Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kommission weist ganz " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission weist ganz richtig auf die in diesem Bereich bestehenden Probleme hin, insbesondere: das Fehlen einer Sicherheitskultur und die Tatsache, dass die Arbeitnehmer nicht sensibilisiert und motiviert sind, die Gesundheitsschutz- und Sicherheitsbedingungen in diesem Sektor zu verbessern.

De Commissie wijst terecht op de hier bestaande problemen: het bijna geheel ontbreken van een veiligheidscultuur, bewustzijn en motivering onder de werknemers om de veiligheids- en gezondheidsomstandigheden op het werk te verbeteren.


2. Die EU nimmt die Entscheidungen des Wahlkollegiums zur Kenntnis, weist aber darauf hin, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass der Wahlprozess, einschließlich des Beru­fungsverfahrens und der Bekanntgabe der Endergebnisse durch die zentrale Wahl­kommission, transparent, unbeeinflusst und voll und ganz im Einklang mit dem bestehenden Rechtsrahmen abgeschlossen wird.

2. De EU neemt nota van de beslissingen van het kiescollege maar benadrukt dat het van essentieel belang is dat het verkiezingsproces, inclusief de beroepsprocedure en de afkondiging van de definitieve resultaten door de centrale verkiezingscommissie, zich op een transparante en onafhankelijke wijze en met volledige eerbiediging van het bestaande juridisch kader voltrekt.


(2) Weist der Mitgliedstaat auch in der Zeit der Aussetzung nicht nach, dass er Gegenmaßnahmen ergriffen hat, um die Einhaltung und Durchsetzung der geltenden Vorschriften künftig zu gewährleisten, oder dass die wirksame Umsetzung der Kontroll- und Durchsetzungsregelung der Gemeinschaft künftig nicht gefährdet ist, so kann die Kommission die Finanzhilfe der Gemeinschaft, deren Zahlung nach Absatz 1 ausgesetzt war, ganz oder teilweise streichen.

2. Wanneer de lidstaat in de schorsingsperiode nog steeds niet aantoont dat er corrigerende maatregelen zijn genomen om te garanderen dat de geldende regels in de toekomst zullen worden nageleefd en gehandhaafd of dat de doeltreffende werking van het communautaire controle- en handhavingssysteem niet in het gedrang komt, kan de Commissie de communautaire financiële bijstand waarvan de betaling op grond van lid 1 was geschorst, geheel of gedeeltelijk intrekken.


In einem heute vorgelegten Strategiedokument weist die Kommission vorsorglich darauf hin, dass sie für den Fall, dass die Einführung des Systems bis Ende 2009 keine wesentlichen Fortschritte macht, Rechtsvorschriften vorschlagen wird, mit denen diese lebensrettende Technik in ganz Europa verfügbar gemacht wird.

In een vandaag vastgesteld beleidsdocument waarschuwt de Commissie ervoor dat, wanneer tegen eind 2009 geen aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt met de invoering van het systeem, zij regelgeving kan voorstellen om deze levensreddende technologie zo snel mogelijk in heel Europa beschikbaar te maken.


Inhaltlich ist das Europäische Parlament generell mit dem Vorschlag der Kommission für das 7. RP einverstanden und weist ganz unmissverständlich darauf hin, dass die Zielvorgaben nur dann erreicht werden können, wenn die Finanzierung auf dem Niveau bleibt, das von der Kommission und vom Parlament vorgeschlagen wurde.

Ten aanzien van de inhoud van het zevende kaderprogramma is het Europees Parlement het op de hoofdpunten met het Commissievoorstel eens. Het Parlement wijst erop dat de genoemde doelstellingen alleen kunnen worden gerealiseerd als de financiering op het door Commissie en Parlement voorgestelde niveau wordt gehandhaafd.


Die Kommission weist darauf hin, dass die ganze Palette an vorgeschlagenen Maßnahmen dazu dient, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu unterstützen oder zu ergänzen.

De Commissie wijst er echter op dat de hele reeks voorgestelde acties dient ter ondersteuning of aanvulling van de bestaande acties van de lidstaten.


36. fordert, dass die Kommission den Empfehlungen ihres Internen Auditdienstes (IAS) Rechnung trägt und ein Meldesystem zwischen den Kontroll- und Auditfunktionen innerhalb der einzelnen Generaldirektionen und ihren Kollegen (d.h. dem IAS), die die gleichen Verantwortlichkeiten für die Kommission als Ganzes wahrnehmen, einrichtet; weist darauf hin, dass dieses Meldesystem eine notwendige Ergänzung zu den üblichen vorhandenen operativen Meldewegen dars ...[+++]

36. verzoekt de Commissie gehoor te geven aan de aanbevelingen van haar IAS en een systeem in het leven te roepen van rapportagelijnen tussen de geformuleerde controle- en auditfuncties binnen elk directoraat-generaal en hun tegenpolen (m.n. de Interne Auditdienst) die dezelfde verantwoordelijkheden voor de Commissie in haar geheel hebben; wijst erop dat dergelijke rapportagelijnen een noodzakelijke aanvulling op de bestaande normale functionele rapportagelijnen vormen;


35. fordert, dass die Kommission den Empfehlungen ihres Internen Auditdienstes (IAS) Rechnung trägt und ein Meldesystem zwischen den Kontroll- und Auditfunktionen innerhalb der einzelnen GDs und ihren Amtskollegen (d.h. dem IAS), die die gleichen Verantwortlichkeiten für die Kommission als Ganzes wahrnehmen, einrichtet; weist darauf hin, dass dieses Meldesystem eine notwendige Ergänzung zu den üblichen vorhandenen operativen Meldewegen darstellt;

35. verzoekt de Commissie gehoor te geven aan de aanbevelingen van haar Interne Auditdienst en een systeem in het leven te roepen van rapportagelijnen tussen de geformuleerde controle- en auditfuncties binnen elk DG en hun tegenpolen (m.n. de Interne Auditdienst) die dezelfde verantwoordelijkheden voor de Commissie in haar geheel hebben; wijst erop dat dergelijke rapportagelijnen een noodzakelijke aanvulling op de bestaande normale functionele rapportagelijnen vormen;


(2a) Die Kommission weist jährlich auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten und nach Anhörung des Sektors Gebiete aus, die zwecks Erhaltung besonders empfindlicher Bestände jahreszeitlich oder das ganze Jahr für Fangtätigkeiten gesperrt sind.

2 bis. Elk jaar wijst de Commissie op basis van wetenschappelijke adviezen en in overleg met de sector gebieden aan waar vissen gedurende een seizoen of het hele jaar verboden is ter bescherming van kwetsbare bestanden.


6. begrüßt den Gesamtansatz der Kommission bezüglich der Einschränkung von Rückwürfen und weist daraufhin, wie wichtig ganz allgemein eine Verbesserung des Zustands der Fischbestände mit Blick auf dieses Ziel ist;

6. Is ingenomen met de algehele aanpak van de Commissie ter beperking van de teruggooi en neemt nota van het belang van een algemene verbetering van de toestand van de visbestanden bij het bereiken van deze doelstelling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission weist ganz' ->

Date index: 2025-03-18
w