Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission war vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU war durch den Präsidenten der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, den Präsidenten des Rates der EU, Donald Tusk, und die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Federica Mogherini, sowie den Vizepräsidenten der Europäischen Kommission und Kommissar für den digitalen Binnenmarkt, Andrus Ansip, und den EU-Kommissar für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung, Neven Mimica, vertreten.

De EU werd vertegenwoordigd door de voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker en de voorzitter van de Raad van de Europese Unie Donald Tusk, evenals door de hoge vertegenwoordiger van de EU voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Europese Commissie Federica Mogherini, de vicevoorzitter die verantwoordelijk is voor de Digitale Eengemaakte Markt Andrus Ansip en de Europees commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling Neven Mimica.


Wie in den Jahren zuvor war die Kommission durch die für den Kohäsionsfonds zuständige Dienststelle und Mitarbeiter anderer von den Fondsmaßnahmen in Irland betroffenen Dienststellen vertreten.

Evenals in voorgaande jaren was de Commissie vertegenwoordigd door het Cohesiefonds en vertegenwoordigers van de andere betrokken diensten.


Was fehlte – nur an einer Stelle wird darauf Bezug genommen –, war der von Rat und Kommission hierzu vertretene Standpunkt.

Ik heb in de verslaglegging - slechts op één plek wordt hieraan gerefereerd - eigenlijk gemist welke visie hierop bij Raad en Commissie bestaat.


Die in der Sitzung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" am 23. Juli eröffnete Regierungskonferenz verlief im Wesentlichen auf zwei Ebenen: auf Ministerebene, wo das Parlament durch drei Mitglieder - Elmar Brok, Enrique Barón Crespo und Andrew Duff - vertreten war, und auf der Ebene einer aus Juristen bestehenden Expertengruppe, deren Arbeit vom Juristischen Dienst des Rates vorbereitet wurde und in der das EP und die Kommission auch vertreten waren.

De IGC is op 23 juli geopend tijdens de zitting van de Raad van Algemene Zaken, en is in wezen op twee niveaus werkzaam geweest: op ministersniveau, waar het Parlement door drie leden - Elmar Brok, Enrique Barón Crespo en Andrew Duff - werd vertegenwoordigd, en op het niveau van de groep juristen-deskundigen, wiens werkzaamheden werden voorbereid door de Juridische Dienst van de Raad en waarbij EP en Commissie eveneens vertegenwoordigd waren.


Der amtierende Ratsvorsitz hat in seiner Antwort auf die Anfrage H-0462/06 , die der Verfasser im Juni gestellt hat, mitgeteilt, dass die unterstützenden Einsatzgruppen (back-up teams), die aus erfahrenen Polizeibeamten aus den G-6 Mitgliedstaaten der EU gebildet und bei schweren Terroranschlägen eingesetzt werden sollen (die Kommission war auf dem Arbeitsessen der G-6 vertreten), unabhängig von der Nationalität der einzelnen Beamten in jedem der G-6-Staaten aktiv werden können, während ein Einsatz in Mitgliedstaaten, die nicht den G-6 angehören, nicht möglich ist.

De fungerend voorzitter van de Raad heeft op mijn vraag H-0462/06 van juni geantwoord dat de ervaren politiefunctionarissen (uit G6-landen) die onderdeel van ondersteuningsteams uitmaken voor het leveren van assistentie in het geval van een ernstige terroristische aanslag (de Commissie was tijdens de lunch van de G6 vertegenwoordigd) bevoegd zijn om, ongeacht hun nationaliteit, op te treden in elk van de G6-landen, maar niet in niet-G6-landen.


Der amtierende Ratsvorsitz hat in seiner Antwort auf die Anfrage H-0462/06, die der Verfasser im Juni gestellt hat, mitgeteilt, dass die unterstützenden Einsatzgruppen (back-up teams), die aus erfahrenen Polizeibeamten aus den G-6 Mitgliedstaaten der EU gebildet und bei schweren Terroranschlägen eingesetzt werden sollen (die Kommission war auf dem Arbeitsessen der G-6 vertreten), unabhängig von der Nationalität der einzelnen Beamten in jedem der G-6-Staaten aktiv werden können, während ein Einsatz in Mitgliedstaaten, die nicht den G-6 angehören, nicht möglich ist.

De fungerend voorzitter van de Raad heeft op mijn vraag H-0462/06 van juni geantwoord dat de ervaren politiefunctionarissen (uit G6-landen) die onderdeel van ondersteuningsteams uitmaken voor het leveren van assistentie in het geval van een ernstige terroristische aanslag (de Commissie was tijdens de lunch van de G6 vertegenwoordigd) bevoegd zijn om, ongeacht hun nationaliteit, op te treden in elk van de G6-landen, maar niet in niet-G6-landen.


Die Kommission war vertreten durch die für Außenbeziehungen bzw. für Handel zuständigen Kommissionsmitglieder Herrn Chris Patten und Herrn Pascal Lamy.

De Commissie werd vertegenwoordigd door de leden Chris Patten en Pascal Lamy, respectievelijk belast met de buitenlandse betrekkingen en handel.


Die Kommission war vertreten durch ihren Vizepräsidenten Herrn Manuel Marin.

De Commissie werd vertegenwoordigd door de heer Manuel Marin, vice-voorzitter.


Die Europäische Kommission war auf dieser Tagung ebenfalls vertreten, und zwar zum einen als sichtbares Zeichen der Unterstützung der Afrikanischen Union durch die Europäische Union und zum andern, um den Zustand des Dialogs EU-Afrika zu erörtern.

De Europese Commissie was er vertegenwoordigd, als blijk van steun van de EU voor de AU en om de situatie van de dialoog EU-Afrika te bespreken.


Auch wenn Artikel 101 des Euratom-Vertrags keine Konsultation vorschreibt, ist das bei der GASP der Fall - und der Rat bzw. die Kommission war durch nichts daran gehindert, die Stellungnahme des Parlaments zu dem Abkommen einzuholen, zumal der Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten in seiner Sitzung vom 15. Juli 1997 eigens den Standpunkt vertreten hat, daß das Parlament formell konsultiert werden sollte.

Het Parlement werd evenmin geraadpleegd over de toetredingsovereenkomst waarover vervolgens werd onderhandeld. Ook al is krachtens artikel 101 van het Euratom-Verdrag geen raadpleging vereist, in het kader van het GBVB is dit wel vereist en niets weerhield de Raad of de Commissie ervan het advies van het Parlement over de overeenkomst in te winnen. Dit klemt te meer daar de Commissie buitenlandse zaken, veiligheidsen defensiebeleid ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kommission war vertreten' ->

Date index: 2022-07-22
w