definiëren overeenkomstig de beste beschikbare wetenschappelijke kennis en relevante internationale normen.


Nimmt der Rat nicht auf Empfehlung der Kommission den Beschluss an, dass keine wirksamen Maßnahmen ergriffen wurden, und unterlässt es der betreffende Mitgliedstaat weiterhin, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, so empfiehlt die Kommission einen Monat nach ihrer früheren Empfehlung dem Rat, den Beschluss anzunehmen, dass keine wirksamen Maßnahmen ergriffen wurden.

In het geval dat de Raad het door de Commissie aanbevolen besluit dat geen effectieve actie is ondernomen, niet aanneemt en de lidstaat blijft verzuimen passende stappen te ondernemen, beveelt de Commissie de Raad één maand na haar eerdere aanbeveling aan om het besluit vast te stellen, waarbij wordt vastgesteld dat geen effectieve actie is ondernomen.


12. stellt die mangelnde Klarheit im Bereich sozial verantwortbarer Vergabe öffentlicher Aufträge heraus und fordert die Kommission auf, für diesen Bereich Hilfen in Form von Handbüchern bereit zu stellen; verweist in diesem Zusammenhang auf die veränderten Rahmenbedingen durch den Vertrag von Lissabon sowie die Charta der Grundrechte und erwartet, dass dies durch die Kommission angemessen umgesetzt wird; weist auf das immanente Problem hin, dass sich soziale Kriterien im Wesentlichen auf den Herstellungsprozess ...[+++]

12. onderstreept het gebrek aan duidelijkheid ten aanzien van het thema sociaal verantwoorde openbare aanbestedingen en roept de Commissie op om voor dit thema handboeken op te stellen; wijst in dit verband op het feit dat de kadervoorwaarden door het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de Grondrechten zijn veranderd en gaat ervan uit dat door de Commissie dienovereenkomstige aanpassingen worden doorgevoerd; verwijst naar het immanente probleem dat sociale criteria in wezen betrekking hebben op het producti ...[+++]


346. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der Festlegung geeigneter Kriterien und Indikatoren für die Auswahl der Vorschläge im Hinblick auf die Nachhaltigkeit eng mit der Europäischen Umweltagentur und dem europäischen Themenzentrum für biologische Vielfalt zusammenzuarbeiten sowie die notwendigen Initiativen für eine bessere Überwachung der Projekte hinsichtlich der damit erzielten Ergebnisse zu ergreifen und geeignete Indikator ...[+++]

346. dringt er bij de Commissie op aan nauw samen te werken met het Europees Milieuagentschap en het European Topic Centre on Biological Diversity voor de vaststelling van de adequate criteria en indicatoren voor de selectie van voorstellen ten aanzien van de duurzaamheid, alsmede de nodige initiatieven te nemen om het toezicht op de projecten ten aanzien van de behaalde resultaten te verbeteren en adequate indicatoren en criteria te ontwikkelen om projectresultaten te meten;


Die Einhaltung dieser Vorschriften ist von entscheidender Bedeutung für die Funktion der geltenden GMO. Werden die Vorschriften nicht eingehalten, so wird die Kommission (weiterhin) geeignete Maßnahmen im Rahmen des Rechnungsabschlussverfahrens treffen oder erforderlichenfalls Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 226 EG-Vertrag einzuleiten.

Als die regels niet worden nageleefd, zal de Commissie (verder) passende maatregelen nemen in het kader van de procedure voor de goedkeuring van de rekeningen of zo nodig inbreukprocedures op grond van artikel 226 van het Verdrag inleiden.


In dem Bericht werden auch Fragen zur Umsetzung des Grundsatzes der Neutralität und zu dem Umstand aufgeworfen, dass die öffentlichen Unternehmen, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erbringen, allzu häufig von vorneherein als verdächtig betrachtet werden; ferner wird gefordert, dass die Vorgehensweise der Kommission durch geeignete Kriterien ergänzt werde.

Het gaat ook in op de tenuitvoerlegging van het neutraliteitsbeginsel en het feit dat openbare verstrekkers van diensten van algemeen belang maar al te vaak bij voorbaat verdacht zijn, en spreekt de wens uit dat passende criteria worden vastgesteld voor het optreden van de Commissie.


w