Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission weitere ehrgeizigere ziele » (Allemand → Néerlandais) :

In den darauffolgenden zwei Jahren wird die Kommission weitere ehrgeizigere Ziele für die Besteuerung von Energie vorschlagen, mit dem Ziel, die externen Kosten in vollem Umfang zu internalisieren und die Mindestverbrauchsteuersätze zumindest an die Inflation anzupassen.

Ten laatste twee jaar nadien zal de Commissie verdergaande milieustreefwaarden voor energieheffingen voorstellen met als doel een volledige internalisering van de externe kosten, alsmede een koppeling van de minimumaccijns tarieven aan tenminste de inflatie.


Gleichzeitig liegt es auf der Hand, dass mehr hätte erreicht werden können: die ursprünglich von der Kommission und dem Leistungsüberprüfungsgremium vorgeschlagenen Ziele für den ersten Bezugszeitraum wurden im Genehmigungsverfahren im Ausschuss für den einheitlichen Luftraum herabgesetzt, da die Mitgliedstaaten sich gegen ehrgeizigere Ziele aussprachen. Zudem fehlt – wie vorstehend gesagt – für die Umsetzung der endgültigen Leistu ...[+++]

Het is echter duidelijk dat nog meer kan worden verwezenlijkt: de oorspronkelijke doelstellingen die door de Commissie en het prestatiebeoordelingsorgaan waren voorgesteld voor de eerste referentieperiode, zijn tijdens het goedkeuringsproces afgezwakt in het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim, waar de lidstaten hun veto hebben gesteld tegen ambitieuzere doelstellingen; bovendien leverden de definitieve prestatieplannen niet helemaal de verwachte besparingen op (zie hierboven), waardoor het algemene ambitieniveau nog verder werd afgezwakt.


Wie in der Mitteilung der Kommission vom 10. Juni 2009 vorgeschlagen, sollte dieses ehrgeizigere Ziel in das Stockholmer Programm aufgenommen werden, das Ende 2009 verabschiedet wird und die Ziele der EU im Bereich Justiz, Freiheit und Sicherheit für die nächsten fünf Jahre vorgibt.[19]

Zoal door de Commissie voorgesteld in haar mededeling van 10 juni 2009, dient dit meer ambitieuze doel te worden opgenomen in het programma van Stockholm, dat tegen einde 2009 zal worden aangenomen en dat de doelstellingen van de EU voor de komende vijf jaar op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid zal vastleggen[19].


Der Rat fordert die Kommission weiter auf, im Frühjahr 2004 im Rahmen des Berichts über die Maßnahmen zur Verwirklichung der künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung über den Stand der Arbeiten zu berichten.

De Raad verzoekt de Commissie ook om in het kader van het verslag over de follow-up van de toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels in het voorjaar van 2004 een voortgangsverslag in te dienen.


Die Kommission ist nach wie vor zuversichtlich, dass das 20-%-Ziel erreicht wird, vorausgesetzt, dass die geltenden EU-Rechtsvorschriften vollständig umgesetzt, die Anstrengungen beschleunigt, ehrgeizigere Ziele gesetzt und die Investitionsbedingungen verbessert werden.

De Commissie blijft echter optimistisch dat het streefcijfer van 20 % wordt gehaald, op voorwaarde dat de bestaande EU-wetgeving volledig wordt uitgevoerd, inspanningen worden versneld, het ambitieniveau wordt verhoogd en de investeringsvoorwaarden worden verbeterd.


Heute hat die Europäische Kommission weitere 18 Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums genehmigt, die zum Ziel haben, bis 2020 die Wettbewerbsfähigkeit des EU-Agrarsektors zu verbessern, zum Landschafts- und Klimaschutz beizutragen sowie das Wirtschafts- und Sozialgefüge ländlicher Gemeinden zu stärken.

Vandaag heeft de Europese Commissie opnieuw 18 plattelandsontwikkelings­programma's (POP's) goedgekeurd die zijn gericht op een groter concurrentievermogen van de landbouwsector van de EU, de zorg voor het platteland en het klimaat en een steviger economisch en sociaal weefsel van plattelandsgemeenschappen in de periode tot en met 2020.


Mit Blick auf eine Analyse der Möglichkeiten noch ehrgeizigere Ziele zu einem späteren Zeitpunkt zu setzen, die über das derzeitige Gemeinschaftsziel von 120 g CO2/km hinausgehen, sollen Forschung und Entwicklung weiter gefördert werden, um fortschrittliche CO2-Reduzierungstechnologie zu verwirklichen.

Tot slot zullen, met het oog op haalbaarheidsonderzoek van ambitieuzere doelen die in een later stadium verder gaan dan het huidige communautaire streefcijfer van 120 g CO2/km, onderzoek en ontwikkeling verder gestimuleerd worden in de richting van de ontwikkeling en demonstratie van hoogwaardige CO2-verminderingstechnologieën.


Darüber hinaus hat die Kommission weitere Vorschläge für die transeuropäischen Strom- und Gasnetze vorgelegt mit dem Ziel, die Anbindung der künftigen neuen Mitgliedstaaten an den Energiebinnenmarkt effizienter zu gestalten und mit den Nachbarländern einen ähnlichen Ansatz zu entwickeln.

Verder komt de Commissie met voorstellen om de trans-Europese elektriciteits- en gasnetten efficiënter te maken, de toekomstige nieuwe lidstaten definitief op de interne markt voor energie aan te sluiten en samen met de buurlanden een gelijke aanpak te ontwikkelen.


Die Kommission wird klare Ziele und Prioritäten für weitere FTE im Rahmen ihres Sechsten Rahmenprogramms festlegen und die Koordinierung mit den einzelstaatlichen Programmen fortsetzen.

De Commissie zal duidelijke doelstellingen en prioriteiten vaststellen voor verder OTO binnen haar zesde Kaderprogramma, en zal coördinatie met de nationale programma's blijven nastreven.


Mit dieser Mitteilung will die Kommission Geist und Ziele der Empfehlung des Entwicklungshilfeausschusses der OECD (DAC) vom April 2001 bezüglich der Aufhebung der Lieferbindungen für die öffentliche Entwicklungshilfe umsetzen und noch darüber hinausgehen; zudem soll damit die von der Union auf der Tagung des Europäischen Rates (Barcelona) im März 2002 gegebene Zusage, dieses Thema weiter zu erörtern, eingelöst werden.

Met deze mededeling tracht de Commissie wat de geest en de doelstellingen betreft, voort te bouwen op en verder te gaan dan de aanbeveling van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de OESO van april 2001 over de ontbinding van officiële ontwikkelingshulp (ODA) en de door de Unie tijdens de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 aangegane verbintenis om de behandeling van deze aangelegenheid voort te zetten, te honoreren.


w