Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission weitere fortschritte lettlands » (Allemand → Néerlandais) :

Damit weitere Fortschritte erreicht werden, fordert die Kommission Bulgarien auf, in den nachstehenden Bereichen auf der Grundlage dieser Empfehlungen tätig zu werden. Diese sollen Bulgarien dabei helfen, seine Anstrengungen mit Blick auf die nächste Bewertung seiner Fortschritte im Rahmen des Kooperations- und Kontrollverfahrens Ende 2013 genauer auszurichten.

Om de vooruitgang op gang te houden, verzoekt de Commissie Bulgarije om op de volgende gebieden maatregelen te nemen, op basis van de aanbevelingen hieronder die bedoeld zijn om Bulgarije degelijk voor te bereiden op de volgende beoordeling door de Commissie van de vooruitgang in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing eind 2013.


Durch die vorgezogene Umsetzungsbewertung in Q4 erhält die Kommission eine solide Grundlage für ihren Frühjahrsbericht, in dem sie die Fortschritte zusammenfassen und die wichtigsten Hindernisse für weitere Fortschritte aufzeigen würde.

De vervroeging van het uitvoeringsonderzoek naar het vierde kwartaal zal een solide basis leveren voor de opstelling van het voorjaarsverslag van de Commissie, waarin de vorderingen worden samengevat en de voornaamste hindernissen voor verdere vooruitgang belicht.


Die Erfahrungen seit 2001 sowie weitere Studien und Projektionen legen nahe, dass die von der Kommission 2001 geplanten Maßnahmen allein nicht ausreichen werden, um auf dem Weg zu den grundlegenden Zielen der EU-Politik weitere Fortschritte zu machen, insbesondere die Eindämmung der umweltschädigenden und sonstigen Auswirkungen der Zunahme des Verkehrs und die Erleichterung der Mobilität als eigentlichen Zweck der Verkehrspolitik. ...[+++]

De ervaring sinds 2001 alsmede verdere studies en prognoses wijzen erop dat de door de Commissie in 2001 aangekondigde maatregelen niet zullen volstaan om de fundamentele Europese beleidsdoelstellingen te blijven halen, in het bijzonder het inperken van de negatieve milieu-effecten en andere gevolgen van de toenemende mobiliteit, zonder de mobiliteit als ultieme doelstelling van het vervoersbeleid in het gedrang te brengen. Binnen de context van een geglobaliseerde en snel evoluerende wereld heeft de uitgebreide EU derhalve behoefte a ...[+++]


Aufgrund dieser Zielvorgaben betrug am 1. Oktober 2012 der Frauenanteil in der Kommission bei den höheren Führungskräften (einschließlich im Generalsekretariat der Kommission) 27,2 % und bei den mittleren Führungskräften 28,7 %.[6] Dies ist eine gute Ausgangslage für weitere Fortschritte bis 2020.

Op 1 oktober 2012 telde de Commissie daardoor 27,2% vrouwelijke senior managers (waaronder de secretaris-generaal) en 28,7% vrouwelijke managers op middenkaderniveau[6], wat een goede uitgangspositie is voor verdere vooruitgang tussen nu en 2020.


Die Kommission bekräftigt ihre Einschätzung, dass im Hinblick auf weitere Fortschritte beim Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in den von Titel VI des EU-Vertrags abgedeckten Bereichen effektivere und transparentere Beschlussfassungsverfahren mit stärkerer Rechenschaftspflicht erforderlich sind.

De Commissie blijft van mening dat voor verdere vorderingen bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht de besluitvormingsprocedures op de gebieden die onder titel VI van het EU-Verdrag vallen effectiever, transparanter en controleerbaarder moeten worden.


– Frau Präsidentin, lassen Sie mich zunächst noch einmal wiederholen, dass nach unserer festen Überzeugung, die wir alle innerhalb der Europäischen Union teilen, es in unser aller Interesse liegt, dass das Gefangenenlager Guantánamo geschlossen wird, und, wie ich zuvor bereits festgestellt habe, die Kommission weitere Fortschritte seitens der US-amerikanischen Regierung bei der Schließung des Lagers erwartet.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wijs ik er nogmaals op dat wij van mening zijn dat het in het belang van iedereen in de Europese Unie is om het detentiecentrum van Guantánamo te sluiten en, zoals ik al eerder heb gezegd, verwacht de Commissie dat de Amerikaanse regering in de nabije toekomst verdere vooruitgang zal boeken bij de sluiting van Guantánamo.


17. begrüßt die Fortschritte beim Grenzabkommen zwischen Lettland und Russland, unterstreicht jedoch, dass weitere Fortschritte erzielt werden müssen, damit das Grenzabkommen zwischen Russland und Estland ratifiziert und umgesetzt werden kann;

17. is verheugd over de vooruitgang met betrekking tot de grensovereenkomst tussen Letland en Rusland, maar benadrukt dat verdere vooruitgang geboekt moet worden om zo snel mogelijk de ratificatie en de uitvoering van de grensovereenkomst tussen Rusland en Estland zeker te stellen;


1. nimmt zu Kenntnis, dass Lettland gewaltige Anstrengungen unternommen hat, um die Lücke zur früheren ersten Gruppe der Bewerberländer zu schließen; stellt fest, dass Lettland eine realistische Chance hat aufzurücken, vorausgesetzt, es erreicht weitere Fortschritte bei der Reform der Verwaltung und der Justiz sowie im Kampf gegen Korruption;

1. erkent dat Letland zich enorm heeft ingespannen om zijn achterstand op de eerste groep kandidaat-lidstaten in te lopen; stelt vast dat Letland een goede kans maakt om deze landen in te halen, mits de hervormingen van het bestuurlijk en gerechtelijk apparaat worden voortgezet, evenals de bestrijding van de corruptie;


- in Kenntnis des Regelmäßigen Berichts 2000 der Kommission über die Fortschritte Lettlands auf dem Weg zum Beitritt (KOM(2000) 706 - C5-0606/2000 ),

- gezien het periodiek verslag 2000 van de Commissie over de vorderingen van Letland op de weg naar toetreding (COM(2000) 706 - C5-0606/2000 ),


- in Kenntnis des regelmäßigen Berichts 1999 über die Fortschritte Lettlands auf dem Weg zum Beitritt (KOM(1999) 506 - C5-0029/2000 ) und in Kenntnis des Gesamtdokuments der Kommission von 1999 (KOM(1999) 500 - C5-0341/2000 ),

- gezien het periodiek verslag over de vorderingen van Letland op weg naar toetreding (COM(1999) 506 - C5-0029/2000 ) en het overzichtsdocument van de Commissie (COM(1999) 500 - C5-0341/2000 ),


w