Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vorlegen muss » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Bericht hätte der Umfang der Gesetzesinitiativen klargestellt werden müssen, die die Kommission vorlegen muss, damit die Richtlinie ab dem 23. März 2009 auf die selbständigen Kraftfahrer Anwendung finden kann, wie in Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinie 2002/15/EG vorgesehen.

In dit rapport had zij duidelijkheid moeten scheppen over de reikwijdte van de wetgevingsinitiatieven om de richtlijn, zoals bepaald in artikel 2 lid 1 van de bovengenoemde richtlijn, met ingang van 23 maart 2009 ook van toepassing te laten zijn op zelfstandige bestuurders.


Um u. a. den KMU die Umsetzung der Bestimmungen zu erleichtern, sollte in der Verordnung vorgesehen werden, dass auch die Mitgliedstaten die Möglichkeit haben, gegebenenfalls die Agentur darum zu ersuchen, Ausnahmen auszuarbeiten, die diese in jedem Fall der Kommission vorlegen muss.

Mede om de uitvoering van de bepalingen voor het MKB te vergemakkelijken, moet de verordening er ook in voorzien dat de lidstaten het Agentschap eventueel kunnen vragen uitvoeringsvoorstellen op te stellen, die het Agentschap sowieso aan de Commissie voorlegt.


Eine wichtige Frage ist dabei, ob der Breitbandzugang in den Universaldienst aufgenommen werden sollte. Die Äußerungen von Verbrauchern, Branchenvertretern und Politikexperten werden der Kommission helfen zu entscheiden, ob sie bis Ende 2010 neue Gesetzgebungsvorschläge für Universaldienstverpflichtungen im Bereich der Telekommunikation vorlegen muss.

Aan de hand van reacties van consumenten, belanghebbenden uit de bedrijfstak en beleidsdeskundigen wil de Commissie nagaan of zij tegen eind 2010 nieuwe voorstellen op tafel moet leggen voor wetgeving inzake universeledienstverplichtingen op telecommunicatiegebied.


Da werden zurzeit in eine Gesellschaft vier große Krankenhäuser eingebracht, und man weiß nicht, was man der Kommission vorlegen muss und was nicht.

Daar worden op dit moment vier grote ziekenhuizen in één vennootschap ondergebracht, en men weet niet wat men wel en wat men niet aan de Commissie moet voorleggen.


In dem Monitoring-Bericht vom Mai gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass Bulgarien eindeutige Beweise für Erfolge in der Korruptionsbekämpfung in Form von Ermittlungen und Gerichtsverfahren vorlegen muss.

In het monitoringverslag van mei concludeerde de Commissie: “Bulgarije moet duidelijk bewijzen laten zien van resultaten van de strijd tegen corruptie, in termen van onderzoeken en justitiële procedures.


Die Entscheidung des Rates lautet, dass Deutschland der Kommission bis zum 14. Juli und anschließend vier weitere Male einen Bericht darüber vorlegen muss, welche Maßnahmen es zur Korrektur seines Defizits getroffen hat.

In het besluit van de Raad wordt bepaald dat Duitsland uiterlijk op 14 juli, en vervolgens op vier latere tijdstippen bij de Commissie verslag moet uitbrengen over de maatregelen die genomen zijn om het tekort te corrigeren.


Neufestlegung des Ziels der Verordnung: Eindämmung, Vermeidung und dadurch Senkung der Emissionen fluorierter Treibhausgase; Aufnahme einer Definition für "ortsfeste Anwendungen oder Ausrüstungen"; zum Zwecke der Reduzierung Aufnahme von Kälteanlagen, Klimaanlagen und Wärmepumpen in das Verzeichnis ortsfester Anlagen; Ersetzung des Wortes "Inspektionen" durch das Wort "Kontrollen" (Artikel 3); in Bezug auf die Berichterstattung durch die Hersteller Aufnahme von zwei Kategorien von Anwendungen, bei denen Angaben zu übermitteln sind: Lösungsmittel und Brandschutz; Betreiber von Anwendungen mit Füllmengen von 3 kg oder mehr müssen ein Verzeichnis der einschlägigen Informationen führen, in dem die einzelnen stationären Anlagen speziell auf ...[+++]

een nieuwe omschrijving van de doelstelling van de verordening: de emissies van gefluoreerde broeikasgassen insluiten, voorkomen en zodoende beperken; invoering van de definitie "stationaire toepassing of stationaire apparatuur"; wat betreft de insluiting, de opname van de circuits van koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur in de lijst van stationaire toepassingen; vervanging van de term "inspecties" door de term "controles" (artikel 3); wat betreft de rapportering door de producent, de toevoeging van twee te behandelen categorieën van toepassingen: oplosmiddelen en brandbeveiligingsystemen; exploitanten van toepassingen ...[+++]


Wie oben ausgeführt, wurde diese Abänderung, derzufolge die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Mitteilung über die Zweckmäßigkeit der Schaffung einer neuen Ebene NUTS 4 vorlegen muss, in geänderter Form übernommen, d. h. die Kommission muss nun eine Mitteilung über die Zweckmäßigkeit der Schaffung weiterer Gliederungsebenen in der NUTS-Klassifikation vorlegen.

Zoals hierboven vermeld werd dit amendement, op grond waarvan de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een mededeling moet indienen, waarin wordt nagegaan of het wenselijk is een nieuw niveau NUTS 4 te creëren, in gewijzigde vorm overgenomen met dien verstande dat wordt gesproken van de vaststelling van meer gedetailleerde niveaus in de NUTS-nomenclatuur.


12. weist darauf hin, dass gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona die Integration der europäischen Netzwerke und die Öffnung der Märkte für öffentliche Dienstleistungen unter vollständiger Wahrung der Grundsätze des territorialen und sozialen Zusammenhalts und der Grundsätze des Artikels 16 der Verträge erfolgen muss; erwartet nachdrücklich die Mitteilung, die die Kommission in Sevilla zur Bewertung der Verfahrensweise vorlegen muss, sow ...[+++]

12. herinnert eraan dat overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Barcelona bij de integratie van de Europese netwerken en de openstelling van de markten van nutsvoorzieningen ten volle rekening moet worden gehouden met de beginselen van territoriale en sociale samenhang en de beginselen van artikel 16 van het Verdrag; kijkt reikhalzend uit naar de in Sevilla voor te leggen mededeling van de Commissie over de evaluatiemethodiek en haar verslag over de richtsnoeren voor staatssteun, en wenst op de hoogte te worden gehouden over de stand van zaken bij de voorbereiding van de kaderrichtlijn, ten aanzien waarvan de Commissie vóó ...[+++]


Das von der Gruppe erstellte Verzeichnis wird der Kommission übermittelt, die ihrerseits initiativ werden und einen Entwurf für einen gemeinschaftlichen Mechanismus zur Kontrolle der Ausfuhr nichtmilitärischer, für Zwecke der internen Repression verwendbarer Ausrüstung vorlegen muss.

De door de groep opgestelde lijst zal worden toegezonden aan de Commissie, aan wie het initiatief toekomt tot het indienen van een voorstel betreffende een communautaire regeling voor de controle op de uitvoer van niet-militaire goederen die voor binnenlandse repressie kunnen worden gebruikt.


w