Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vorgeschlagenen übergangsregelungen sind grundsätzlich » (Allemand → Néerlandais) :

Gegen die von der Kommission vorgeschlagenen Übergangsregelungen sind grundsätzlich keine Einwände zu erheben, denn Fortschritte in den Bereichen Umwelt, öffentliche Gesundheit und Tierschutz werden auf der Insel am ehesten durch zügige, uneingeschränkte Anwendung des EU-Rechts erreichbar.

Principieel stemt de rapporteur in met de door de Commissie voorgestelde overgangsregeling aangezien een snelle volledige toepassing van het EG-recht het beste is voor het milieu, de volksgezondheid en het dierenwelzijn op het eiland.


Die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen zur Förderung der Mobilität der europäischen Forscher, die Forschungsaktivitäten außerhalb Europas durchführen möchten, oder von Forschern, die außerhalb tätig sind und zum Arbeiten nach Europa kommen möchten, sind in Ergänzung einzelstaatlicher ,internationaler" Stipendienprogramme zur Finanzierung dieser solcher Tätigkeiten gedacht.

Dit type activiteiten zal worden gefinancierd via de door de Commissie voorgestelde activiteiten ter bevordering van de mobiliteit van Europese onderzoekers die onderzoekswerkzaamheden buiten Europa willen verrichten, of van buiten Europa gevestigde onderzoekers die in Europa willen werken. Daarbij zal worden gezorgd voor afstemming met nationale programma's voor "internationale" beurzen.


Die Dienststellen der Kommission sind grundsätzlich der Auffassung, dass eine einzige Regelung mit einer Reihe allgemeiner Bestimmungen auf alle unbaren Zahlungsdienstleistungen Anwendung finden könnte.

De diensten van de Commissie gaan ervan uit dat een reeks algemene regels van toepassing zou kunnen zijn op alle girale betalingsdiensten.


Die Anfang des Jahres im Rat geführte China-Diskussion brachte Übereinstimmung darin, dass die derzeitige China-Politik der EG und die längerfristigen Ziele, die die EG in ihren Beziehungen zu China anstrebt und wie sie in der Mitteilung der Kommission und den daran anschließenden Schlussfolgerungen des Rates von 1998 definiert sind, grundsätzlich weiterhin ihre Gültigkeit haben.

Uit de besprekingen over China in het kader van de Raad begin 2001 bleek er overeenstemming dat het huidige beleid ten aanzien van China en de langetermijndoelstellingen van de EU bij de betrekkingen met China, die zijn vastgelegd in de mededeling van de Commissie en de daarop aansluitende conclusies van de Raad in 1998, grosso modo geldig blijven.


Alle von der Kommission in diesem Dokument vorgeschlagenen Maßnahmen sind gut aufeinander abgestimmt und mit dem derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmen für die Jahre 2007-2013 und dem neuen mehrjährigen Finanzrahmen für die Jahre 2014-2020 vereinbar.

Alle acties die door de Commissie in dit document worden voorgesteld, zijn in overeenstemming en verenigbaar met het huidige meerjarig financieel kader 2007‑2013 en met het nieuwe meerjarig financieel kader 2014-2020.


Die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen sind insofern sehr sinnvoll, als an Kleinbetriebe zwar weiterhin Hygieneanforderungen gestellt werden, sie aber gleichzeitig von dem bürokratischen Aufwand entlastet und von Verpflichtungen entbunden werden, die für kleine Unternehmen wirklich nicht tragbar sind.

De door de Commissie voorgestelde wijzigingen zijn zeer zinvol want ze blijven hygiëne-eisen stellen aan het kleinbedrijf, maar ze verlichten tegelijk ook de administratieve rompslomp en de verplichtingen daar waar die voor de kleine ondernemingen echt niet haalbaar zijn.


Folgende Hauptmerkmale der von der Kommission vorgeschlagenen Strategie sind festzuhalten:

Sleutelbegrippen in het voorstel van de Commissie zijn o.a.:


Die Berichterstatterin hält den in der Mitteilung der Kommission vorgeschlagenen Ansatz für grundsätzlich richtig.

De rapporteur acht de in de mededeling van de Commissie gevolgde benadering op zich juist.


Insgesamt enthält die Mitteilung der Kommission eine korrekte Beschreibung der Fälschungsrisiken infolge der Einführung des Euro, und die vorgeschlagenen Maßnahmen sind grundsätzlich zu unterstützen.

In het algemeen geeft de mededeling van de Commissie een juist beeld van de gevaren voor valsemunterij die voortvloeien uit de invoering van de euro, en de voorgestelde maatregelen moeten dan ook in principe ondersteund worden.


Am 28. Dezember 2000 hat die Kommission dieses Programm, für das Gemeinschaftsmittel in Höhe von 19,3 Mio. EUR bei einem Gesamtinvestitionsvolumen von 34,7 Mio. EUR vorgesehen sind, grundsätzlich genehmigt.

Dit programma voorziet in 19,3 miljoen EUR gemeenschapssteun en vergt in totaal bijna 34,7 miljoen EUR aan investeringen.


w