Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kommission vorgeschlagenen zweiten » (Allemand → Néerlandais) :

11. Falls der Gerichtshof in den kommenden Urteilen seine Rechtsprechung in der Rechtssache Ferring nicht bestätigt, sondern die Auffassung vertritt, dass Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen staatliche Beihilfen sind, so kann die Kommission die in ihrem Bericht für den Europäischen Rat in Laeken vorgeschlagenen beiden Verfahrensschritte fortsetzen, nämlich in einem ersten Schritt einen gemeinschaftlichen Rechtsrahmen erstellen und in einem zweiten Schritt, ...[+++]

11. Indien het Hof van Justitie in zijn volgende arresten zijn jurisprudentie in de zaak Ferring niet bevestigt, maar oordeelt dat compensatie voor openbaredienstverplichtingen staatssteun vormt, kan de tweefasenprocedure die de Commissie in haar verslag aan de Europese Raad van Laken heeft voorgesteld worden voortgezet, waarbij in een eerste fase een communautair kader wordt vastgesteld en vervolgens in een tweede fase, in het licht van de ervaring die met de toepassing van dit kader is opgedaan en, indien en voor zover deze ervaring ...[+++]


Im Laufe des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 wird die Kommission einen zweiten Bericht über die Unionsbürgerschaft veröffentlichen. Dieser wird eine Auswertung der 2010 vorgeschlagenen 25 Maßnahmen enthalten sowie weitere Maßnahmen für die Zukunft, die entscheidend zur Beseitigung der verbleibenden Hindernisse beitragen werden.

In het Europees Jaar van de burger 2013 zal de Commissie een tweede verslag over het EU-burgerschap publiceren. Zij zal daarin een stand van zaken geven van de 25 maatregelen uit 2010 en meer sleutelmaatregelen voorstellen om de resterende belemmeringen weg te nemen, zodat burgers ten volle kunnen profiteren van hun rechten als inwoners van de EU.


Im Zusammenhang mit der Europäischen Drogenstrategie (2005–2012) und dem Umstand, dass der erste der beiden darin vorgesehenen Aktionspläne (2005–2008) in Kürze endet, prüft der Rat derzeit den von der Kommission vorgeschlagenen zweiten EU-Drogenaktionsplan , der Prioritäten der EU für die Drogenbekämpfung von 2009 bis 2012 aufzeigt.

In het kader van de EU-drugsstrategie (2005-2012) en gezien het feit dat de eerste van de twee actieplannen die in deze strategie wordt genoemd (periode 2005-2008 ) binnenkort afloopt, is de Raad bezig het tweede nieuwe drugsactieplan van de EU te onderzoeken dat door de Commissie is voorgesteld en dat gaat over de prioriteiten van de Unie bij de drugsbestrijding voor 2009-2012.


188. ist besorgt darüber, dass im zweiten Jahr in Folge die Verwendungsrate der Mittel für Zahlungen im Bereich der Verkehrssicherheit gering war (79 %); stellt fest, dass die Verwendungsrate der Mittel für Zahlungen für das Programm Marco Polo II ganz besonders niedrig war (40 %) und dass die Verwendungsrate der Mittel für Zahlungen für die Optimierung der Verkehrssysteme lediglich 67 % betrug; erinnert daran, dass in jedem dieser Fälle die im Haushaltsvorentwurf (HVE) der Kommission vorgeschlagenen Beträge dann auch im Haushaltspl ...[+++]

188. is verontrust over het feit dat, voor het tweede opeenvolgende jaar, het bestedingspercentage van de betalingskredieten voor verkeersveiligheid laag is geweest (79%); constateert dat het bestedingspercentage van de kredieten voor het Marco Polo II-programma uitzonderlijk laag is geweest (40%) en dat het bestedingspercentage van de betalingskredieten voor de verbetering van het vervoer amper 67% bedroeg; wijst erop dat in beide gevallen het bedrag dat op de begroting voor het jaar 2008 was opgenomen, dat was dat de Commissie in haar voorontwerp ...[+++]


186. ist besorgt darüber, dass im zweiten Jahr in Folge die Verwendungsrate der Mittel für Zahlungen im Bereich der Verkehrssicherheit gering war (79 %); stellt fest, dass die Verwendungsrate der Mittel für Zahlungen für das Programm Marco Polo II ganz besonders niedrig war (40 %) und dass die Verwendungsrate der Mittel für Zahlungen für die Optimierung der Verkehrssysteme lediglich 67 % betrug; erinnert daran, dass in jedem dieser Fälle die im Haushaltsvorentwurf (HVE) der Kommission vorgeschlagenen Beträge dann auch im Haushaltspl ...[+++]

186. is verontrust over het feit dat, voor het tweede opeenvolgende jaar, het bestedingspercentage van de betalingskredieten voor verkeersveiligheid laag is geweest (79%); constateert dat het bestedingspercentage van de kredieten voor het Marco Polo II-programma uitzonderlijk laag is geweest (40%) en dat het bestedingspercentage van de betalingskredieten voor de verbetering van het vervoer amper 67% bedroeg; wijst erop dat in beide gevallen het bedrag dat op de begroting voor het jaar 2008 was opgenomen, dat was dat de Commissie in haar voorontwerp ...[+++]


4. ist besorgt darüber, dass im zweiten Jahr in Folge die Verwendungsrate der Mittel für Zahlungen im Bereich der Verkehrssicherheit gering war (79 %); stellt fest, dass die Verwendungsrate der Mittel für Zahlungen für das Programm Marco Polo II ganz besonders niedrig war (40 %) und dass die Verwendungsrate der Mittel für Zahlungen für die Optimierung der Verkehrssysteme lediglich 67 % betrug; erinnert daran, dass in jedem dieser Fälle die im Haushaltsvorentwurf (HVE) der Kommission vorgeschlagenen Beträge dann auch im Haushaltsplan ...[+++]

4. is verontrust over het feit dat, voor het tweede opeenvolgende jaar, het bestedingspercentage van de betalingskredieten voor verkeersveiligheid laag is geweest (79%); constateert dat het bestedingspercentage van de kredieten voor het Marco Polo II-programma uitzonderlijk laag is geweest (40%) en dat het bestedingspercentage van de betalingskredieten voor de verbetering van het vervoer amper 67% bedroeg; wijst erop dat in beide gevallen het bedrag dat op de begroting voor het jaar 2008 was opgenomen, dat was dat de Commissie in haar voorontwerp ...[+++]


Der Berichterstatter unterstützt deshalb uneingeschränkt die von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Anpassungen zur Steigerung der Attraktivität und Wirksamkeit des bis 2013 laufenden und mit 450 Millionen Euro ausgestatteten zweiten Marco-Polo-Programms und hofft auf eine schnelle Verabschiedung der vorgeschlagenen Maßnahmen.

De rapporteur staat derhalve volledig achter de door de Commissie voorgestelde aanpassingen ter verhoging van de aantrekkelijkheid en de effectiviteit van het tot 2013 lopende en van een budget van 450 miljoen euro voorziene tweede Marco Poloprogramma, en hoopt op een spoedige goedkeuring van de voorgestelde maatregelen.


Darüber hinaus ersucht der Rat die Europäische Kommission, alle von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen und im Anhang zu ihrem Bericht (Ratsdok. 10052/07 FISC 88) aufgeführten Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung weiter zügig zu prüfen und hierzu im zweiten Halbjahr 2007 einen Bericht vorzulegen, so dass der Rat über das weitere Vorgehen bis Ende 2007 entscheiden kann.

Voorts verzoekt de Raad de Europese Commissie alle door de lidstaten voorgestelde en in de bijlage bij haar verslag (Raadsdoc. 10052/07 FISC 88) genoemde maatregelen ter bestrijding van fraude spoedig verder te onderzoeken en hierover in de tweede helft van 2007 verslag uit te brengen, opdat de Raad uiterlijk eind 2007 een besluit kan nemen over verdere stappen.


3.4. Da in Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe a) der Sechsten MwSt-Richtlinie festgelegt ist, daß der Rat "auf Vorschlag der Kommission und nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses" einstimmig über die Höhe des nach dem 31. Dezember 1998 geltenden Normalsatzes entscheidet, hält es der Ausschuß für wünschenswert, den Text des zweiten Absatzes von Artikel 1 Buchstabe a) der nun vorgeschlagenen Richtlinie wie folg ...[+++]

3.4. In artikel 12, lid 3, onder a), van de Zesde BTW-richtlijn wordt het volgende bepaald: "Op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité neemt de Raad met eenparigheid van stemmen een besluit over het niveau van het normale tarief na 31 december 1998". Het Comité zou graag zien dat de formulering van de tweede alinea van artikel 1, a) van onderhavig richtlijnvoorstel als volgt wordt gewijzigd: "Op grond van een voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europee ...[+++]


Statt der drei von der Kommission vorgeschlagenen obligatorischen Ökologisierungsmaßnahmen (Anbaudiversifizierung, Dauergrünland und Flächennutzung für Umweltzwecke) hätten einige Delegationen lieber ein Vorgehen "à la carte", bei dem die Mitgliedsaaten unter verschiedenen Maßnahmen auswählen könnten. Andere Mitgliedstaten würden es vorziehen, wenn für die Öko­logisierung die bereits bestehenden Instrumente genutzt würden, namentlich die Cross‑Compliance-Bestimmungen der ersten Säule und die Agrarumweltregelungen der zweiten Säule.

In plaats van de drie verplichte vergroeningsmaatregelen die de Commissie voorstelt (gewasdiversificatie, blijvend grasland en EAG's) zouden sommige delegaties de voorkeur geven aan een "menu-aanpak", waarbij de lidstaten zouden kunnen kiezen uit een lijst van maatregelen. Andere lidstaten geven er de voorkeur aan de vergroening te doen steunen op bestaande instrumenten, vooral de randvoorwaarden in de eerste pijler en de agromilieuregelingen in de tweede pijler.


w